Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ze wel goed voorbereid » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de PPE juicht goede en diepgaande discussies over sociale onderwerpen tijdens onze plenaire vergaderingen altijd toe, maar dan moeten ze wel goed voorbereid zijn.

– Herr Präsident! Die EVP hält gute und ernsthafte Debatten über soziale Fragestellungen während der Plenartagungen stets für begrüßenswert, doch müssen sie gut vorbereitet sein.


Europese onderzoekers zijn vaak wel goed voorbereid op een baan in de academische wereld, maar minder op een baan in het bedrijfsleven, of op samenwerking daarmee.

Europäische Wissenschaftler sind zwar für den akademischen Arbeitsmarkt oft gut gerüstet, auf die Arbeit im Bereich der Wirtschaft sind sie jedoch weniger gut vorbereitet.


De CWaPE en de distributienetbeheerders zullen dus wel naar die artikelen van de federale Elektriciteits- en Gaswet moeten verwijzen om de volgende tariefmethodologieën vast te stellen, waarbij met name rekening zal moeten worden gehouden met de federale richtsnoeren die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, alsook voor de procedure om tariefvoorstellen in te dienen en goed te keuren.

Für die Festlegung der künftigen Tarifmethoden, wobei insbesondere die föderalen Leitlinien, die der Verfassungsgerichtshof in seinem Entscheid Nr. 117/2013 vom 7. August 2013 für gültig erklärt hat, berücksichtigt werden müssen, sowie für das Verfahren zur Einreichung und Genehmigung von Tarifvorschlägen müssen die CWaPE und die Verteilungsnetzbetreiber also auf diese Artikel des föderalen Elektrizitäts- und Gasgesetzes Bezug nehmen.


Hoewel de nationale regulerende instantie de bevoegdheid krijgt om te beslissen over de methodologie (door ze te bepalen of door ze goed te keuren), komt het de transmissiesysteembeheerders toe om de tarieven te berekenen (die in overeenstemming moeten zijn met de door de nationale regulerende instantie goedgekeurde methodologie).

Auch wenn die nationale Regulierungsbehörde die Befugnis erhält, über die Methode zu entscheiden (indem sie diese festlegt oder genehmigt), obliegt es den Übertragungsnetzbetreibern, die Tarife zu berechnen (die der Methode entsprechen müssen, die durch die nationale Regulierungsbehörde genehmigt wurde).


Zoals gepreciseerd in de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet, « zijn [het] inderdaad slechts de geresponsabiliseerde werkgevers die in een rechtvaardiger mate moeten bijdragen tot de solidariteit vermits ze er momenteel niet voldoende aan deelnemen en zulks een deficit doet ontstaan » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1770/001, p. 38).

Wie in den Vorarbeiten zu dem angefochtenen Gesetz präzisiert wurde, « müssen nur die zur Mitverantwortung herangezogenen Arbeitgeber in einem gerechteren Maße zur Solidarität beitragen, da sie sich derzeit nicht genügend daran beteiligen, und dies ein Defizit verursacht » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1770/001, S. 38).


In de gevallen dat ze gepakt worden moeten ze wel betalen, en dat gebeurt in alle lidstaten.

Wenn sie erwischt werden, müssen sie sofort zahlen, und das wird in allen unseren Mitgliedstaaten so gehandhabt.


Fiscale prikkels lijken mij daarvoor een goed middel, maar dan moeten ze wel op CO2-reductie zijn gebaseerd.

Ich halte steuerliche Anreize für ein gutes Instrument, allerdings nur dann, wenn es sich um CO2-basierte steuerliche Anreize handelt.


De EU-lidstaten zijn krachtens de EU-wetgeving niet verplicht deze nummers toe te wijzen, maar ze moeten ze wel reserveren en het publiek en de dienstverleners over hun beschikbaarheid informeren.

Nach EU-Recht sind die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet, die Nummern zuzuweisen. Sie müssen diese Nummern allerdings reservieren und die Öffentlichkeit sowie die Dienstanbieter über ihre Verfügbarkeit informieren.


We moeten ze zo goed mogelijk uitrusten zodat ze met hun eigen burgers kunnen communiceren in hun eigen taal. Zij kennen de omstandigheden en gevoeligheden en weten wat er speelt in het debat.

Wir müssen sie bestmöglich ausstatten, damit sie vor Ort, wo sie die Bedingungen, Befindlichkeiten und die Diskussionen kennen, mit den Bürgern in deren Sprache kommunizieren können.


De socialisten willen de staten een zekere flexibiliteitsmarge laten bij conjuncturele tegenwind, zodat ze een structureel stimuleringsbeleid kunnen voeren, maar dan moeten ze wel – en op dat punt sluit ik me aan bij de heer Radwan – in tijden van sterke groei een strengere begrotingsdiscipline in acht nemen.

Die Sozialdemokraten wollen den Staaten im Falle eines Konjunkturumschwungs einen größeren Flexibilitätsspielraum einräumen, damit diese eine Strukturpolitik zur Konjunkturbelebung betreiben können, auch wenn dies bedeutet – und in diesem Punkt stimme ich Herrn Radvan zu –, in Zeiten starken Wachstums eine strengere Haushaltsdisziplin zu verlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ze wel goed voorbereid' ->

Date index: 2020-12-24
w