Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gebundelde aanbieding
Gebundelde magnetische krachtlijnen
Gebundelde ophanging
Gebundelde platen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Samengebundelde magneetweldlijnen

Traduction de «moeten worden gebundeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


gebundelde magnetische krachtlijnen | samengebundelde magneetweldlijnen

gebuendelte Magnetfeldlinien


gebundelde ophanging

Aufhängung,gebündelt | gebündelte Aufhängung


gebundelde platen

Bleche in zusammengebundenen Stapeln | in Stapeln verpackte Bleche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. erkent dat de internationale en regionale inspanningen voor een oplossing van de Syrische crisis hoognodig moeten worden gebundeld; blijft er bij alle leden van de VN-Veiligheidsraad op aandringen hun verantwoordelijkheden met betrekking tot de Syrische crisis te aanvaarden; roept alle landen die ijveren voor een oplossing van de crisis, op om deze inspanningen te ondersteunen;

4. weist darauf hin, dass es dringend notwendig ist, die internationalen und regionalen Bemühungen zu bündeln, um die Krise in Syrien beizulegen; hält an seiner Forderung an alle Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen fest, ihrer Verantwortung im Zusammenhang mit der Krise gerecht zu werden; fordert alle Länder, die sich aktiv für eine Beilegung der Krise einsetzen, auf, diese Bemühungen zu unterstützen;


Bij het uitvoeren van die activiteiten moet de aanpak berusten op de uitdaging die wordt aangegaan, waarbij middelen en kennis uit verschillende terreinen, technologieën en vakgebieden moeten worden gebundeld.

Bei der Durchführung dieser Tätigkeiten sollten, abhängig von der jeweiligen Herausforderung, die in unterschiedlichsten Gebieten, Technologien und Disziplinen vorhandenen Ressourcen und Kenntnisse zusammengeführt werden.


Deze moeten worden gebundeld overeenkomstig de ingewikkeldheid, en de verwijdering (of afdekking) van deze kenmerken vereist vervanging ervan met een soortgelijk kenmerk dat een gelijkwaardig niveau van bescherming en ingewikkeldheid biedt.

Die Merkmale sollten nach Komplexität kategorisiert werden, und die Beseitigung (oder die Überdeckung) der Merkmale macht deren Ersatz durch ein ähnliches Merkmal mit gleichem Schutz- und Komplexitätsniveau erforderlich.


Op deze manier moet het Agentschap vorm geven aan de Europese solidariteit: middelen uit verschillende lidstaten moeten worden gebundeld om de lidstaten met problemen te ondersteunen of een inzet mogelijk te maken op bepaalde punten van de buitengrenzen van de Unie die kwetsbaar zijn of waar een gezamenlijk optreden noodzakelijk is.

Indem sie das tut, sollte die Agentur europäische Solidarität verkörpern wobei zusammengefasste Ressourcen aus verschiedenen Mitgliedstaaten zusammengeführt werden sollten, um Mitgliedstaaten, die in Schwierigkeiten geraten sind, oder bestimmte Punkte an der Unionsaußengrenze, die empfindlich sind beziehungsweise einer konzertierten Aktion bedürfen, zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veiligheidskenmerken (met uitzondering van serienummers) moeten worden gebundeld in categorieën op de grondslag van gelijkwaardigheid en, in het algemeen, moeten houders van vervaardigingsvergunningen een specifiek kenmerk of specifieke kenmerken vaststellen om in een bepaalde categorie te gebruiken.

Die Sicherheitsmerkmale (außer der Seriennummer) sollten nach Maßgabe der Gleichwertigkeit kategorisiert werden, und die Inhaber von Genehmigungen für das Inverkehrbringen sollten generell ein bestimmtes Merkmal oder bestimmte Merkmale für eine bestimmte Kategorie vorsehen.


De inspanningen en deskundigheid inzake onderzoek en innovatie moeten worden gebundeld en er moet een kritieke massa worden bereikt.

Anstrengungen und Fachwissen in den Bereichen Forschung und Innovation müssen gebündelt und eine kritische Masse erreicht werden.


Hieraan wordt al op verschillende niveaus gewerkt, maar deze werkzaamheden moeten worden gebundeld en efficiënt in de beleidsvorming worden toegepast.

Wir arbeiten bereits auf verschiedenen Ebenen daran, doch sollten unsere Bemühungen zusammengeführt und wirksam in die Politik übertragen werden.


Dit betekent dat de middelen voor onderzoek en ontwikkeling om redenen van effectiviteit moeten worden gebundeld en gemeenschappelijke oproepen voor projecten moeten worden gelanceerd.

Dafür müssen die Ressourcen für Forschung und Entwicklung konzentriert und wirksamer eingesetzt und gemeinsame Projekte in diesem Bereich ausgeschrieben werden.


Dat is ook de reden waarom de boodschap van het Eerste actieplan voor innovatie in Europa moet worden herhaald: innovatie in de Unie wordt tegengehouden en de inspanningen van de lidstaten en de Unie moeten worden gebundeld om deze situatie te verhelpen en de doelstelling van Lissabon te kunnen bereiken.

Die Aussagen des Ersten Aktionsplans für Innovation in Europa müssen deshalb hier wiederholt werden: In der Innovation hinkt die Union hinterher, die Union und die Mitgliedstaaten müssen in einer gemeinsamen Anstrengung versuchen, das zu ändern, wenn das in Lissabon formulierte Ziel erreicht werden soll.


14. is van mening dat de programma's voor grensoverschrijdende samenwerking de gemeenschappen van de betreffende landen zouden moeten aanmoedigen te streven naar een sterke synergie met de onderzoeksprojecten van de Gemeenschap; is van mening dat er met meer inzet gewerkt moet worden aan het rationaliseren van de structuren van de overdaad aan programma's op het gebied van het regionale en onderzoeksbeleid en dat maatregelen moeten worden gebundeld om op die manier een zo groot mogelijke doelmatigheid te bereiken;

14. ist der Auffassung, daß die CBC-Programme die betroffenen Ländergruppen zu einer starken Synergie mit den Forschungprojekten der Gemeinschaft ermutigen müssen und daß mehr getan werden muß für einen rationelleren Aufbau der Strukturen im "Dschungel" der regionalpolitischen und forschungspolitischen Programme und für die gegenseitige Ergänzung der Maßnahmen, damit größtmögliche Effektivität erreicht wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden gebundeld' ->

Date index: 2022-01-09
w