Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we onze valuta beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

Samen kunnen en moeten we de gezondheid en veiligheid van onze burgers beschermen”.

Gemeinsam können und müssen wir die Gesundheit unserer Bürger schützen und für ihre Sicherheit sorgen.“


Nu de weersomstandigheden beter worden, moeten we onze gezamenlijke inspanningen verdubbelen, of het nu gaat om onze samenwerking met derde landen, het beschermen van de buitengrenzen van de EU, het samen opvangen van mensen die een toevluchtsoord nodig hebben, of om het waarborgen dat wie niet in de EU mag blijven, snel terugkeert.

Angesichts zunehmend besserer Witterungsverhältnisse müssen wir gemeinsam unsere Zusammenarbeit mit Drittländern intensivieren, unsere EU-Außengrenzen besser schützen und dafür sorgen, dass Schutzbedürftige eine Zuflucht erhalten, während diejenigen, die kein Recht auf Aufenthalt in der EU haben, rasch rückgeführt werden.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Voor vrije en eerlijke handel moeten wij een evenwicht vinden tussen het openen van markten voor handel en investeringen als belangrijke motor van onze welvaart en internationale regels die overeenkomen met onze strikte normen en gemeenschappelijke waarden en onze belangen beschermen.

Frans Timmermans, erster Vizepräsident der Europäischen Kommission, erklärte: „Im Interesse eines freien und fairen Handels müssen wir dafür sorgen, dass die Öffnung von Märkten für Handel und Investitionen, der wir unseren Wohlstand vor allem verdanken, mit internationalen Vorschriften in Einklang gebracht wird, die unsere hohen Standards und gemeinsamen Werte sichern und unsere Interessen schützen.


Juist daarom moeten we onze valuta beschermen tegen toekomstige economische excessen, met behulp van een adequaat wettelijk kader.

Aus genau diesem Grund müssen wir unsere Währung gegen zukünftige wirtschaftliche Schwankungen mit einem angemessenen Rechtsrahmen schützen.


Als wij het verschil willen maken en onze geloofwaardigheid willen behouden, dan moeten wij de biodiversiteit in de EU beschermen en tegelijk onze inspanningen verdubbelen om de biodiversiteit wereldwijd te beschermen, meer bepaald via ontwikkelingssamenwerking, handelsrelaties en internationale governance.

Die Produktion und der Transport dieser Importgüter löst jedoch oft einen steigenden Verlust der biologischen Vielfalt aus. Um etwas zu bewegen, müssen wir zunächst unsere eigene Glaubwürdigkeit durch den Schutz der biologischen Vielfalt in der EU unter Beweis stellen. Gleichzeitig müssen wir unsere Anstrengungen zum Schutz der weltweiten biologischen Vielfalt durch Entwicklungshilfe, Handelsbeziehungen und internationales Regierungshandeln nochmals verstärken.


Schengengebied: "Als we onze externe grenzen beter willen beschermen, dan moeten we het Schengengebied onmiddellijk openstellen voor Bulgarije en Roemenië.

Schengen-Raum: „Wenn wir den Schutz unserer Außengrenzen verstärken wollen, dann müssen wir Rumänien und Bulgarien unverzüglich den Schengen-Raum öffnen.


Het is de plicht van het Europees Parlement, dus van ons, om de Europese boeren en de KMO’s te beschermen. Tevens moeten we onze burgers beschermen zodat ze zuivere, hoogwaardige levensmiddelen van de plaatselijke boeren kunnen afnemen.

Wir hier im Europäischen Parlament sind dafür verantwortlich, die europäischen Landwirte, die KMU und unsere Bürgerinnen und Bürger zu schützen, indem wir ihnen die Möglichkeit geben, saubere, hochwertige Nahrungsmittel von lokalen Landwirten zu beziehen.


En als noch het een, noch het ander haalbaar is, moeten we onze vliegtuigen beschermen om te voorkomen dat er nare dingen gebeuren tijdens de vlucht.

Für den Fall, dass diese beiden Sicherheitsmaßnahmen fehlschlagen, müssen wir mehr tun, um unsere Flugzeuge zu schützen und Zwischenfälle während des Fluges zu vermeiden.


We moeten ook onze landbouwers beschermen, vooral in de nieuwe lidstaten, die nog niet dezelfde steun genieten als de landbouwers in de andere 15 lidstaten.

Und wir müssen die Landwirte – insbesondere aus den neuen Mitgliedstaaten – schützen, die noch immer nicht dieselbe Unterstützung erfahren, wie es bei den Landwirten der übrigen 15 Mitgliedstaaten der Fall ist.


We moeten onze mensen beschermen, maar we moeten ook de beginselen beschermen waarop onze samenleving is gebaseerd.

Wir müssen unsere Bürger schützen, aber wir müssen auch die Grundsätze schützen, die das Fundament unserer Gesellschaft bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we onze valuta beschermen' ->

Date index: 2022-08-18
w