Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten zijn omdat u hier gekomen bent » (Néerlandais → Allemand) :

Minister-president, wij, de Spaanse Parlementsleden, zouden ook gevleid moeten zijn omdat u hier gekomen bent voordat u verslag uitgebracht hebt aan het Spaanse parlement over de uitkomsten van de Europese Raad van Lissabon. U gaat dat ongetwijfeld nog doen voordat het Spaanse parlement ontbonden wordt, want u moet het met mij eens zijn dat het Spaanse volk uitleg verdient. Zoals u al zei, waren zij immers de eersten die een referendum gehouden hebben over een Grondwet die nog steeds niet bestaat.

Herr Ministerpräsident, wir spanischen Abgeordneten sollten auch geschmeichelt sein, denn Sie sind heute hierher gekommen, bevor Sie dem spanischen Parlament Bericht über das Ergebnis des Rates von Lissabon erstattet haben. Zweifellos beabsichtigen Sie es zu tun, bevor das spanische Parlament aufgelöst wird, denn Sie müssen zugeben, dass das spanische Volk eine Erklärung verdient, da es, wie Sie sagten, als erstes Land ein Referendum zu ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat sommige problemen die aan de orde zijn gekomen en waaraan hier slechts een voorlopige analyse wordt gewijd, verder moeten worden geanalyseerd en te zijner tijd aanleiding kunnen geven tot een voorstel tot herziening van de richtlijn.

Die Kommission ist der Meinung, dass einige der angesprochenen Probleme, die hier nur einer vorläufigen Analyse unterzogen werden, eingehender geprüft werden müssen und dass unter Umständen zu gegebener Zeit ein Vorschlag zur Änderung der Richtlinie in den betreffenden Punkten auf den Weg gebracht werden muss.


Omdat het hier een nieuwe werkwijze betreft, zal de Commissie, in een afzonderlijk document, nadere aanwijzingen verschaffen over de procedure die van toepassing is tijdens de periode van zes maanden om het evaluatieontwerp goed te keuren, alsmede de desbetreffende templates waarin de evaluatieontwerpen zullen moeten worden ingediend.

Da diese Vorgehensweise neu ist, wird die Kommission ein eigenes Papier vorlegen, in dem sie das während der Sechsmonatsfrist für die Genehmigung des Evaluierungsplans geltende Verfahren ausführlich erläutert und die Vorlagen (Templates) für die Übermittlung der Evaluierungspläne festlegt.


Dank u dat u hier gekomen bent en uw toespraak hebt gehouden in de plenaire vergadering.

Vielen Dank für Ihr Kommen und Ihre Rede in unserem Plenarsaal.


Er zal hier beslist een oplossing moeten komen, omdat werknemers op dit moment niet volledig gebruik kunnen maken van hun rechten.

Für die aktuelle Situation, die die Arbeitnehmer daran hindert, ihre Rechte uneingeschränkt wahrzunehmen, muss eine Lösung gefunden werden.


is ingenomen met het voornemen van de Europese Commissie om de bestrijding van de werkloosheid onder jongeren een nieuwe impuls te geven, omdat het hier gaat om een complex probleem waarbij een gecoördineerde en omvattende beleidsinspanning dringend geboden is, en kan zich dan ook vinden in het voorstel van de Commissie voor een aanbeveling van de Raad inzake een jongerengarantie, dat een van de belangrijkste instrumenten bij de bestrijding van jeugdwerkloo ...[+++]

begrüßt den Entschluss der Europäischen Kommission, dem vielschichtigen Problem der Jugendarbeitslosigkeit mit neuem Elan zu begegnen, für das koordinierte und umfassende Bemühungen der Politik dringend erforderlich sind; unterstützt daher den Vorschlag der Europäischen Kommission für eine Empfehlung des Rates zur Einführung einer Jugendgarantie, die ein wichtiges Instrument für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit wäre;


Allereerst moeten we, omdat het hier om het vinden van het juiste model gaat, rekening houden met het feit dat in de verschillende lidstaten uiteenlopende praktijken worden toegepast en dat we, voordat we voor een bepaald model kiezen, eerst over de in de verschillende lidstaten gebruikte berekeningsmethoden moeten discussiëren.

Der erste Punkt betrifft die von Ihnen so bezeichnete Suche nach einem Modell, bei der wir berücksichtigen müssen, dass es in den einzelnen Staaten bereits verschiedene Praktiken gibt, so dass wir vor der Entscheidung für ein bestimmtes Modell die in den einzelnen Mitgliedstaaten verwendeten Rechenmethoden diskutieren müssen.


Allereerst moeten we, omdat het hier om het vinden van het juiste model gaat, rekening houden met het feit dat in de verschillende lidstaten uiteenlopende praktijken worden toegepast en dat we, voordat we voor een bepaald model kiezen, eerst over de in de verschillende lidstaten gebruikte berekeningsmethoden moeten discussiëren.

Der erste Punkt betrifft die von Ihnen so bezeichnete Suche nach einem Modell, bei der wir berücksichtigen müssen, dass es in den einzelnen Staaten bereits verschiedene Praktiken gibt, so dass wir vor der Entscheidung für ein bestimmtes Modell die in den einzelnen Mitgliedstaaten verwendeten Rechenmethoden diskutieren müssen.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het woord uit parlementaire beleefdheid: ten eerste omdat u hier aanwezig bent en omdat ik vind dat we u daarvoor moeten bedanken, en ten tweede omdat het mijn fractie was die om dit debat gevraagd heeft.

– (ES) Herr Präsident, ich werde aus Gründen parlamentarischer Höflichkeit sprechen: erstens, weil Sie hier sind, und ich glaube, wir sollten Ihnen dafür danken, und zweitens, weil es meine Fraktion war, die diese Aussprache beantragt hatte.


- Gezinskwesties: Hier dient nadrukkelijk op te worden gewezen, omdat onderzoekers gewoonlijk samen met hun gezin verhuizen of nauw contact moeten onderhouden met het gezin dat in het thuisland is achtergebleven, afhankelijk van de duur van het verblijf.

- Familie: Auch auf den familiären Aspekt muss stärker Rücksicht genommen werden, da Forscher normalerweise je nach Aufenthaltsdauer entweder mit ihrer Familie übersiedeln oder mit dieser in engem Kontakt bleiben, wenn diese in der Heimat bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zijn omdat u hier gekomen bent' ->

Date index: 2023-06-25
w