Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Vertaling van "moeten zich richten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Rückbesinnung auf die Grundtätigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij moeten zich richten op het gebruik van genetische rijkdommen of op het verzamelen van relevante informatie in, met name, de onderscheiden onderzoeks-, ontwikkelings-, innovatie-, precommerciële en commerciële fasen.

Sie sollen von Belang sein für die Nutzung genetischer Ressourcen oder die Sammlung einschlägiger Informationen, unter anderem in jedem Stadium der Forschung, Entwicklung, Innovation sowie vor und während der Vermarktung.


- De Europese normalisatie-instellingen (ESO's) moeten zich richten op verdere normalisatiewerkzaamheden op het gebied van e-toegankelijkheid om de versnippering van de markt tegen te gaan en verdere invoering van op ICT-gebaseerde goederen en diensten te vergemakkelijken.

· Die europäischen Normenorganisationen sollten ihre Normungsarbeit zugunsten einer allgemeinen Barrierefreiheit fortsetzen, um die Marktfragmentierung zu verringern und die verstärkte Einführung IKT-gestützter Waren und Dienste zu erleichtern.


EU-landen moeten zich richten op drie hoofdgebieden voor hervormingen:

Die EU-Staaten sollten sich auf die folgenden drei wichtigen Reformpfade konzentrieren:


EU-landen moeten zich richten op drie hoofdgebieden voor hervormingen:

Die EU-Staaten sollten sich auf die folgenden drei wichtigen Reformpfade konzentrieren:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
arbeidsmarkthervormingen moeten zich richten op verhoging van de arbeidsproductiviteit en -efficiëntie om zo het economisch concurrentievermogen van de EU te verbeteren en te zorgen voor duurzame groei en nieuwe werkgelegenheid, terwijl tegelijkertijd het Europees sociaal acquis en de beginselen daarvan strikt moeten worden nageleefd, zowel naar de letter als naar de geest; arbeidsmarkthervormingen moeten op een dusdanige wijze worden uitgevoerd dat de kwaliteit van de werkgelegenheid erdoor wordt bevorderd;

Der Schwerpunkt der Arbeitsmarktreformen sollte auf der Steigerung der Arbeitsproduktivität und der Effizienz liegen, um die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der EU zu erhöhen und ein nachhaltiges Wachstum sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen zu ermöglichen, und zwar unter genauer Beachtung sowohl des Wortlauts als auch der Bedeutung des europäischen sozialen Besitzstands und der damit verbundenen Grundsätze.


4) De kwantitatieve en kwalitatieve ontwikkeling van dialogen en raadplegingen over mensenrechten met derde landen. Deze dialogen moeten zich richten op de beginselen van samenwerking op basis van gelijkwaardigheid zonder inmenging, van kracht en overtuiging en van een strikte naleving van de gesloten overeenkomsten.

4) Die Zunahme von Anzahl und Qualität der mit Drittländern geführten Dialoge und Beratungen zu Menschenrechtsfragen. Diese Gespräche und Konsultationen müssen von den Grundsätzen der gleichberechtigten Zusammenarbeit und Nichteinmischung, der Überzeugung und Prinzipienfestigkeit sowie von der strengen Achtung getroffener Übereinkommen geleitet sein.


De lidstaten en consumentenorganisaties moeten zich richten op consumentenopvoeding; dit moet al op de basisschool beginnen en als een rode draad door het levenslang leren lopen.

Die Mitgliedstaaten und die Verbraucherorganisationen sollten sich auf die Verbrauchererziehung konzentrieren; die Verbrauchererziehung sollte bereits in den Schulen ansetzen und als Bestandteil des lebenslangen Lernens behandelt werden.


Alleinstellingen en bedrijven moeten zich richten opOOen daarbij gebruikmaken van het grote aantal mogelijkhedendat het zevende kaderprogramma biedt, en we moeten inspelen op de veranderingen entegelijkertijd rekening houden met de effectenvanherstructurering door sociale maatregelen aan te nemen die nodig zijn om werknemers te ondersteunen.

Alle Institutionen und Unternehmen müssen besonderen Nachdruck auf die FE legen und dabei die vielfältigen Möglichkeiten nutzen, die das Siebte Rahmenprogramm bietet, und wir müssen mit den Veränderungen rechnen und dabei auch die Auswirkungen der Umstrukturierungen einkalkulieren und die notwendigen sozialpolitischen Maßnahmen zur Unterstützung der Arbeitnehmer ergreifen.


Onze acties moeten zich richten op het Oezbeekse maatschappelijk middenveld en moeten dienen om goede betrekkingen aan te knopen met het Oezbeekse volk en om degenen te helpen die te kampen hebben met politieke vervolging door het autoritaire regime.

Unsere Aktionen müssen der usbekischen Zivilgesellschaft gelten, und sie müssen dazu dienen, gute Beziehungen zum usbekischen Volk aufzubauen sowie den vom autoritären Regime politisch Verfolgten zu helfen.


Hun strategieën moeten zich richten op investeringen en collectieve voorzieningen die nodig zijn om op lange termijn het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en duurzame ontwikkeling te vergroten.

Ihre Strategien werden sich daher auf Investitionen und kollektive Dienste konzentrieren, die erforderlich sind, um die Wettbewerbsfähigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen und eine nachhaltige Entwicklung langfristig zu fördern.




Anderen hebben gezocht naar : moeten zich richten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zich richten' ->

Date index: 2024-01-09
w