Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk als men van afghaanse zijde bereid » (Néerlandais → Allemand) :

Blijvende stabilisering is immers alleen mogelijk als men van Afghaanse zijde bereid en in staat is meer verantwoordelijkheid te nemen voor het overgangsproces en voor de verduurzaming van dit proces.

Eine dauerhafte Stabilisierung wird nur dann möglich sein, wenn die afghanische Seite bereit und in der Lage ist, mehr Verantwortung für den Übergangsprozess und dessen Tragfähigkeit zu übernehmen.


De Raad herhaalt dat hij zich vastberaden aan de zijde van Turkije heeft geschaard en bereid is tot intensivering van de dialoog en samenwerking met Turkije in de strijd van dit land tegen het terrorisme, die gevoerd moet worden met inachtneming van de rechten van de mens, de fundamentele vrijheden en het internationaal recht, waarbij de vrede en de stabiliteit in de re ...[+++]

Der Rat bekräftigt erneut, dass er im Kampf gegen den Terrorismus entschlossen an der Seite der Türkei steht und bereit ist, diesbezüglich den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Türkei zu intensivieren, wobei es gilt, diesen Kampf unter Wahrung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und des Völkerrechts zu führen und gleichzeitig den Frieden und die Stabilität in der Region aufrechtzuerhalten.


21. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt op het gebied van de tenuitvoerlegging van programma's voor grensoverschrijdende samenwerking op basis van het beginsel van gezamenlijke financiering en gelijke status bij de keuze van prioritaire projecten; spreekt er met name zijn waardering voor uit dat van Russische zijde op de Top in Mafra is aangekondigd dat men bereid is aan deze programma's de noodzakelijke kredieten toe t ...[+++]

21. begrüßt die Fortschritte hinsichtlich der Umsetzung der grenzübergreifenden Kooperationsprogramme auf der Grundlage des Prinzips der Kofinanzierung und der Gleichwertigkeit bei der Auswahl vorrangiger Projekte; begrüßt insbesondere die Ankündigung der russischen Seite auf dem Gipfel, sie sei bereit, die notwendigen Mittel für diese Programme bereitzustellen, deren erste Tranche 122 Mio. Euro beträgt;


20. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt op het gebied van de tenuitvoerlegging van programma's voor grensoverschrijdende samenwerking op basis van het beginsel van gezamenlijke financiering en gelijke status bij de keuze van prioritaire projecten; spreekt er met name zijn waardering voor uit dat van Russische zijde op de Top is aangekondigd dat men bereid is aan deze programma's de noodzakelijke kredieten toe te wijzen ...[+++]

20. begrüßt die Fortschritte hinsichtlich der Umsetzung der grenzübergreifenden Kooperationsprogramme auf der Grundlage des Prinzips der Kofinanzierung und der Gleichwertigkeit bei der Auswahl vorrangiger Projekte; begrüßt insbesondere die Ankündigung der russischen Seite auf dem Gipfel, sie sei bereit, die notwendigen Mittel für diese Programme bereitzustellen, deren erste Tranche 122 Mio. Euro beträgt;


13. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die is geboekt op het gebied van de tenuitvoerlegging van programma's voor grensoverschrijdende samenwerking op basis van het beginsel van gezamenlijke financiering en gelijke status bij de keuze van projecten die voorrang krijgen; spreekt er met name zijn waardering voor uit dat van Russische zijde op de Top is aangekondigd dat men bereid is aan deze programma's de noodzakelijke ...[+++]

13. begrüßt die Fortschritte hinsichtlich der Umsetzung der grenzübergreifenden Kooperationsprogramme auf der Grundlage des Prinzips der Kofinanzierung und des gleichwertigen Status bei der Auswahl vorrangiger Projekte; begrüßt insbesondere die Ankündigung der russischen Seite auf dem Gipfel, sie sei bereit, die notwendigen Mittel für diese Programme bereitzustellen, beginnend mit einer ersten Tranche von 122 Mio. Euro;


13. verzoekt de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties een diepgaand onderzoek te verrichten naar het veronderstelde bloedbad en de hele reeks misdrijven die in de regio rond Mazar-i-Sjarif zijn begaan; beveelt aan dat de Verenigde Naties onverwijld een onafhankelijke enquêtecommissie instellen; verzoekt de Raad en de Commissie onverwijld initiatieven bij de Verenigde Naties en de ...[+++]

13. fordert die Hohe UN-Kommissarin für Menschenrechte auf, eine gründliche Untersuchung des angeblichen Massakers und sämtlicher Übergriffe anzustellen, die in der Mazar-i-Sharif-Region stattgefunden haben; empfiehlt, dass von der UN rasch ein unabhängiger Untersuchungsausschuss eingesetzt wird; fordert den Rat und die Kommission auf, gegenüber der UN und der afghanischen Regierung umgehend tätig zu werden, um die Zeugen zu retten und Ermittlungen zu angeblichen Menschenrechtsverletzungen oder Kriegsverbrechen in Nord-Afghanistan v ...[+++]


7.10. Onderzoek naar incidentele blootstelling: vereist in geval van toepassing van de werkzame stof in producten die worden gebruikt op plaatsen waar voedsel voor de mens of diervoeders worden bereid, geconsumeerd of opgeslagen en waar mensen, vee of kleine huisdieren mogelijk aan behandelde ruimten of materialen worden blootgesteld

7.10. Untersuchungen über unabsichtliche Exposition: diese werden verlangt, wenn der Wirkstoff in Biozid-Produkten verwendet wird, die in Bereichen eingesetzt werden, wo Nahrungs- oder Futtermittel zubereitet, verbraucht oder gelagert werden und wo wahrscheinlich Menschen, Nutztiere oder Haustiere sich in behandelten Bereichen aufhalten oder behandelten Materialien ausgesetzt sind




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk als men van afghaanse zijde bereid' ->

Date index: 2023-10-19
w