Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten zodanig verbeterd » (Néerlandais → Allemand) :

[21] De voorzieningen voor kinderopvang zouden in 2010 zodanig verbeterd moeten zijn dat minimaal 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en minimaal 33% van de kinderen onder 3 jaar opgevangen worden.

[21] Verbesserung des Angebots bis 2010 in der Weise, dass mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren betreut werden.


* Wanneer het gemeenschappelijk landbouwbeleid halverwege wordt bijgestuurd, moeten de landbouw/milieumaatregelen zodanig worden verbeterd dat er een transparant systeem van directe betalingen voor milieudiensten ontstaat.

- Verbesserung der Agrarumweltmaßnahmen im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der gemeinsamen Agrarpolitik, so dass ein transparentes System der direkten Zahlungen für die Bereitstellung von umweltbezogenen Dienstleistungen eingeführt wird.


D. overwegende dat elke handelsovereenkomst markten moet ontsluiten voor onze ondernemingen in het buitenland en een vangnet moet zijn voor onze burgers thuis; overwegende dat door de TiSA de toegang tot buitenlandse markten moet worden verbeterd, beproefde methoden moeten worden bevorderd en de mondialisering zodanig moet worden vormgegeven dat de waarden, beginselen en belangen van de EU tot uiting komen en EU-bedrijven kunnen floreren in het tijdperk van mondiale waard ...[+++]

D. in der Erwägung, dass alle Handelsabkommen ein Marktöffner für unsere Unternehmen im Ausland und ein Sicherheitsnetz für unsere Bürger zu Hause sein müssen; in der Erwägung, dass mit dem TiSA ein besserer Zugang zu ausländischen Märkten erreicht werden sollte, bewährte Verfahren gefördert werden sollten und die Globalisierung so gestaltet werden sollte, dass sie die Werte, Grundsätze und Interessen der EU widerspiegelt und dazu beiträgt, dass EU-Unternehmen im Zeitalter globaler Wertschöpfungsketten gedeihen; in der Erwägung, dass es sich bei Verbraucherrechten sowie Sozial- und Umweltstandards nicht um Handelsschranken, sondern um ...[+++]


de transparantie en verantwoordingsplicht in het kader van de procedure van verscherpt toezicht moeten worden verbeterd door de economische dialoog zodanig aan te passen dat de Commissie, de Raad, de Europese Centrale Bank (ECB) en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) door het desbetreffende nationale parlement en het Europees Parlement voor een gedachtewisseling kunnen worden uitgenodigd;

die Transparenz und die Rechenschaftspflicht innerhalb des Verfahrens der verstärkten Überwachung müssen erweitert werden, indem der wirtschaftspolitische Dialog so angepasst wird, dass es dem betreffenden nationalen Parlament und dem Europäischen Parlament möglich ist, die Kommission, den Rat, die Europäische Zentralbank (EZB) und den Internationalen Währungsfonds (IWF) zu einem Meinungsaustausch aufzufordern;


(vi) de transparantie en verantwoordingsplicht in het kader van de procedure van verscherpt toezicht moeten worden verbeterd door de economische dialoog zodanig aan te passen dat de Commissie, de Raad, de Europese Centrale Bank (ECB) en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) door het desbetreffende nationale parlement en het Europees Parlement voor een gedachtewisseling kunnen worden uitgenodigd;

vi) die Transparenz und die Rechenschaftspflicht innerhalb des Verfahrens der verstärkten Überwachung müssen erweitert werden, indem der wirtschaftspolitische Dialog so angepasst wird, dass es dem betreffenden nationalen Parlament und dem Europäischen Parlament möglich ist, die Kommission, den Rat, die Europäische Zentralbank (EZB) und den Internationalen Währungsfonds (IWF) zu einem Meinungsaustausch aufzufordern;


De medische middelen moeten zodanig verbeterd worden dat vrouwen het krijgen van kinderen veilig kunnen uitstellen tot latere leeftijd, maar bovenal moet het probleem op de politieke agenda worden gezet.

Die medizinischen Ressourcen müssen verbessert werden, damit Frauen Schwangerschaften problemlos auf später verschieben können, aber vor allem muss dieses Thema in die politische Agenda aufgenommen werden.


De medische middelen moeten zodanig verbeterd worden dat vrouwen het krijgen van kinderen veilig kunnen uitstellen tot latere leeftijd, maar bovenal moet het probleem op de politieke agenda worden gezet.

Die medizinischen Ressourcen müssen verbessert werden, damit Frauen Schwangerschaften problemlos auf später verschieben können, aber vor allem muss dieses Thema in die politische Agenda aufgenommen werden.


De kernnetwerkcorridors moeten de infrastructuur van het kernnetwerk zodanig helpen ontwikkelen dat knelpunten worden aangepakt, grensoverschrijdende verbindingen worden bevorderd en efficiëntie en duurzaamheid worden verbeterd.

Die Kernnetzkorridore sollten zum Aufbau der Infrastruktur des Kernnetzes in der Weise beitragen, dass Engpässe beseitigt, grenzüberschreitende Verbindungen ausgebaut und Effizienz und Nachhaltigkeit verbessert werden.


Onderzoekers zouden er zorg voor moeten dragen dat de samenleving in haar totaliteit op een zodanige wijze met hun onderzoeksactiviteiten bekend wordt gemaakt dat deze te begrijpen zijn door niet-specialisten, waarmee het publieke begrip van wetenschap verbeterd wordt.

Forscher sollten dafür sorgen, dass ihre Forschung der Gesellschaft auf solch eine Weise bekannt gemacht wird, dass sie für Nichtfachleute verständlich ist, um der breiten Öffentlichkeit einen Zugang zur Wissenschaft zu ermöglichen.


Om aan de groeiende bezorgdheid van de passagiers tegemoet te komen moeten de vliegtuigen zodanig worden ontworpen dat de veiligheid en de gezondheid van de reizigers worden verbeterd.

Um den wachsenden Besorgnissen der Fluggäste Rechnung zu tragen, sind die Flugzeuge so zu gestalten, dass das Sicherheitsniveau sowie die Gesundheit der Fluggäste besser gewährleistet werden.


w