De communautaire instellingen of organen zorgen
ervoor dat persoonsgegevens die voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden langer dan
de bedoelde periode moeten worden bewaard, ofwel alleen zo worden bewaard, dat zij anoniem worden, ofwel, indien zulks niet mogelijk is, alleen worden bewaard op voorwaarde dat de identiteit van de betrokkenen versleuteld wordt. D
e gegevens mogen in geen geval geb ...[+++]ruikt worden voor andere dan historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden.Die Organe oder Einrichtung
en der Gemeinschaft sehen für personenbezogene Daten, die für historische, statistische oder wissenschaftliche Zwecke
über den vorstehend genannten Zeitraum hinau
s aufbewahrt werden sollen, vor, dass diese Daten entweder überhaupt nur in anonymisierter Form oder, wenn dies nicht möglich ist, nur mit verschlüsselter Identität der Betroffenen gespeichert werden. Die Daten dürfen jedenfalls nicht für andere als historische, stat
...[+++]istische oder wissenschaftliche Verwendungszwecke verwendet werden.