Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten wij de handen ineen slaan » (Néerlandais → Allemand) :

Om de kansen die blauwe groei biedt optimaal te kunnen benutten, moeten overheid en bedrijfsleven de handen ineen slaan binnen een geconsolideerd beleidskader dat rekening houdt met de nieuwe prioriteiten van de EU.

Um eine maximale Ausschöpfung der vom blauen Wachstum gebotenen Möglichkeiten zu erlangen, müssen die Akteure des öffentlichen und privaten Bereichs ihre Anstrengungen vereinen und innerhalb eines einheitlichen politischen Rahmens arbeiten, in dem die neuen Prioritäten der EU berücksichtigt werden.


De overheden en het bedrijfsleven moeten de handen ineen slaan om hier verandering in te brengen.

Wir brauchen das gemeinsame Handeln von Regierungen und Unternehmen, um diese Kluft zu überwinden.


Daarnaast slaan de Europese Commissie en de Europese Investeringsbankgroep de handen ineen om banken en andere financiële intermediairs ertoe aan te zetten via "InnovFin – EU-financiering voor innovatoren" leningen of eigen vermogen aan innovatiegerichte ondernemingen te verstrekken (zie IP/14/670).

Darüber hinaus haben sich die Europäische Kommission und die Gruppe der Europäischen Investitionsbank mit dem Ziel zusammengetan, die Bereitschaft von Banken und anderen Finanzmittlern zur Vergabe von Darlehen und Beteiligungskapital an innovative Unternehmen zu erhöhen, und zwar durch InnovFin – EU Finance for Innovators (siehe IP/14/670).


Ter wille van de talloze mensen die tussen twee extremen moeten leven en die verlangen naar waardigheid en vrede, moeten wij de handen ineen slaan en ervoor te zorgen dat de interculturele dialoog resultaten oplevert.

Um der unzähligen Menschen willen, die zwischen den Extremen leben und sich nach Würde und Frieden sehnen: Lassen Sie uns zusammenarbeiten, damit der interkulturelle Dialog Früchte tragen kann.


Ontwikkelde landen, opkomende economieën zoals China, Brazilië, India en Zuid-Afrika, de Verenigde Naties en de minst ontwikkelde landen zelf moeten de handen ineen slaan en samenwerken met ontwikkelingsbanken, de particuliere sector, stichtingen en het maatschappelijk middenveld.

Die Industrieländer, Schwellenländer wie China, Brasilien, Indien und Südafrika, die Vereinten Nationen und die LDC müssen zusammenarbeiten und dabei die regionalen Entwicklungsbaken, den Privatsektor, Stiftungen und die Zivilgesellschaft einbeziehen.


Deze moeten de handen ineen slaan en een ambitieuze beslissing nemen. Kopenhagen is een geweldige gelegenheid om een catastrofe te voorkomen. Dat is wat de wetenschappers zelf zeggen.

Wie die Wissenschaftler sagen, ist Kopenhagen unsere große Gelegenheit, eine Katastrophe zu verhindern.


Geen enkele lidstaat kan op eigen kracht het hoofd bieden aan deze dreigingen – we zullen de handen ineen moeten slaan om onze veiligheid te waarborgen en de zorgen van de Europese burger weg te nemen," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.

Kein Mitgliedstaat kann mit diesen Bedrohungen im Alleingang fertig werden. Wir müssen zusammenarbeiten, um die Sicherheit unserer Bürger zu gewährleisten und auf ihre Sorgen wirksam zu reagieren“, so die für Inneres zuständige EU-Kommissarin Cecilia Malmström.


Daarom denk ik, ook al gaat het om een subsidiaire kwestie, dat wij vanuit de instellingen van de Europese Unie moeten overwegen de handen ineen te slaan om dat te bereiken.

Auch wenn es sich um ein Subsidiaritätsthema handelt, meine ich, dass wir als Institutionen der Europäischen Union über ein gemeinsames Vorgehen in dieser Frage nachdenken müssen.


Kortom, als we in alle ernst willen praten over totaaloplossingen die tot doel hebben onze buitengrenzen gebruiksvriendelijker te maken voor reizigers uit derde landen, met behoud van alle noodzakelijke veiligheidsvereisten, dan moeten alle instellingen en de lidstaten de handen ineen slaan om de tien nieuwe lidstaten zo snel mogelijk het volledige Schengenacquis te laten toepassen.

Wenn es uns wirklich um eine ernsthafte Diskussion über integrierte Lösungen für eine nutzerfreundlichere Gestaltung unserer Außengrenzen für Reisende geht, bei denen es sich um Drittstaatsangehörige handelt, sowie um die gleichzeitige Wahrung wesentlicher Sicherheitsstandards, so sollten wir gewährleisten, dass sämtliche Institutionen und Mitgliedstaaten gemeinsam dafür sorgen, dass der Schengener Besitzstand baldmöglichst von den zehn neuen Mitgliedstaaten vollständig ...[+++]


Het Comité hoopt dat alle actoren op het gebied van het macro-economisch beleid - regeringen, Europese Centrale Bank en sociale partners - de handen ineen slaan om een dynamisch Werkgelegenheidspact voor de middellange termijn te realiseren.

Der Ausschuß hofft, daß sich alle Handlungsträger der makroökonomischen Politik - Regierungen, Europäische Zentralbank und Sozialpartner - gemeinsam für einen Beschäftigungspakt einsetzen werden, der dynamisch und mittelfristig tragbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wij de handen ineen slaan' ->

Date index: 2024-09-18
w