Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Het toekennen van een milieukeur
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vergunningen toekennen

Vertaling van "moeten we toekennen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

Umweltkennzeichnung | Vergabe des Umweltzeichens


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


het toekennen, wijzigen, schorsen of intrekken van een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel voor humaan gebruik.

Erteilung, Änderung, Aussetzung oder Rücknahme einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Humanarzneimittels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de voorwaarden waaronder de lidstaten overeenkomstig lid 6 identificatoren voor juridische entiteiten moeten ontwikkelen, toekennen en handhaven, en de voorwaarden voor het gebruik van deze identificatoren door beleggingsondernemingen om overeenkomstig de leden 3, 4 en 5 te voorzien in een kenmerk ter identificatie van de cliënten in de transactiemeldingen die zij krachtens lid 1 moeten verrichten.

die Bedingungen, unter denen Kennungen für Rechtsträger von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 6 entwickelt, zugeteilt und geführt werden, sowie die Bedingungen, unter denen diese Kennungen für Rechtsträger von Wertpapierfirmen dazu genutzt werden, die Angaben zur Identifizierung der Kunden gemäß den Absätzen 3, 4 und 5 in den Meldungen über Geschäfte, die sie gemäß Absatz 1 erstellen müssen, zur Verfügung zu stellen.


moeten berusten op een grondige beoordeling van de noodzakelijkheid die verder reikt dan de nationale grenzen; steun moeten toekennen via openbare aanbestedingen die openstaan voor alle soorten capaciteitsaanbieders, aangezien dit de concurrentie tussen aanbieders van capaciteit in stand houdt en de kosten voor de consument verlaagt; concurrentieverstoringen strikt moeten beperken door een adequate opzet; interferentie met de prijsvorming op de energiemarkten moeten beperken en de gevolgen voor grensoverschrijdende handel te beperken door de deelname van buitenlandse capac ...[+++]

Die Mechanismen müssen sich auf eine eingehende Erforderlichkeitsbewertung stützen, die über die nationalen Grenzen hinausgeht. Die Förderung muss über Ausschreibungen zugewiesen werden, an denen alle Arten von Kapazitätsanbietern teilnehmen können, da so der Wettbewerb zwischen den Kapazitätsanbietern gewahrt wird und die Kosten für die Verbraucher verringert werden. Die Verfälschung des Wettbewerbs muss durch eine geeignete Ausgestaltung der Regelung begrenzt werden. Die Eingriffe in die Preisbildung auf den Energiemärkten müssen so gering wie möglich sein. Die Auswirkungen auf den grenzüberschreitenden Handel müssen dadurch begrenzt w ...[+++]


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de autoriteiten in de lidstaten bij het openstellen van hun overheidssector dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[60].

Der EuGH hat entschieden, dass die Behörden der Mitgliedstaaten Beschäftigungszeiten, die Wanderarbeitnehmer zuvor in einem vergleichbaren Betätigungsfeld in einem anderen Mitgliedstaat zurückgelegt haben, beim Zugang zum öffentlichen Dienst ebenso zu berücksichtigen haben, als wären sie im Inland zurückgelegt worden[60].


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de lidstaten bij het vaststellen van de arbeidsvoorwaarden (bijvoorbeeld loon en rang) dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[72].

Der EuGH hat entschieden, dass die Verwaltungen der Mitgliedstaaten Beschäftigungszeiten, die zuvor in einem vergleichbaren Betätigungsfeld in anderen Mitgliedstaaten zurückgelegt worden sind, bei der Festlegung der Arbeitsbedingungen (z. B. Gehalt und Einstufung) genau so behandeln müssen, als ob diese Berufserfahrung im Inland gesammelt worden wäre[72].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de voorwaarden waaronder de lidstaten overeenkomstig lid 6 identificatoren voor juridische entiteiten moeten ontwikkelen, toekennen en handhaven, en de voorwaarden voor het gebruik van deze identificatoren door beleggingsondernemingen om overeenkomstig de leden 3, 4 en 5 te voorzien in een kenmerk ter identificatie van de cliënten in de transactiemeldingen die zij krachtens lid 1 moeten verrichten;

die Bedingungen, unter denen Kennungen für Rechtsträger von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 6 entwickelt, zugeteilt und geführt werden, sowie die Bedingungen, unter denen diese Kennungen für Rechtsträger von Wertpapierfirmen dazu genutzt werden, die Angaben zur Identifizierung der Kunden gemäß den Absätzen 3, 4 und 5 in den Meldungen über Geschäfte, die sie gemäß Absatz 1 erstellen müssen, zur Verfügung zu stellen;


De verordening zou aan bestaande systemen zoals CleanSeaNet een grotere rol moeten toekennen, de inspectietaken van het EMSA moeten uitbreiden en de mogelijkheden moeten bezien waarover het EMSA beschikt om in verband met het verstrekken van vergunningen onafhankelijke controles uit te voeren.

Die Verordnung sollte außerdem bestehenden Systemen wie CleanSeaNet einen größeren Stellenwert einräumen und die Inspektionsbefugnisse der EMSA ausweiten, und es sollte ihre Kapazität zur Wahrnehmung einer internen Auditrolle im Bereich Lizenzierung geprüft werden.


- (HU) We zijn het er volkomen mee eens dat we Rusland moeten veroordelen voor het toekennen van het burgerschap, voor de buitensporige militaire rol die het heeft gespeeld en voor het erkennen van Abchazië en Ossetië; tegelijkertijd moeten we ook Georgië veroordelen, want het Georgische leiderschap had moeten weten hoeveel geostrategische ruimte manoeuvreerruimte het had.

– (HU) Wir sind uns alle einig, dass Russland wegen der Verleihung der Staatsbürgerschaft, wegen des übertriebenen Militäreinsatzes und wegen der Anerkennung Abchasiens und Ossetiens verurteilt werden muss; zugleich müssen wir aber auch Georgien vorwerfen, dass die Staatsführung ihren eigenen geostrategischen Spielraum verkannt hat.


De doodstraf, de rechten van het kind – in het bijzonder de rechten van kinderen in gewapende conflicten – de rechten van vrouwen en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de rol van het internationale bedrijfsleven in de mensenrechten, de mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme en de rol van het Internationaal Strafhof in de bestrijding van straffeloosheid zijn allemaal zaken waaraan de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad en de Commissie prioriteit moeten blijven toekennen.

Das zeugt von Kohärenz im Denken und im Setzen von Schwerpunkten. Die Todesstrafe, die Rechte des Kindes – vor allem wenn sie Kinder in bewaffneten Konflikten betreffen -, die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, die Rolle internationaler Unternehmen im Bereich der Menschenrechte, Menschenrechte im Kampf gegen Terrorismus und die Rolle des Internationalen Strafgerichtshofs bei der Bekämpfung der Straffreiheit – all das sind Probleme, mit denen sich nachfolgende Ratsvorsitze und die Kommission vorrangig beschäftigen ...[+++]


Welk gewicht moeten we toekennen aan het argument dat we hier met een pakket te maken hebben en dat je zo de doos van Pandora opent, terwijl die beter gesloten kan blijven, als je bedenkt dat de Franse burgers steeds meer het idee krijgen dat Brussel niets meer begrijpt van de werkelijkheid waar zij mee te maken hebben?

Wie schwer wiegt das Argument des Paketes und das der Büchse der Pandora, die keineswegs geöffnet werden darf, in Frankreich, wo die Öffentlichkeit sich immer mehr gewahr wird, dass Brüssel von der Realität, in der das Volk lebt, sehr weit entfernt ist?


Het Parlement zou meer gewicht moeten toekennen aan zijn rol bij het weergeven van de standpunten van de kiezers in het politieke debat.

Das Parlament sollte die Anliegen seiner Wähler stärker in die politische Debatte einbringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we toekennen' ->

Date index: 2023-12-14
w