Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Traduction de «moeten worden besteed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

Zeiterfassungssystem


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Zeit für Werbung


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In alle relevante acties zou het aspect van gelijkheid van mannen en vrouwen moeten worden geïntegreerd en zou bijzondere aandacht moeten worden besteed aan de situatie van migrerende jongeren en kinderen.

Der Genderaspekt sollte bei allen dafür infrage kommenden Maßnahmen einbezogen und die Situation von jungen Migranten und Kindern aus Migrantenfamilien besonders berücksichtigt werden.


Een deel van de begrotingsmiddelen die beschikbaar zijn voor deze instrumenten voor de uitvoering van het buitenlandse beleid en het ontwikkelingsbeleid (ongeveer 7%) zou moeten worden besteed aan de verbetering van de onderzoekscapaciteit van de betrokken landen, en aan de benutting van wetenschappelijk en technische vooruitgang door die landen.

Ein gewisser Teil der für die Durchführung der Außenpolitik und der Entwicklungshilfe vorgesehenen Haushaltsmittel (etwa 7 %) sollte für den Ausbau der Forschungskapazitäten sowie für die bessere Nutzung des wissenschaftlich-technischen Fortschritts in diesen Ländern eingesetzt werden.


Bij de versterking van deze strategie zal bijzondere aandacht moeten worden besteed aan onderwerpen als overheidsopdrachten, buitenlandse directe investeringen, en beperkingen van de uitvoer van grondstoffen.

Besondere Aufmerksamkeit ist daher im Rahmen einer Stärkung der Strategie auf Bereiche wie das öffentliche Auftragswesen, ausländische Direktinvestitionen und Beschränkungen für Rohstoffexporte zu richten.


Dat in het kader van het industriële project bijzondere aandacht zal moeten worden besteed aan de instandhouding van de biologische interessante gebieden, aan de heraanleg van biotopen die geschikt zijn voor de opvang van de plaatselijke fauna en aan de landschappelijke integratie van de industriële infrastructuren; dat de vestiging ook zal moeten voldoen aan technische beperkingen die verbonden zijn aan de aanwezigheid van de steenberg Delwaerte en van de installatie van Recyhoc;

Dass im Rahmen des Industrievorhabens dem Erhalt der biologisch bedeutenden Gebiete, der Neubildung von Biotopen für die ortstypische Fauna und der Eingliederung der Industrieinfrastruktur in die Landschaft besonderes Augenmerk gelten muss; dass der Standort auch den technischen Einschränkungen Rechnung tragen muss, welche mit der Halde Delwaerte und der Anlage von Recyhoc zusammenhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de ontwikkeling van computerprogramma's moeten belangrijk menselijk en technisch potentieel en aanzienlijke financiële middelen worden ingezet, terwijl zij kunnen worden gekopieerd voor een fractie van de kosten die moeten worden besteed om deze programma's zelfstandig te ontwikkelen.

Die Entwicklung von Computerprogrammen erfordert die Investition erheblicher menschlicher, technischer und finanzieller Mittel. Computerprogramme können jedoch zu einem Bruchteil der zu ihrer unabhängigen Entwicklung erforderlichen Kosten kopiert werden.


Voor de ontwikkeling van computerprogramma's moeten belangrijk menselijk en technisch potentieel en aanzienlijke financiële middelen worden ingezet, terwijl zij kunnen worden gekopieerd voor een fractie van de kosten die moeten worden besteed om deze programma's zelfstandig te ontwikkelen.

Die Entwicklung von Computerprogrammen erfordert die Investition erheblicher menschlicher, technischer und finanzieller Mittel. Computerprogramme können jedoch zu einem Bruchteil der zu ihrer unabhängigen Entwicklung erforderlichen Kosten kopiert werden.


De doelstellingen, beginselen en organisatorische aspecten van de Europese consensus over ontwikkeling[8] zouden moeten worden toegepast ter versterking van de inspanningen om de diepere oorzaken van migratie aan te pakken en daarbij zou bijzondere aandacht moeten worden besteed aan de aspecten werkgelegenheid, governance en demografische ontwikkeling.

Die EU muss sich verstärkt darum bemühen, unter besonderer Berücksichtigung der Themen Beschäftigung, Governance und demografische Entwicklung die wahren Ursachen der Migration freizulegen und anzugehen. Dabei müssen die Ziele, Grundsätze und organisatorischen Aspekte des Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik[8] zur Anwendung kommen.


4. Noch de Bank noch de lidstaten mogen als voorwaarde stellen dat uitgeleende gelden in een bepaalde lidstaat moeten worden besteed.

4. Weder die Bank noch die Mitgliedstaaten dürfen Bedingungen vorschreiben, nach denen Beträge aus ihren Darlehen in einem bestimmten Mitgliedstaat ausgegeben werden müssen.


In alle relevante acties zou het aspect van gelijkheid van mannen en vrouwen moeten worden geïntegreerd en zou bijzondere aandacht moeten worden besteed aan de situatie van migrerende jongeren en kinderen.

Der Genderaspekt sollte bei allen dafür infrage kommenden Maßnahmen einbezogen und die Situation von jungen Migranten und Kindern aus Migrantenfamilien besonders berücksichtigt werden.


Meer in het algemeen zal, naarmate er meer midelen worden besteed aan actief arbeidsmarktbeleid, meer aandacht moeten worden besteed aan het verzekeren van de doelmatigheid van deze maatregelen en aan het evalueren van de resultaten.

Allgemeiner sind mit steigenden Aufwendungen für aktive Arbeitsmarktpolitik größere Anstrengungen erforderlich, die Effizienz dieser Maßnahmen zu sichern und die Ergebnisse zu beobachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden besteed' ->

Date index: 2022-07-30
w