Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten worden bepleit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat talrijke lidstaten van de Unie de vluchtelingencrisis nog steeds het hoofd moeten bieden, bepleit de Commissie een snellere steunverlening om de verreikende humanitaire crisissituaties binnen de EU aan te pakken.

Angesichts des durch die Flüchtlingskrise wachsenden Drucks auf viele EU-Mitgliedstaaten unterbreitet die Kommission einen Vorschlag, wie bei weitreichenden humanitären Krisen in der EU rascher Unterstützung geleistet werden kann.


Zoals wordt bepleit door deskundigen, moet de voogd in alle fases van de procedure aanwezig zijn en moeten kinderen als kinderen worden behandeld totdat is bewezen dat zij dat niet zijn.

Sachverständige haben hervorgehoben, dass die Aufsichtsperson in allen Verfahrensphasen anwesend sein sollte und Kinder bis zum Beweis des Gegenteils als solche behandelt werden sollten.


De Commissie heeft onlangs een mededeling goedgekeurd over internet-criminaliteit [17] waarin de oprichting van een EU-forum over cyberveiligheid en internetcriminaliteit wordt bepleit, maar er moeten nog andere maatregelen worden genomen om de veiligheid van netwerken te verbeteren.

Die Kommission hat zwar kürzlich eine Mitteilung über Cyber-Kriminalität [17] verabschiedet, die die Einrichtung eines EU-Forum zu Cyber-Sicherheit und Cyber-Kriminalität vorsieht, es muss aber insgesamt mehr getan werden, um die Netzsicherheit selbst zu verbessern.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben in maart 2002 in Barcelona erkend dat de Europese Unie en de lidstaten acties moeten ondernemen om het leren van talen te bevorderen. Ze hebben nieuwe acties bepleit om de kennis van basisvaardigheden te verbeteren.

Die im März 2002 in Barcelona vereinten Staats- und Regierungschefs erkannten die Notwendigkeit einer Aktion der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten zur Förderung des Fremdsprachenerwerbs; sie forderten weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Fremdsprachenkenntnisse, insbesondere durch Sprachunterricht in mindestens zwei Fremdsprachen vom jüngsten Kindesalter an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om van afval een hulpbron te maken, zoals wordt bepleit in het stappenplan voor een efficiënt hulpbronnengebruik, moet de Uniewetgeving in de gehele Unie volledig worden uitgevoerd. Daarbij moet de afvalhiërarchie strikt worden toegepast en moeten verschillende vormen van afval worden betrokken .

Den Abfall zur Ressource machen, wie dies im Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa gefordert wird, setzt die umfassende, unionsweite Umsetzung der Abfallvorschriften der Union sowie die strikte Anwendung der Abfallhierarchie und die Einbeziehung unterschiedlicher Abfalltypen voraus .


De integratie van EGNOS in GALILEO zou de drie volgende fasen moeten omvatten indien de in de punten 4.2 en 4.3 hierboven bepleite optie door de Raad in overweging wordt genomen:

Die Einbindung von EGNOS in GALILEO sollte die drei folgenden Phasen umfassen, wenn der Rat die unter den Punkten 4.2. und 4.3. ausgeführte Möglichkeit gutheißt:


14. bepleit - met het oog op beter betaalbare geneesmidden die de drie infectieziekten moeten voorkomen of behandelen - dat de gekozen maatregelen met name het volgende behelzen:

tritt im Hinblick auf erschwingliche Preise für die zur Prävention und Behandlung der drei übertragbaren Krankheiten bestimmten Arzneimittel dafür ein, dass die vorgesehenen Maßnahmen insbesondere Folgendes umfassen:


Ter bestrijding van de werkloosheid en ter verhoging van het werkgelegenheidspeil in de EU, bepleit het Comité een op groei en stabiliteit gerichte macro-economische beleidsmix op zowel nationaal als Europees niveau, die zou moeten leiden tot een hoog investeringsniveau, een expansie van de productiecapaciteit en meer bepaald extra investeringen in menselijk kapitaal; ook riep het op tot aanhoudende inspanningen om het Luxemburgproces voor de hervorming van de arbeidsmarkt en de werkgelegenheid en het Cardiffproc ...[+++]

Zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Erhöhung des Beschäftigungsstandes in der Europäischen Union tritt der Ausschuß für einen wachstums- und stabilitätsorientierten makroökonomischen Policy-Mix auf nationaler und auf europäischer Ebene ein, der ein hohes Investitionsniveau, eine Ausweitung der Produktionskapazitäten und insbesondere zusätzliche Investitionen in Humankapital bewirken müsse; er tritt auch ein für kontinuierliche Anstrengungen bei der Fortführung des Luxemburg-Prozesses zur Arbeitsmarkt- und Beschäftigungsreform und des Cardiff-Prozesses zur Reform der Kapital- und Produktmärkte.


Er werd evenwel overeengekomen dat de nadere regels voor de door het Fonds toe te kennen garantie nog uitvoerig door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers moeten worden bestudeerd, met name in het licht van de tijdens het debat gedane suggesties, waarbij de toekenning van een garantie op een regionale grondslag werd bepleit.

Es bestand jedoch Einverständnis darüber, daß die Einzelheiten der vom Fonds zu leistenden Garantie vom Ausschuß der Ständigen Vertreter noch im einzelnen geprüft werden müssen, und zwar insbesondere im Lichte der in der Aussprache gemachten Vorschläge zugunsten einer Garantie auf regionaler Grundlage.


De betrekkingen tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement moeten ook een geprivilegieerd deel uitmaken van de "Kooperationsverhältnis" die ik bepleit.

Die Beziehungen zwischen den Parlamenten der Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament sollten ebenfalls ein wichtiger Teil des Kooperationsverhältnisses sein, für das ich plädiere.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden bepleit' ->

Date index: 2024-01-19
w