Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Teruggewonnen halon
Teruggewonnen materialen
Teruggewonnen stof

Traduction de «moeten worden teruggewonnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar EU-recht moeten afvalstoffen onder gecontroleerde omstandigheden worden teruggewonnen of verwijderd.

Gemäß dem EU-Recht müssen Abfälle unter kontrollierten Bedingungen entweder beseitigt oder verwertet werden.


(c) de productie van afvalstoffen wordt voorkomen en indien er toch afvalstoffen worden voortgebracht, moeten zij in prioriteitsvolgorde en overeenkomstig Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffenworden klaargemaakt voor hergebruik, gerecycleerd, teruggewonnen of, wanneer dat technisch en economisch onmogelijk is, zodanig worden verwijderd dat milieueffecten worden voor ...[+++]

(c) Die Entstehung von Abfällen wird vermieden, und falls Abfälle entstehen, werden sie entsprechend der Prioritätenfolge und im Einklang mit der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle* zur Wiederverwendung vorbereitet, recycelt, verwertet oder, falls dies aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen nicht möglich ist, beseitigt, wobei Auswirkungen auf die Umwelt vermieden oder vermindert werden.


Maar de marktaandelen die de afgelopen decennia verloren gingen, moeten teruggewonnen worden.

Aber wir müssen die Marktanteile zurückgewinnen, die wir in den letzten Jahrzehnten verloren haben.


(25) In het bijzonder dient de Commissie te worden gemachtigd om de vorm en de inhoud vast te stellen van de etiketten voor gereguleerde stoffen die voor gebruik als grondstof zijn bestemd, om bijlage III inzake processen waarbij gereguleerde stoffen als technische hulpstoffen mogen worden gebruikt te wijzigen, om maatregelen vast te stellen ter vermindering van het op de markt brengen en het gebruik van methylbromide voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer, om bijlage VI inzake kritische toepassingen van halonen te wijzigen, om aanvullende maatregelen inzake bewaking van en toezicht op de handel aan te nemen, om eisen vast te stellen voor producten die met gereguleerde stoffen zijn vervaardigd in landen die g ...[+++]

(25) Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, Form und Inhalt der Etikette für zur Verwendung als Ausgangsstoffe bestimmte geregelte Stoffe festzulegen, Anhang III über Verfahren, für die geregelte Stoffe als Verarbeitungshilfsstoffe verwendet werden dürfen, zu ändern, Vorschriften zur Verringerung des Inverkehrbringens und der Verwendung von Methylbromid für Quarantänezwecke und für die Behandlung vor dem Transport zu erlassen, Anhang VI über die Verwendung von Halonen zu kritischen Verwendungszwecken zu ändern, zusätzliche Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen für den Handel zu erlassen, Anforderungen für Produkte, die in Ni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) In het bijzonder dient de Commissie te worden gemachtigd om de vorm en de inhoud vast te stellen van de etiketten voor gereguleerde stoffen die voor gebruik als grondstof, voor laboratorium- en analysedoeleinden en voor gebruik als technische hulpstoffen zijn bestemd, om bijlage III inzake processen waarbij gereguleerde stoffen als technische hulpstoffen mogen worden gebruikt te wijzigen, om bijlage VI inzake kritische toepassingen van halonen te wijzigen, om aanvullende maatregelen inzake bewaking van en toezicht op de handel aan te nemen, om eisen vast te stellen voor producten die met gereguleerde stoffen zijn vervaardigd in landen die geen partij zijn bij het Protocol, om bijlage VII inzake vernietigingstechnieken te wijzigen, om e ...[+++]

(25) Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, Form und Inhalt der Etikette für zur Verwendung als Ausgangsstoffe, für Labor- und Analysezwecke oder als Verarbeitungshilfsstoffe bestimmte geregelte Stoffe festzulegen, Anhang III über Verfahren, für die geregelte Stoffe als Verarbeitungshilfsstoffe verwendet werden dürfen, zu ändern, Anhang VI über die Verwendung von Halonen zu kritischen Verwendungszwecken zu ändern, zusätzliche Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen für den Handel zu erlassen, Anforderungen für Produkte, die in Nichtvertragsstaaten des Protokolls mit geregelten Stoffen hergestellt wurden, festzulegen, Anhang VI ...[+++]


Mijn collega, commissaris Fischer Boel, heeft wat betreft de toekomst van de wijnsector al meerdere malen gesteld dat het concurrentievermogen van de wijnproducenten in de Europese Unie dient te worden vergroot, dat de reputatie van kwaliteitswijnen uit Europa als de beste wijnen ter wereld dient te worden verbeterd, dat oude markten moeten worden teruggewonnen, en dat er nieuwe markten moeten worden veroverd, zowel in de Europese Unie als in de rest van de wereld.

Meine Kommissarskollegin Fischer Boel hat im Zusammenhang mit der Zukunft des Weinsektors mehrmals geäußert, dass der Sektor die Wettbewerbsfähigkeit der Weinerzeuger in der EU erhöhen, den Ruf, den EU-Wein als qualitativ bester Wein in der Welt genießt, stärken, alte Märkte zurückgewinnen und auch neue Märkte in der EU und in der ganzen Welt erschließen muss.


Ze moeten ook informatie verstrekken over de minimale kwalificaties voor al het personeel dat bij deze activiteiten betrokken is en gedetailleerde informatie verstrekken over de hoeveelheden gereguleerde stoffen die zijn teruggewonnen, gerecycleerd, geregenereerd of vernietigd.

Die Mitgliedstaaten müssen ferner Angaben zu den geforderten Mindestqualifikationen für das Personal machen, das die betreffenden Arbeiten durchführt, und genaue Angaben zu den Mengen geregelter Stoffe vorlegen, die rückgewonnen, recycelt, aufgearbeitet oder vernichtet wurden.


14. is van mening dat alle lidstaten moeten voorzien in voldoende verbrandingscapaciteit voor huishoudelijk afval, waarbij energie wordt teruggewonnen, voor die deeltjes waarvoor geen alternatieve afvalbehandelingsmethoden hoger in de EU-afvalhiërarchie, zoals hergebruik en recycling van materialen, bestaan;

14. vertritt die Auffassung, dass alle Mitgliedstaaten ausreichend Kapazität zur Verbrennung von Haushaltsabfällen mit Energierückgewinnung bei solchen Abfallanteilen vorhalten müssen, für die es keine in der EU-Abfallhierarchie höher angesiedelten alternativen Abfallbehandlungsmöglichkeiten wie Wiederverwendung und stoffliche Verwertung gibt;


De Associatieraad nam nota van de recente vooruitgang in de werkzaamheden die tot een overeenkomst met de Wereldbank moeten leiden, alsmede van de ondertekening van een intentiebrief met het IMF om te voorzien in de onmiddellijke behoeften in verband met de aflossing van de buitenlandse schuld en de vermindering van het tekort op de betalingsbalans. Een en ander draagt ertoe bij dat het vertrouwen van de internationale financiële markten wordt teruggewonnen en dat er een gunstig klimaat voor Europese integratie ontstaat.

Er stellte fest, daß unlängst Fortschritte im Hinblick auf ein Abkommen mit der Weltbank erzielt worden sind und daß mit dem IWF eine Absichtserklärung unterzeichnet worden ist; dadurch soll den unmittelbaren Erfordernissen im Zusammenhang mit der Zahlung der Auslandsschulden und der Verringerung des Zahlungsbilanzdefizits Rechnung getragen und so ein Beitrag dazu geleistet werden, daß das Vertrauen der internationalen Finanzmärkte wiedergewonnen wird und Rahmenbedingungen geschaffen werden, ...[+++]


Wil het vertrouwen van de burgers teruggewonnen kunnen worden, dan moeten zichtbare vorderingen worden gemaakt met het halveren van de werkloosheid vóór het einde van het jaar 2000, zoals in het Witboek inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid als doelstelling wordt aangegeven.

Um das Vertrauen der Bürger zurückzugewinnen, ist es zwingend erforderlich, daß die Union dem Ziel näher kommt, das im Weißbuch für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung gesteckt wurde: der Halbierung der Arbeitslosenquote bis zum Jahr 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden teruggewonnen' ->

Date index: 2022-07-23
w