Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Batig gerangschikt
Batig gerangschikt zijn
Corymbiform
Corymbosus
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gerangschikte schuldeiser
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Tabak in gerangschikte bladeren
Tuilvormig gerangschikt

Traduction de «moeten worden gerangschikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


gerangschikte schuldeiser

Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist






de ghost-lines zijn in kransen om de as van het gietblok gerangschikt

die Schattenstreifen sind in Kraenzen angeordnet, die um die Blockachse zentriert sind


tabak in gerangschikte bladeren

in Lagen gelegter Tabak


corymbiform | corymbosus | tuilvormig gerangschikt

Kippschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Apparaten, schakelaars, zekeringen en instrumenten in schakelborden moeten overzichtelijk zijn gerangschikt en ten behoeve van onderhoud en reparatie toegankelijk zijn.

a) Geräte, Schalter, Sicherungen und Instrumente in Schalttafeln müssen übersichtlich angeordnet und für Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten zugänglich sein.


De eerste twee velden van deze record moeten worden gerangschikt, en het veld met de beeldgegevens dient het laatste fysieke veld in de record te zijn.

Es ist notwendig, dass die Reihenfolge für die ersten beiden Felder des Datensatzes eingehalten wird und dass das Feld mit den Bilddaten das letzte physikalische Feld im Datensatz bildet.


De eerste twee velden van deze record moeten worden gerangschikt, en het veld met de beeldgegevens dient het laatste fysieke veld in de record te zijn.

Es ist notwendig, dass die Reihenfolge für die ersten beiden Felder des Datensatzes eingehalten wird und dass das Feld mit den Bilddaten das letzte physikalische Feld im Datensatz bildet.


Indien er een rangschikking in de reismogelijkheden is aangebracht overeenkomstig lid 6 bis (i) en (ii) voor alle vluchten met een verstreken reistijd van maximaal 90 minuten, moeten de best gerangschikte alternatieve treindiensten, met inbegrip van de aansluitingsdiensten, op het eerste scherm van het hoofdscherm worden aangegeven.

Wird eine Reihenfolge der Reiseoptionen gemäß Absatz 6a Ziffern i und ii erstellt, müssen für alle Flüge mit einer Flugzeit von bis zu 90 Minuten die besten alternativen Bahnverkehrsdienste, einschließlich der Zubringerdienste, auf dem ersten Schirm der Hauptanzeige dargestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevens van bij mensen uitgevoerde studies moeten volgens de studieopzet worden gerangschikt in de onderstaande volgorde:

Humandaten sind in folgender Reihenfolge gewichtet nach Studiendesign einzustufen:


De gegevens van bij mensen uitgevoerde studies moeten volgens de studieopzet worden gerangschikt in de onderstaande volgorde:

Humandaten sind in folgender Reihenfolge gewichtet nach Studiendesign einzustufen:


Het verdrag omvat een aantal bepalingen die per thema, onder vijf verschillende titels, zijn gerangschikt en fatsoenlijke arbeids- en levensvoorwaarden moeten garanderen aan boord van schepen.

Das Übereinkommen fasst in fünf Titeln Bestimmungen thematisch zusammen und verfolgt das Ziel, menschenwürdige Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen zu gewährleisten.


Het verdrag omvat een aantal bepalingen die per thema, onder vijf verschillende titels zijn gerangschikt en fatsoenlijke arbeids- en levensvoorwaarden moeten garanderen aan boord van schepen.

Das Übereinkommen fasst in fünf Titeln Bestimmungen thematisch zusammen und verfolgt das Ziel, menschenwürdige Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen zu gewährleisten.


Voorts moeten voor elk brandstoftype de modellen in volgorde van toenemende CO2-uitstoot worden gerangschikt, waarbij het model met het laagste officiële brandstofverbruik bovenaan komt te staan;

Bei jedem Kraftstofftyp sind die einzelnen Modelle in absteigender Reihenfolge der CO2-Emissionen aufzulisten, wobei das Modell mit dem niedrigsten offiziellen Kraftstoffverbrauch an oberster Stelle steht.


17. betuigt zijn tevredenheid over het discussiestuk van de Commissie over communautaire rapportage voor luchtreizigers aan de hand van servicekwaliteitsindicatoren en ziet uit naar het voorstel dat in dat verband is aangekondigd; is van mening dat consumentenrapporten waarbij luchtvaartmaatschappijen worden gerangschikt naar punctualiteit, aantal annuleringen, beschikbare been- en zitruimte voor de passagiers, fouten bij de bagageverwerking, instapweigering en afhandeling van klachten zouden moeten worden opgenomen in periodieke pub ...[+++]

17. begrüßt das Konsultationspapier der Kommission über einen Fluggastbericht der Gemeinschaft betreffend Dienstleistungsqualitätsindikatoren und erwartet den noch ausstehenden diesbezüglichen Vorschlag; ist der Auffassung, dass Verbraucherberichte, in denen eine Einstufung von Fluggesellschaften nach Pünktlichkeit, Annullierungen, Platz, der dem einzelnen Fluggast zur Verfügung steht, falscher Abfertigung von Gepäck, Nichtbeförderung und Beschwerden vorgenommen wird, in Form einer regelmäßigen Veröffentlichung an gut sichtbarer Stelle auf den Flughäfen und in den Reisebüros den Fluggästen zugänglich gemacht werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden gerangschikt' ->

Date index: 2024-04-11
w