Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten wij hier onze solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten wij hier onze solidariteit tonen met de mensen die werkzaam zijn in de scheepsbouwindustrie, hetzij in Polen, hetzij in Portugal, of in welke lidstaat dan ook en dringen wij erop aan dat er oplossingen komen die deze industrie levensvatbaar maken.

Deshalb müssen wir unsere Solidarität mit den Arbeitnehmern in der Schiffbauindustrie zum Ausdruck bringen, sei es in Polen, Portugal oder einem anderen Mitgliedstaat, und wir müssen auf Lösungen bestehen, die die Lebensfähigkeit dieser Branche sichern.


Europa is een continent van solidariteit en we moeten beter voorbereid zijn dan voorheen, en onze lidstaten sneller op het terrein hulp bieden".

Europa ist ein Kontinent der Solidarität. Wir müssen uns besser als bisher vorbereiten und unseren Mitgliedstaaten schneller an vorderster Front zu Hilfe kommen.“


We spreken daarom hier onze solidariteit uit met de strijd van de vredesbeweging en de arbeiders, en met de vele organisaties die bezig zijn de campagne “Vrede ja! NAVO nee!” op te zetten, die onder andere bestaat uit een demonstratie op 20 november in Lissabon.

Wir möchten daher unsere Solidarität mit dem Kampf der Friedensbewegung, dem Kampf der Arbeiter und mit den vielen Organisationen, die die Kampagne „Ja zum Frieden, Nein zur NATO“ führen, bekunden, und dazu gehört auch die Demonstration, die in Lissabon am 20. November stattfinden wird.


Als we niet willen dat deze brand zich uitbreidt, moeten we nu onze solidariteit tonen met Griekenland.

Wer nicht will, dass ein Flächenbrand entsteht, der muss jetzt Solidarität mit Griechenland üben.


We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.

Wir müssen das Vertrauen in unsere Fähigkeit wiederherstellen, die europäischen und die nationalen Anstrengungen zur Bewältigung der Migration zu bündeln, unseren internationalen und moralischen Verpflichtungen nachzukommen und im Einklang mit den Grundsätzen der Solidarität und der geteilten Verantwortung effektiv zusammenzuarbeiten.


Een nieuwe aanpak van onze samenwerking is hard nodig: we moeten al onze middelen beter en consequenter inzetten, het eens worden over de gezamenlijke prioriteiten en zowel op nationaal als op EU-niveau samen streven naar werkelijke solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten.

Es ist nun an der Zeit, einen neuen Weg in der Art und Weise unserer Zusammenarbeit einzuschlagen: Wir müssen alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente besser und auf kohärentere Weise nutzen, uns auf gemeinsame Prioritäten verständigen und mehr Ressourcen auf EU-Ebene wie auch auf nationaler Ebene mobilisieren, um echte Solidarität zu schaffen und eine bessere Teilung der Verantwortung zwischen den Mitgliedstaaten zu erreichen.


Het is weliswaar heel belangrijk dat wij hier onze solidariteit hebben betuigd met de vijftien Britse mariniers en hebben aangedrongen op hun onmiddellijke vrijlating, maar dit mag niet alleen in woorden worden uitgedrukt maar moet ook in daden worden omgezet.

Es ist von großer Bedeutung, dass wir alle unsere Solidarität mit den 15 britischen Seeleuten zum Ausdruck gebracht und ihre sofortige Entlassung gefordert haben, aber es darf dabei nicht nur bei Worten bleiben, sondern es müssen auch Taten folgen.


Wij moeten onze solidariteit tonen met mensen met dementie door de beste praktijken qua behandeling en respect voor hun rechten en waardigheid te delen en te verspreiden".

Wir müssen den Demenzkranken unsere Solidarität zeigen, indem wir bewährte Praktiken bei der Pflege austauschen und die Patienten mit ihren Rechten und in ihrer Würde respektieren.


We betuigen hier onze solidariteit met de soldaten en hun families.

Wir bekunden hiermit unsere Solidarität mit den Soldaten und ihren Familien.


Dit is een teleurstelling voor de grote meerderheid van onze burgers. We moeten ervoor zorgen dat het optreden van Europa in de wereld coherent is, om onze belangen te verdedigen en de waarden van vrijheid, democratie en solidariteit te bevorderen".

Dies ist für die Mehrheit unserer Bürger enttäuschend; wir müssen dafür sorgen, dass Europa in der Welt mit einer Stimme auftreten kann, um seine Interessen verteidigen und die Werte Freiheit, Demokratie und Solidarität verbreiten zu können".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wij hier onze solidariteit' ->

Date index: 2023-02-25
w