Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we onze landbouwmethoden herzien » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat een deel van de maatschappij niet kan profiteren van de groei, moeten we onze governancemodellen herzien om een meer inclusief en participatief economisch model in te voeren.

Der Ausschluss eines Teils der Gesellschaft von den Vorteilen des Wachstums drängt uns dazu, die Formen unserer wirtschaftspolitischen Steuerung zu überdenken, um ein inklusiveres und partizipativeres Wirtschaftsmodell zu schaffen.


In de tweede plaats moeten we onze landbouwmethoden herzien.

Zweitens: Wir müssen unsere landwirtschaftliche Praxis überdenken.


Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).

Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).


Het EU-beleid moet ook regelmatig worden herzien: wij moeten transparant zijn en verantwoording afleggen over de vraag of wij onze beleidsdoelstellingen bereiken, over wat goed heeft gewerkt en over wat moet veranderen.

Auch sollten die Maßnahmen der EU regelmäßig überprüft werden: Wir sollten transparent sein und Rechenschaft darüber ablegen, ob wir unsere politischen Ziele erreichen, und darüber, was gut funktioniert und was geändert werden muss.


Als onze partnerlanden geen concrete resultaten boeken op het gebied van beter migratiebeheer, moeten wij gezamenlijk bereid zijn om onze betrokkenheid en financiële hulp te herzien".

Erzielen unserer Partner keine konkreten Ergebnisse bei einer besseren Steuerung der Migration, sollten wir gemeinsam bereit sein, unser Engagement und unsere finanzielle Hilfe anzupassen.“


We moeten dus onze prioriteiten herzien en de middelen van de EU-begroting anders verdelen.

Wir müssen die Finanzmittel innerhalb des EU-Haushaltsplans neu priorisieren und verteilen.


Als blijk daarvan moeten we onze strategie herzien zodat we in Mexico een wettelijk bindende overeenkomst kunnen bereiken.

Um dies zu untermauern, müssen wir unsere Strategie überdenken, sodass wir in Mexiko ein rechtsverbindliches Übereinkommen erzielen können.


Als we een brug willen slaan, dan moeten we onze instrumenten herzien en dan moet die brug ook worden geslagen, bijvoorbeeld in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid. Ik wil daarin geen achterhaalde ideologieën meer lezen, maar meer over de maatschappelijke realiteit van mensen.

Wenn wir diese Brücke schlagen wollen, dann müssen unsere Instrumente reformiert werden und dann muss diese Brücke auch geschlagen werden, beispielsweise in den allgemeinen Grundzügen der Wirtschaftspolitik. Ich will dort keine altbackenen Ideologien mehr lesen, sondern mehr von der sozialen Wirklichkeit der Menschen.


Het 149 bladzijden tellende rapport, dat is opgesteld door het internationale panel voor duurzaam beheer van hulpbronnen, geeft aan dat wetgevers en beleidsmakers die begaan zijn met het welzijn van onze aarde, gebruik moeten maken van belastingen en andere prikkels om milieu­vriendelijker landbouwmethoden te bevorderen en het gebruik van fossiele brandstoffen terug te dringen.

Dem vom Internationalen Ausschuss für nachhaltige Ressourcenbe­wirt­schaftung erstellten 149seitigen Bericht zufolge sollten Gesetzgeber und politische Entscheidungsträger auf der Suche nach effektiven Lösungen für das Wohl der Erde auf Steuern und sonstige Anreize zurückgreifen, um umweltfreundlichere Verfahren in der Landwirtschaft anzuregen und die Verwendung fossiler Brennstoffe zu reduzieren.


Volgens onze fractie - en volgens met name Elmar Brok, onze vertegenwoordiger - zou de Intergouvernementele Conferentie in juridisch opzicht de laatste hand moeten leggen aan de herziene verdragen, en zou - zoals u wenst, mijnheer Sócrates - ten tijde van de Europese Raad van het najaar moeten worden afgesloten.

Nach Auffassung unserer Fraktion – und insbesondere von Elmar Brok, der sie vertreten wird – muss die Regierungskonferenz der juristischen Fertigstellung der revidierten Verträge dienen und sollte, wie Sie dies wünschen, Herr Sócrates, rechtzeitig bis zur Herbsttagung des Rates abgeschlossen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we onze landbouwmethoden herzien' ->

Date index: 2021-06-05
w