Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk basisvoorzieningen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Om een aanzienlijke ontwikkeling van breedbandinternet op het platteland mogelijk te maken, stelt de Commissie voor dat concrete acties in verband met breedbandinfrastructuur subsidiabel moeten zijn; daarbij geldt geen beperking voor de omvang van de betrokken infrastructuur (deze beperking bestaat wel voor de omvang van de infrastructuur in basisvoorzieningen voor de plattelandseconomie en –bevolking).

Um die weitreichende Einführung des Breitband-Internetzugangs im ländlichen Raum zu ermöglichen, schlägt die Kommission vor, dass Vorhaben im Zusammenhang mit der Breitband-Infrastruktur im Gegensatz zur bestehenden größenmäßigen Beschränkung für die Infrastruktur von Dienstleistungseinrichtungen zur Grundversorgung für die ländliche Wirtschaft und Bevölkerung ohne Größenbegrenzung bei der betreffenden Infrastruktur als zuschussfähig eingestuft werden.


7. is er vast van overtuigd dat al het mogelijke moet worden gedaan om te zorgen voor een minimaal niveau van basale dienstverlening aan een bevolking die bij een conflict betrokken is geraakt, zoals toegang tot voedingsmiddelen, schoon water en sanitaire voorzieningen, medicijnen, gezondheidszorg (met inbegrip van reproductieve gezondheidszorg) en persoonlijke veiligheid; op korte termijn moeten overwegingen van duurzaamheid ondergeschikt zijn aan basisvoorzieningen en -diens ...[+++]

7. ist der festen Überzeugung, dass alle erdenklichen Schritte unternommen werden müssen, um eine Mindestgrundversorgung der von Konflikten betroffenen Bevölkerungen zu gewährleisten, insbesondere in Bezug auf Zugang zu Lebensmitteln, zu sauberem Wasser und Hygiene, zu Medikamenten, zur Gesundheitsfürsorge (einschließlich der reproduktiven Gesundheit) und auf die persönliche Sicherheit; in der ersten Zeit müssen Nachhaltigkeitserwägungen hinter der Gewährleistung der Grundversorgung zurückstehen;


F. overwegende dat over de gehele Europese Unie de lidstaten geconfronteerd worden met het probleem van een verouderende bevolking en dat er zo spoedig mogelijk basisvoorzieningen moeten worden getroffen om het hoofd te kunnen bieden aan deze ontwikkeling,

F. in der Erwägung, daß in der gesamten Europäischen Union die Mitgliedstaaten dem Problem des steigenden Durchschnittsalters der Bevölkerung gegenüberstehen und so schnell wie möglich die Voraussetzungen dafür geschaffen werden müssen, diese Entwicklung zu bewältigen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk basisvoorzieningen moeten' ->

Date index: 2022-01-25
w