Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten zich organiseren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al deze partners moeten zich organiseren rond een gemeenschappelijk wetenschappelijk en technisch actieplan.

Alle Partner sollen sich dabei an einem gemeinsamen wissenschaftlich-technischen Aktionsplan ausrichten.


De godsdienstige gemeenschappen moeten zich dus vrij kunnen vormen en organiseren, zonder dat de wetgever in beginsel gemachtigd is om ter zake op te treden.

Die Religionsgemeinschaften müssen sich folglich frei bilden und organisieren können, ohne dass der Gesetzgeber grundsätzlich auf diesem Gebiet eingreifen darf.


Autobusbedrijven moeten zich organiseren om een minimum aan bijstand te verlenen aan personen met een handicap of met een beperkte mobiliteit, op voorwaarde dat de passagier in kwestie het bedrijf uiterlijk 36 uur vóór het vertrek over zijn/haar behoeften informeert.

Deshalb sind die Omnibusunternehmen nachdrücklich dazu aufgefordert, für Ausstattung und Schulung zu sorgen, um behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität ein Mindestmaß an Hilfe bereitstellen zu können, sofern der Fahrgast das Unternehmen bis spätestens 36 Stunden vor der Abfahrt über seine/ihre Bedürfnisse in Kenntnis gesetzt hat.


De rapporterende lidstaat en de andere betrokken lidstaten moeten zich op dusdanige wijze organiseren dat de bevoegde autoriteit in kwestie de goedkeuring voor het protocol van de klinische prestatiestudie van een ethische commissie ontvangt.

Der berichterstattende Mitgliedstaat und die sonstigen betroffenen Mitgliedstaaten müssen sich so abstimmen, dass die jeweils zuständige Behörde die Genehmigung des klinischen Leistungsstudienplans von einer Ethikkommission erhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging moeten zich beter organiseren om nieuwe internetdiensten te bieden, zoals repertoire op maat of “one-stop-shops”.

Der Grundgedanke besteht darin, Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte dazu zu befähigen, sich besser zu organisieren, damit neue Internetdienste angeboten werden können, beispielsweise maßgeschneiderte Verzeichnisse oder einheitliche Anlaufstellen.


Voorts moeten kandidaat-sites een project voorleggen waarin zij zich ertoe verbinden het bewustzijn van de burgers omtrent de Europese betekenis van de site te vergroten, educatieve activiteiten te organiseren, meertaligheid te bevorderen, deel te nemen aan de activiteiten van de netwerken van sites waaraan het label is toegekend en de site op Europees niveau te promoten.

Darüber hinaus müssen die Bewerberstätten ein Projekt vorlegen, in dem sie sich verpflichten, die Bürger für die europäische Dimension der Kulturstätte zu sensibilisieren, Bildungsaktivitäten zu organisieren, die Mehrsprachigkeit zu fördern, sich an der Vernetzung der mit dem Siegel ausgestatteten Stätten zu beteiligen und die Stätte auf europäischer Ebene zu fördern.


Zowel de instellingen voor hoger onderwijs als de instellingen voor beroepsopleiding aansporen om zich meer te richten tot de groep lerende volwassenen, alsook partnerschappen met het bedrijfsleven aan te gaan, die de werkgevers moeten aanzetten tot het organiseren van volwasseneneducatie op de werkplek, en de werknemers tot deelname.

Aufforderung an Hochschulen wie auch Berufsbildungseinrichtungen, stärker auf erwachsene Lernende zuzugehen und Partnerschaften mit Unternehmen zu bilden, um Arbeitgeber zu motivieren, Weiterbildung am Arbeitsplatz zu organisieren und die Arbeitnehmer zu motivieren, sich daran zu beteiligen.


Zowel de instellingen voor hoger onderwijs als de instellingen voor beroepsopleiding aansporen om zich meer te richten tot de groep lerende volwassenen, alsook partnerschappen met het bedrijfsleven aan te gaan, die de werkgevers moeten aanzetten tot het organiseren van volwasseneneducatie op de werkplek, en de werknemers tot deelname.

Aufforderung an Hochschulen wie auch Berufsbildungseinrichtungen, stärker auf erwachsene Lernende zuzugehen und Partnerschaften mit Unternehmen zu bilden, um Arbeitgeber zu motivieren, Weiterbildung am Arbeitsplatz zu organisieren und die Arbeitnehmer zu motivieren, sich daran zu beteiligen.


De sociale partners moeten zich beter organiseren, want die hebben op dit ogenblik nog altijd onvoldoende organisatiekracht om echt het sociaal overleg in de respectieve landen te organiseren.

Die Sozialpartner müssen sich effektiver organisieren, denn gegenwärtig ist ihre Organisationskraft noch zu gering, um wirklich in der Lage zu sein, den sozialen Dialog in den betreffenden Ländern gestalten zu können.


Bovendien is bij Verordening (EG) nr. 864/2004 in het genoemde lid de datum 29 september 2003 veranderd in 15 mei 2004; om te voorkomen dat in geval van toepassing van dat lid die wijziging een effect heeft op de legitieme verwachting van landbouwers die contracten hebben gesloten tussen 30 september 2003 en 15 mei 2004 terwijl zij zich van de toepassing van artikel 42, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bewust waren, moet worden bepaald dat het genoemde lid 9 in dergelijke gevallen niet van toepassing is.Om rekening te houden met het feit dat de lidstaten overeenkomstig artikel 34, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. ...[+++]

Da das Datum 29. September 2003 mit der Verordnung (EG) Nr. 864/2004 zudem durch das Datum 15. Mai 2004 ersetzt wurde, ist, damit die legitimen Erwartungen von Betriebsinhabern, die in Kenntnis der Anwendung dieser Bestimmung zwischen 30. September 2003 und 15. Mai 2004 Verträge geschlossen haben, durch die Anwendung dieses Artikels nicht beeinträchtigt werden, vorzusehen, dass der Artikel in diesen Fällen nicht angewendet wird.Um die Tatsache zu berücksichtigen, dass die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 34 Absatz 3 Unterabsatz 2 der ...[+++]




D'autres ont cherché : moeten zich organiseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zich organiseren' ->

Date index: 2021-06-21
w