63. steunt een „meer voor meer”-benadering gebaseerd op prestaties in overeenstemming met de nieuwe visie over het ENB; dringt erop aan dat differentiatie moet zijn gebaseerd op duidelijk afgebakende criteria en regelmatig gecontroleerde benchmarks, en stelt voor dat de in de mededelingen opgenomen ijkpunten als doelstellingen w
orden beschouwd die moeten worden aangevuld met meer specifieke, meetbare, haalbare en tijdsgebonden benchmarks; roept de EDEO en de Commissie op om een duidelijke en adequate methodologie te bieden om de prestaties van de landen in het Europees Nabuurschapsbeleid te beoordelen wat betreft het naleven en bevorde
...[+++]ren van democratie en mensenrechten, om regelmatig verslagen in te dienen die de basis moeten vormen voor de toewijzing van fondsen volgens de benadering van „meer voor meer”, en deze evaluaties op te nemen in de jaarlijkse voortgangsverslagen; benadrukt dat de middelen die niet toegewezen of overgeschreven kunnen worden vanwege een negatieve evaluatie, herverdeeld moeten worden ten gunste van andere projecten die in partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid worden uitgevoerd, zowel in zuidelijke als oostelijke richting; 63. unterstützt den leistungsorientierten Ansatz „mehr-für-mehr“ gemäß dem neuen Konzept der ENP; betont, dass die Differenzierung auf klar definierten Kriterien und regelmäßig überwachten Benchmarks basieren sollte, und schlägt vor, dass die in den Mitteilungen dargelegten Benchmarks a
ls Ziele betrachtet werden, die um konkretere, messbare, erreichbare und zeitgebundene Benchmarks zu ergänzen sind; fordert den EAD und die Kommission auf, eine klare und angemessene Methode bereitzustellen, um das Protokoll der ENP-Länder hinsichtlich Achtung für und Förderung von Demokratie und Menschenrechten zu bewerten, regelmäßige Berichte vorzuleg
...[+++]en, die als Grundlage der Zuweisung der Mittel nach dem Ansatz „mehr-für-mehr“ gelten, und diese Bewertungen in die jährlichen Fortschrittsberichte aufzunehmen; betont, dass die Mittel, die aufgrund einer negativen Bewertung nicht zugewiesen oder übertragen werden können, auf andere Projekte in Partnerländern der Europäischen Nachbarschaft umverteilt werden sollten, sowohl in der Südlichen als auch in der Östlichen Dimension;