Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten zich voorbereiden » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij wordt uitgegaan van het beheersen van het risico op verstoringen van de gasinfrastructuur. De lidstaten moeten zich voorbereiden op situaties waarin hun grootste element in de gasinfrastructuur, bijvoorbeeld een pijpleiding, uitvalt.

Die Mitgliedstaaten müssenin der Lage sein, den Ausfall ihrer größten Infrastruktur für Erdgas, beispielsweise einer Rohrleitung, zu bewältigen.


Zij moeten zich voorbereiden op de integratie van de EU-gasmarkt.

Sie müssen sich auf die Integration des EU-Erdgasmarktes vorbereiten.


De Europese Raad, de Europese Commissie en ook het Europees Parlement moeten zich voorbereiden op de inwerkingtreding van het verdrag.

Nicht nur der Europäische Rat, nicht nur die Kommission – auch das Europäische Parlament muss sich auf das Inkrafttreten des Vertrages vorbereiten.


Sommige gebieden moeten zich voorbereiden op ernstige droogte en meer hitte.

Einige Gebiete müssen sich auf schwere Dürreperioden und höhere Temperaturen einstellen.


Europese burgers moeten hun zorgen kunnen uiten en zich kunnen voorbereiden op de volgende verkiezingen.

Alle EU-Bürger sollten die Möglichkeit haben, ihre Anliegen vorzubringen und sich an den Vorbereitungen für die künftigen Wahlen zu beteiligen.


"Onze schoolsystemen moeten zich aanpassen om jongeren nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen te kunnen bieden," aldus Europees commissaris Ján Figel’, "omdat wij onze jongeren moeten voorbereiden op werk dat misschien nog niet eens bestaat"".

„Unsere Schulsysteme müssen angepasst werden, damit sie junge Menschen mit neuen Kompetenzen für neue Arbeitsplätze ausstatten können“, erklärte Kommissar Ján Figel’, „denn wir müssen unsere Jugendlichen auf Arbeitsplätze vorbereiten, die es vielleicht noch nicht einmal gibt.


Daarnaast moeten zij zich voorbereiden op een situatie waarin wij niet langer afhankelijk zijn van Rusland, door zich eendrachtig te bezinnen op het energie- en milieuvraagstuk.

Sie sollten sich auch auf ein Leben ohne Abhängigkeit von Russland durch ein gemeinsames Nachdenken über Energie- und Umweltfragen vorbereiten.


De kandidaat-lidstaten moeten zich speciaal voorbereiden op de nieuwe ontwikkelingen inzake de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt, de productie van hernieuwbare energie, het probleem van de continuïteit van de voorziening en de beperking van de CO2-emissies.

Speziell auf die neuen Entwicklungen im Bereich Strom- und Gasliberalisierung, die Produktion erneuerbarer Energie, das Versorgungssicherheitsproblem und die Begrenzung der CO2-Emissionen müssen sich die Beitrittskandidaten intensiv vorbereiten.


De jongeren zouden zich beter moeten kunnen voorbereiden op de in toenemende mate geïntegreerde Europese arbeidsmarkt.

Junge Menschen sollten sich besser auf den zusammenwachsenden Arbeitsmarkt Europas vorbereiten können.


Wij moeten middelen vinden opdat de Europese handelssector zich aan de snel evoluerende internationale markt kan aanpassen, onze samenleving zijn essentiële diensten kan blijven verlenen en zich kan voorbereiden op de sociale veranderingen die in onze Lid-Staten plaatsvinden.

Wir müssen Wege finden, die dem europäischen Handel helfen, sich an den rasch entwickelnden globalen Markt anzupassen.


w