Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten zijn noemden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Criminaliteit is een van de vijf zaken waarover EU-burgers zich het meest zorgen maken[15]. Op de vraag wat de aandachtsgebieden van de EU-instellingen zouden moeten zijn, noemden respondenten de bestrijding van criminaliteit als vierde[16]. Uit een recent onderzoek blijkt dat de meeste internetgebruikers in de Europese Unie uiterst bezorgd zijn over cyberveiligheid en cybercriminaliteit[17].

Die Kriminalität ist eine der fünf Hauptsorgen der EU-Bürger[15]. Auf die Frage, auf welche Bereiche die EU-Organe ihr Vorgehen konzentrieren sollten, wurde die Kriminalitätsbekämpfung an vierter Stelle genannt.[16] Bei einer unlängst durchgeführten Umfrage zeigt sich die Mehrheit aller Internetnutzer in der EU sehr besorgt über die Sicherheit im Internet und die Cyberkriminalität.[17]


Criminaliteit is een van de vijf zaken waarover EU-burgers zich het meest zorgen maken[15]. Op de vraag wat de aandachtsgebieden van de EU-instellingen zouden moeten zijn, noemden respondenten de bestrijding van criminaliteit als vierde[16]. Uit een recent onderzoek blijkt dat de meeste internetgebruikers in de Europese Unie uiterst bezorgd zijn over cyberveiligheid en cybercriminaliteit[17].

Die Kriminalität ist eine der fünf Hauptsorgen der EU-Bürger[15]. Auf die Frage, auf welche Bereiche die EU-Organe ihr Vorgehen konzentrieren sollten, wurde die Kriminalitätsbekämpfung an vierter Stelle genannt.[16] Bei einer unlängst durchgeführten Umfrage zeigt sich die Mehrheit aller Internetnutzer in der EU sehr besorgt über die Sicherheit im Internet und die Cyberkriminalität.[17]


En terwijl wij hierover debatteren en ook aan Richtlijn 2001/55/EG refereren, moeten wij misschien heroverwegen waar wij het een jaar geleden over hadden; enkele collega's noemden de spraakmakende herverdeling, waar wij zo lang op wachten.

Während wir bei diesem Thema sind und weil die Richtlinie 2001/55/EG angesprochen wurde, sollten wir vielleicht überprüfen, was wir vor einem Jahr gesagt haben; mehrere Abgeordnete haben sich auf die berühmte Neuverteilung bezogen, die wir so ängstlich erwartet haben.


De delegaties noemden bij wijze van voorbeeld de aankondiging van aanbestedingsberichten op basis van een gemeenschappelijk model, en - omdat één dosis voor de bescherming zou moeten volstaan - het delen van de vaccinvoorraden met andere lidstaten.

Die Delegationen erwähnten beispielsweise, dass Ausschreibungen anhand einer gemeinsamen Musterausschreibung durchgeführt und Impfstoffvorräte mit anderen Mitgliedstaaten geteilt würden (da eine einzige Dosis ausreichen dürfte, um vor der Grippe zu schützen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Velen van u noemden kinderen, minderjarigen, en de bescherming van hen die waarschijnlijk het meest het hoofd moeten bieden aan deze uitdagingen, en die dagelijks achter de computer zitten.

Viele von Ihnen sind auf den notwendigen den Schutz von Minderjährigen eingegangen. Für sie gelten diese Herausforderungen in ganz besonderem Maße, und sie sitzen häufig täglich vor dem Computer.


Drie rechters noemden het idee van een Europees agentschap of Europese instantie die op Europees niveau opleidingen in het Gemeenschapsrecht zou moeten aanbieden zonder in de plaats van nationale autoriteiten te treden.

Drei Richter warfen die Idee einer europäischen Agentur bzw. eines europäischen Gremiums auf, deren Aufgabe es wäre, Lehrgänge in Gemeinschaftsrecht auf europäischer Ebene anzubieten, ohne dabei die primäre Rolle der nationalen Behörden zu übernehmen.


Als het Verdrag, dat we ooit de Grondwet noemden, van kracht wordt, zal de comitologieprocedure verder moeten worden herzien.

Wenn nämlich der Vertrag, der einmal Verfassung hieß, in Kraft getreten sein wird, wird es eine Neuregelung des Komitologieverfahrens geben müssen.


Als IT-systemen die met het oog op de overgang moeten worden aangepast, noemden de ondernemingen meestal logistieke systemen, gevolgd door verkoop- en marketingapplicaties, boekhoudsystemen en systemen voor personeelsbeheer.

Bei den IT-Systemen, die mit Blick auf die Umstellung geändert werden müssen, nannten die Unternehmen am häufigsten Logistik-Systeme, gefolgt von Vertriebs- und Marketing-Anwendungen, Rechnungslegungs- und Personalverwaltungssystemen.


De regionale fondsen, de Europese samenwerking, de stabilisatieovereenkomsten, onze ontwikkelingsactiviteiten in het kader van de Verenigde Naties en het nabuurschapbeleid zijn, samen met hetgeen anderen reeds noemden, uitstekende instrumenten, maar zij moeten wel beter worden geëvalueerd, beter worden gecoördineerd, en onze beleidsvormen en doelstellingen moeten serieus en inhoudelijk worden getoetst. Dit moet geschieden door zowel onze centrale diensten als onze delegaties, die versterkte en gedecentraliseerde b ...[+++]

Die regionalen Fonds, die europäische Zusammenarbeit, die Stabilisierungsabkommen, unsere Entwicklungsaktivitäten im Rahmen der Vereinten Nationen, die Politik der guten Nachbarschaft und alles, was bereits hier angesprochen wurde, sind hervorragende Instrumente, die jedoch besser genutzt werden müssen, und zwar sowohl von unseren zentralen Dienststellen als auch von unseren Vertretungen, die über erweiterte dezentralisierte Kompetenzen verfügen und die lokalen Bedürfnisse besser kennen, wobei zu gewährleisten ist, dass die Politiken ...[+++]


De delegaties noemden ook een aantal specifieke kwesties die naar hun oordeel in Tampere aan de orde moeten komen, zoals een gemeenschappelijke strategie ten aanzien van migratie, codificatie van de asielwetgeving, de ontwikkeling van Europol, racisme en vreemdelingenhaat, jeugdcriminaliteit, misdaadpreventie, toegang tot de rechter voor alle burgers, erkenning van beslissingen, enz.

Die Delegationen wiesen ferner auf eine Reihe von Einzelthemen hin, die ihrer Ansicht nach in Tampere behandelt werden müssen, wie etwa die gemeinsame Strategie für die Migration, die Kodifizierung des Asylrechts, der Ausbau von Europol, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Jugendkriminalität, Verbrechensvorbeugung, Zugang zum Recht für alle Bürger, Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zijn noemden' ->

Date index: 2021-11-11
w