Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden aangemoedigd een fiscaal gunstige behandeling » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten worden aangemoedigd een fiscaal gunstige behandeling toe te passen voor het gebruik van biobrandstoffen van de tweede generatie.

Die Mitgliedstaaten sollten aufgefordert werden, den Verbrauch von biologischen Heiz- und Brennstoffen der zweiten Generation steuerlich zu begünstigen.


9. wijst erop dat de burgers ontevreden zijn over de lage rente die zij op hun spaarrekening bij de bank krijgen en dat kleine ondernemingen, als zij er al in slagen kapitaal bijeen te brengen, moeite hebben om tegen een gunstige rente aan kapitaal te komen; is bijgevolg van mening dat peer-to-peer leningen op Europees niveau moeten worden aangemoedigd, indien nodig door middel van regelgeving; is eveneens van mening dat de Commissie moet overwegen hoe ze business angels en systemen met mentoren kan aanmoedigen ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die Bürgerinnen und Bürger verärgert über die niedrigen Zinssätze für Sparguthaben bei Banken sind und dass es für Kleinunternehmen schwierig – wenn nicht gar unmöglich – ist, zinsgünstige Darlehen zu erhalten; ist daher überzeugt, dass Kredite von Privat an Privat (peer-to-peer lending) – gegebenenfalls durch Rechtsvorschriften – auf europäischer Ebene gefördert werden sollten; ist ferner der Überzeugun ...[+++]


Zoniet kunnen sommige EU-luchtvaartmaatschappijen een minder gunstige behandeling krijgen dan hun rechtstreekse concurrenten, of moeten ze extra heffingen betalen, die kunnen worden doorberekend aan consumenten in de vorm van hogere ticketprijzen.

Manche EU-Gesellschaften könnten sonst ungünstiger behandelt werden als ihre direkten Wettbewerber oder sich ungerechtfertigten zusätzlichen Gebühren ausgesetzt sehen, die in Form höherer Flugpreise an die Verbraucher weitergegeben werden könnten.


8. verzoekt de lidstaten een fiscaal gunstige behandeling te overwegen van kapitaalwinsten op niet-beursgenoteerde investeringen in groei-ondernemingen, omdat dat een erkenning zou inhouden van de risico's die inherent zijn aan het oprichten van, participeren in of ondersteunen van nieuwe groeibedrijven;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine steuerliche Begünstigung von Kapitaleinkünften aus Investitionen in nicht börsennotierte Wachstumsunternehmen zu prüfen, da damit die Risiken anerkannt würden, die mit der Gründung, der Beteiligung an oder der Unterstützung von neuen Wachstumsunternehmen verbunden sind;


Andere thema's die aangepakt moeten worden, zijn de bevordering van aandelenoptieregelingen voor werknemers, fiscaal gunstige behandeling van kapitaalwinsten op investeringen in niet-beursgenoteerde ondernemingen en, in het bijzonder, de uitwerking van regelgeving betreffende pensioenfondsen.

Des Weiteren muss die Förderung von Aktienoptionen für Angestellte, eine günstigere steuerliche Behandlung von Kapitalerträgen aus Investitionen in nicht börsennotierte Wachstumsunternehmen und insbesondere die Beaufsichtigung von Pensionsfonds angesprochen werden.


7. verzoekt de lidstaten een fiscaal gunstige behandeling te overwegen van kapitaalwinsten op investeringen in niet-beursgenoteerde ondernemingen, omdat dat een erkenning zou inhouden van de risico's die inherent zijn aan het oprichten van, participeren in of ondersteunen van nieuwe groeibedrijven;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine steuerliche Begünstigung von Kapitaleinkünften aus Investitionen in nicht börsennotierte Wachstumsunternehmen zu prüfen, da damit die Risiken anerkannt würden, die mit der Gründung, der Beteiligung an oder der Unterstützung von neuen Wachstumsunternehmen verbunden sind;


De informatie van Commissielid BYRNE betrof met name de volgende onderwerpen: het opduiken van BSE in bepaalde derde landen en de maatregelen tot het nemen waarvan deze landen zouden moeten worden aangemoedigd, de behandeling van risicomateriaal, in het bijzonder de eventuele verhoging van de leeftijd van runderen waarvan de wervelkolom verwijderd moet worden, de speciale maatregelen die genomen dienen te worden ...[+++]

Die Informationen des Kommissionsmitglieds BYRNE betrafen insbesondere folgende Punkte: das Auftreten von BSE in einigen Drittländern und die Maßnahmen, die diese Länder ergreifen sollten, die Behandlung von Risikomaterial, insbesondere die etwaige Anhebung des Alters der Rinder, denen die Wirbelsäule entfernt werden soll, die besonderen Maßnahmen zur Verhinderung des Auftretens von BSE bei Schafen und das Problem, wie mit den Beständen an Tier- und Kn ...[+++]


Het ESC pleit ook voor een gunstig fiscaal klimaat voor het bedrijfsleven waarmee het nemen van risico, het doen van investeringen en het creëren van banen kan worden aangemoedigd.

Der WSA spricht sich ferner für unternehmensfreundliche steuerliche Rahmenbedingungen aus, um die Bereitschaft zu fördern, Risiken einzugehen, zu investieren und Arbeitsplätze zu schaffen.


Het verslag heeft immers niet alleen betrekking op de programma's met een budgettaire weerslag (zoals de structuurfondsen, het onderzoek en de beroepsopleiding), maar ook op de beleidsterreinen die invloed kunnen uitoefenen op het juridische en financiële klimaat van het MKB (zoals de totstandbrenging van de interne markt, de belastingheffing en de mededingingsregels). I. Verbetering van het ondernemingsklimaat Wat de verbetering van het bestuurlijk, juridisch, fiscaal en financ ...[+++]

Der Bericht geht nicht nur auf die Programme ein, für bzw. durch die Haushaltsmittel bereitgestellt werden (wie die Strukturfonds oder die Forschungs- und Berufsbildungsprogramme), sondern behandelt auch die politischen Maßnahmen, die das rechtliche und finanzielle Umfeld der KMU mitgestalten (wie die Verwirklichung des Binnenmarktes, Steuervorschriften oder Wettbewerbsregeln). I. Die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Unternehmen Die Kommission hat mehrere Maßnahmen zur Verbesserung der administrativen, ...[+++]


Daartoe moeten inspanningen worden gedaan in vier richtingen : . de integrale omzetting van de communautaire regelgeving in nationaal recht moet zo spoedig mogelijk worden voltooid ; . de regelgeving moet worden vereenvoudigd en verlicht overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en de samenhang tussen nationale en communautaire wetgeving moet worden gewaarborgd ; . de ontwikkeling in de richting van een gedecentraliseerde economie, die mogelijk wordt gemaakt door de nieuwe informatietechnologieën, moet worden gestimuleerd, met name door het scheppe ...[+++]

Zu diesem Zweck sind Anstrengungen in vier Bereichen vonnöten: . Die vollständige Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechts- vorschriften in innerstaatliches Recht muß so rasch wie möglich abgeschlossen werden Die Vorschriften müssen gemäß dem Subsidiaritätsprinzip vereinfacht und eingeschränkt werden, und es muß gewähr- leistet werden, daß die innerstaatlichen und die gemein- schaftlichen Rechtsvorschriften miteinander in Einklang stehen Die Entwicklung in Richtung auf eine dezentralisierte Wirtschaft, die durch die neuen Technologien ermöglicht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden aangemoedigd een fiscaal gunstige behandeling' ->

Date index: 2024-06-12
w