Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten we onze intellectuele capaciteiten beter " (Nederlands → Duits) :

De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te ...[+++]

Die Kernaussage der Strategie lautet, dass die wirtschaftliche, soziale und ökologische Dimension der Nachhaltigkeit letzten Endes Hand in Hand gehen und sich gegenseitig verstärken müssen: „Die nachhaltige Entwicklung bietet der Europäischen Union die positive langfristige Perspektive einer wohlhabenderen und gerechteren Gesellschaft; sie verspricht eine sauberere, sicherere und gesündere Umwelt - eine Gesellschaft, die uns, unseren Kindern und Enkeln eine bessere Lebensqualität bietet” [5].


Ook komt de vraag aan de orde of wij het gebruik van onze capaciteiten beter kunnen prioriteren, teneinde ervoor te zorgen dat de EU zich op de dringendste problemen concentreert, zonder daarbij alle andere klachten over de markttoegang uit het oog te verliezen.

Ferner werden Überlegungen darüber angestellt, ob wir unsere Kapazitäten gezielter nutzen und sicherstellen können, dass die Gemeinschaft die dringendsten Probleme vorrangig angeht, ohne dabei alle anderen Beschwerden über Marktzugangsbehinderungen zu vernachlässigen.


Wij moeten ook sommige buurlanden (zoals Oekraïne, Moldavië, de Kaukasuslanden, Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië) de kans bieden om in de interne markt te integreren in sectoren als financiële diensten en post- en telecommunicatiediensten.Zoals bij de openbare raadpleging is vastgesteld, moeten wij ook zien te bereiken dat de regelgeving voor diensten in alle derde landen open, niet-discriminerend, transparant en in het openbaar belang is, zodat al onze dienstverleners daar beter zaken kunnen doen ...[+++]

Gleichzeitig werden wir im Einklang mit dem UNESCO-Übereinkommen aus dem Jahr 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen an unseren diesbezüglichen Zielen festhalten. Wir werden einigen Nachbarländern (z. B. der Ukraine, Moldau, den Kaukasusstaaten, Marokko und Tunesien) weiterhin die Einbindung in den Binnenmarkt in Bereichen wie Finanz-, Post-, Telekom- und andere Dienstleistungen anbieten.Wie schon in der öffentlichen Konsultation vorgeschlagen wurde, sollten wir darauf hinarbeiten, dass die Reg ...[+++]


Nu de weersomstandigheden beter worden, moeten we onze gezamenlijke inspanningen verdubbelen, of het nu gaat om onze samenwerking met derde landen, het beschermen van de buitengrenzen van de EU, het samen opvangen van mensen die een toevluchtsoord nodig hebben, of om het waarborgen dat wie niet in de EU mag blijven, snel terugkeert.

Angesichts zunehmend besserer Witterungsverhältnisse müssen wir gemeinsam unsere Zusammenarbeit mit Drittländern intensivieren, unsere EU-Außengrenzen besser schützen und dafür sorgen, dass Schutzbedürftige eine Zuflucht erhalten, während diejenigen, die kein Recht auf Aufenthalt in der EU haben, rasch rückgeführt werden.


Schengengebied: "Als we onze externe grenzen beter willen beschermen, dan moeten we het Schengengebied onmiddellijk openstellen voor Bulgarije en Roemenië.

Schengen-Raum: „Wenn wir den Schutz unserer Außengrenzen verstärken wollen, dann müssen wir Rumänien und Bulgarien unverzüglich den Schengen-Raum öffnen.


Verder moeten we onze intellectuele capaciteiten beter benutten om te analyseren en precies te begrijpen wat de drijfveren zijn achter deze nieuwe vorm van terrorisme.

Wir müssen uns vor den Taten schützen, die genau die Rechte untergraben, die wir verteidigen wollen. Wir müssen sicherstellen, dass wir auch unsere geistigen Fähigkeiten verbessern, um genau zu analysieren und zu verstehen, was diese neue Form des Terrorismus antreibt.


Verder moeten we onze intellectuele capaciteiten beter benutten om te analyseren en precies te begrijpen wat de drijfveren zijn achter deze nieuwe vorm van terrorisme.

Wir müssen uns vor den Taten schützen, die genau die Rechte untergraben, die wir verteidigen wollen. Wir müssen sicherstellen, dass wir auch unsere geistigen Fähigkeiten verbessern, um genau zu analysieren und zu verstehen, was diese neue Form des Terrorismus antreibt.


Dus, werkend met derde landen, en dan met name China, willen we het onderscheppen van gevaarlijke en illegale goederen verbeteren, maar uiteindelijk moeten we onze douane-unie beter laten functioneren.

Indem wir also mit Drittländern und insbesondere China zusammenarbeiten, wollen wir sicherstellen, dass gefährliche und illegale Waren zunehmend abgefangen werden, aber letztendlich müssen wir dafür sorgen, dass unsere Zollunion besser funktioniert.


Dus, werkend met derde landen, en dan met name China, willen we het onderscheppen van gevaarlijke en illegale goederen verbeteren, maar uiteindelijk moeten we onze douane-unie beter laten functioneren.

Indem wir also mit Drittländern und insbesondere China zusammenarbeiten, wollen wir sicherstellen, dass gefährliche und illegale Waren zunehmend abgefangen werden, aber letztendlich müssen wir dafür sorgen, dass unsere Zollunion besser funktioniert.


En in bepaalde gevallen moeten we onze multilaterale agenda beter afstemmen met de bilaterale agenda.

Und wir müssen in einigen Fällen unsere multilaterale Agenda besser mit der bilateralen Agenda in Einklang bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we onze intellectuele capaciteiten beter' ->

Date index: 2023-02-10
w