4. betreurt dat in de meeste programma's van de drie doelstellingen een analyse van de sociaal-economische o
ngelijkheden tussen vrouwen en mannen en van de te verwachten gevolgen van de acties voor mannen en vrouwen ontbreekt; onderstreept dat zelfs daar waar deze analyse werd gemaakt de strategie die moet worden toegepast en de maatrege
len die ten uitvoer moeten worden gelegd, op grond van precieze en in cijfers uitgedrukte doelstellingen, teneinde de ongelijkheden te beperken, niet steeds beantwoorden aan de analyse;
is van oo ...[+++]rdeel dat zulks aantoont dat de lidstaten onvoldoende politiek engagement aan de dag leggen ten aanzien van de doelstelling gelijke kansen in het kader van de structuurfondsen te bevorderen; 4. bedauert somit, dass eine Analyse der sozioökonomischen Ungl
eichheiten zwischen Frauen und Männern sowie eine Schätzung der erwarteten Auswirkungen der Interventionen auf Männe
r und Frauen in den meisten Programmen der drei Ziele fehlen; hebt jedoch hervor, dass selbst wenn eine derartige Analyse existiert, die zu verfolgende Strategie und die Maßnahmen, die nach präzisen oder quantifizierten Zielvorgaben zur Verringerung der Ungleichheiten durchzuführen sind, nicht immer mit der Analyse in Einklang stehen; ist der Auffassung, da
...[+++]ss diese Sachlage zeigt, wie unzureichend das politische Engagement der Mitgliedstaaten für das Ziel der Förderung der Chancengleichheit im Rahmen der Strukturfonds tatsächlich ist;