10. neemt met enige bezorgdheid kennis van de nieuwe rol van de Raad Conc
urrentievermogen en zijn meer horizontale rol van bevordering van concurrentievermogen en groei binnen het kader van de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon; herhaalt in dit verband dat de hoeksteen van de strategie van Lissabon wordt gevormd door de evenwichtige beleidsmix van economische hervorming, volledige werkgelegenheid, sociale cohesie en duurzam
e ontwikkeling, die elkaar wederzijds ondersteunen, en is daarom van mening dat alle betrokken form
...[+++]aties van de Raad op gelijke wijze bij dit proces betrokken moeten zijn, gecoördineerd door de Raad Algemene Zaken; 10. nimmt mit gewisser Besorgnis die neue Rolle des Rates „Wettbew
erbsfähigkeit“ und seine horizontalere Aufgabe der Förderung von Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum im Rahmen der Umsetzung der Lissabon-Strategie zur Kenntnis; verweist in diesem Zusammenhang erneut darauf, dass der Eckpfeiler der Lissabon-Strategie die ausgewogene Mischung von politischen Maßnahmen für eine wechselseitig ergänzende Wirtschaftsreform, Vollbeschäftigung, sozialen Zusammenhalt und nachhaltige Entwicklung ist; ist daher der Auffassung, dass alle betroffenen Ratsformationen gleichwerti
g einbezogen werden sollten ...[+++], mit dem Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ in koordinierender Funktion;