Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten zich bovendien gezamenlijk inspannen " (Nederlands → Duits) :

Lidstaten met hoge tekorten of schulden moeten zich meer inspannen om hun balans in orde te krijgen, terwijl landen met budgettaire ruimte maatregelen moeten nemen om productieve investeringen te ondersteunen.

Die Mitgliedstaaten mit hohem Defizit oder hohen Schulden müssen weitere Anstrengungen unternehmen, um ihre Haushalte auszugleichen.


De lidstaten en de Commissie moeten zich veel meer inspannen om de toegang van hun burgers tot informatie van hoge kwaliteit via passende kanalen te vergemakkelijken.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten sich viel stärker darum bemühen, es Bürgern zu erleichtern, über geeignete Wege auf hochwertige Informationen zugreifen zu können.


De lidstaten en de Commissie moeten zich veel meer inspannen om de toegang van hun burgers tot informatie van hoge kwaliteit via passende kanalen te vergemakkelijken.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten sich viel stärker darum bemühen, es den Bürgern zu erleichtern, über geeignete Wege auf hochwertige Informationen zugreifen zu können.


De ontvangende en de donorlanden, alsook de internationale organisaties, moeten zich bovendien gezamenlijk inspannen om de officiële ontwikkelingshulp doeltreffender te maken.

Empfänger- und Geberländer sowie internationale Institutionen müssen ebenfalls gemeinsame Anstrengungen unternehmen, um die öffentliche Entwicklungshilfe effizienter und wirksamer zu gestalten.


B. overwegende dat de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Rusland in 2007 afloopt en dat zij zich momenteel gezamenlijk inspannen om de belemmeringen op te heffen die ontstaan zijn door het Russische invoerverbod op bepaalde voedingsmiddelen en om de onderhandelingen over een nieuw partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te starten,

B. in der Erwägung, dass das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen EU‑Russland 2007 auslaufen soll und gegenwärtig gemeinsame Anstrengungen unternommen werden, die durch das russische Einfuhrverbot für bestimmte Nahrungsmittel errichteten Hemmnisse zu beseitigen und die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen aufzunehmen,


We moeten een einde maken aan het taboe en het stilzwijgen rond geweld en de afzonderlijke landen moeten zich enorm gaan inspannen om duidelijkheid te verschaffen over waar men hulp kan krijgen, als slachtoffer en als geweldpleger.

Das Thema Gewalt darf nicht länger verschwiegen und tabuisiert werden, die Mitgliedstaaten müssen verstärkt Anstrengungen unternehmen, die Menschen – sowohl die Opfer als auch die Täter – darüber zu informieren, wie man Hilfe bekommen kann.


De huidige lidstaten moeten zich aanzienlijk meer inspannen om te voldoen aan de "toezeggingen van Kyoto" de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in 2010 met 8% terug te dringen.

Die gegenwärtigen Mitgliedstaaten müssen ihre Bemühungen zur Erfüllung der "Kyoto-Verpflichtungen", die Emissionen von Treibhausgasen bis zum Jahre 2010 um 8% zu verringern, beträchtlich steigern.


De voorzitter van de Raad constateerde dat alle delegaties het erover eens waren dat toekomstige besprekingen een meer interactief karakter moeten hebben: de besluitvormers moeten zich meer inspannen om de burgers en de marktdeelnemers te informeren over de mogelijke voordelen van de interne markt en ook rekening te houden met hun reactie op bezorgdheden en verwachtingen.

Der Ratspräsident stellte fest, daß es nach übereinstimmender Auffassung aller Delegationen erforderlich ist, die künftigen Arbeiten "interaktiver" zu gestalten: Die Entscheidungsträger sollten stärkeres Gewicht auf die Unterrichtung der Bürger und der Wirtschaftsakteure über die möglichen Vorteile des Binnenmarkts legen und andererseits deren Anliegen und Erwartungen berücksichtigen.


Met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel zal de Commissie zich dus blijven inspannen om een dergelijke ontwikkeling te bevorderen door met name de uitwerking van een passend kader voor een aantal gezamenlijke acties te steunen en ervoor te zorgen dat de communautaire instrumenten die op diverse bepalingen van het Verdrag ...[+++]

Zur Förderung einer solchen Entwicklung ____________________ 3 KOM(94) 207 endg. vom 3. Juni 1994 5 wird die Kommission die Annahme eines geeigneten Rahmens für konzertierte Aktionen unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips unterstützen und sicherstellen, daß sich die auf verschiedenen Bestimmungen des EU-Vertrags beruhenden Gemeinschaftsinstrumente in einen solchen Mechanismus einfügen.


De EU en China hebben belangrijke internationale verplichtingen en verantwoordelijkheden, en moeten zich beide krachtig inspannen om deze te vervullen in het belang van de internationale veiligheid en stabiliteit in bredere zin en ter versterking van een doeltreffend, billijk, rechtvaardig en op regels gebaseerd multilateraal internationaal systeem, met de Verenigde Naties als spil.

Die EU und China haben wichtige internationale Verpflichtungen und Verantwortungen und beide müssen hart arbeiten, um ihnen im Interesse einer größeren internationalen Sicherheit und Stabilität nachzukommen und um ein effektives, faires, gerechtes und regelgestütztes mulilaterales internationales System, in dessen Mittelpunkt die Vereinten Nationen stehen, zu stärken.


w