Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk betrokken acs-staten " (Nederlands → Duits) :

6. De partijen komen overeen dat overleg binnen de instellingen van een economische partnerschapsovereenkomst en informatieverstrekking via deze instellingen, over aangelegenheden die onder een dergelijke overeenkomst vallen, geacht worden te voldoen aan dit artikel en aan artikel 12 van deze overeenkomst, mits alle mogelijk betrokken ACS-staten ondertekenaars zijn van de economische partnerschapsovereenkomst in het kader waarvan het overleg is gehouden of de informatie is verstrekt".

(6) Die Vertragsparteien kommen überein, dass mit der Abhaltung von Konsultationen und der Unterrichtung durch die Organe der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zu Angelegenheiten, die in den Anwendungsbereich solcher Abkommen fallen, auch die Bestimmungen dieses Artikels und des Artikels 12 des vorliegenden Abkommens als erfüllt gelten, sofern alle voraussichtlich betroffenen AKP-Staaten Vertragsparteien des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens sind, in dessen Rahmen die Konsultationen abgehalten wurden oder die Unterrichtung erfolgt ist".


6. De partijen komen overeen dat overleg binnen de instellingen van een economische partnerschapsovereenkomst en informatieverstrekking via deze instellingen, over aangelegenheden die onder een dergelijke overeenkomst vallen, geacht worden te voldoen aan dit artikel en aan artikel 12 van deze overeenkomst, mits alle mogelijk betrokken ACS-staten ondertekenaars zijn van de economische partnerschapsovereenkomst in het kader waarvan het overleg is gehouden of de informatie is verstrekt”.

(6) Die Vertragsparteien kommen überein, dass mit der Abhaltung von Konsultationen und der Unterrichtung durch die Organe der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zu Angelegenheiten, die in den Anwendungsbereich solcher Abkommen fallen, auch die Bestimmungen dieses Artikels und des Artikels 12 des vorliegenden Abkommens als erfüllt gelten, sofern alle voraussichtlich betroffenen AKP-Staaten Vertragsparteien des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens sind, in dessen Rahmen die Konsultationen abgehalten wurden oder die Unterrichtung erfolgt ist.“


Daarvoor moeten we verder gaan. Daarvoor is een veel langere overgangsperiode nodig dan de tien of twaalf jaar waarvan nu sprake is. Dan moet een einde worden gemaakt aan landbouwdumping, het beginsel van voedselsoevereiniteit worden geëerbiedigd, een echte speciale en gedifferentieerde behandeling worden aangeboden en de ACS-staten worden toegestaan om bepaalde sectoren te beschermen. Dan moet men ophouden druk uit te oefenen ten aanzien van de Singapore-thema's, opdat het recht van elk land om zijn openbare diensten zelf te beheren, gerespecteerd wordt, en dan moet tot slot het maatschappelijke middenveld en de parlementen sterk ...[+++]

Dazu müssten wir viel weiter gehen, nämlich einen Übergangszeitraum vorsehen, der viel länger als die derzeit anvisierten zehn oder zwölf Jahre wäre; dem Agrardumping ein Ende setzen und den Grundsatz der Ernährungssouveränität einhalten; eine wirklich differenzierte Sonderbehandlung anbieten und den AKP-Staaten ermöglichen, einige ihrer Sektoren zu schützen; dem Druck bei den Themen von Singapur ein Ende setzen, um das Recht aller Staaten zu respektieren, ihre öffentlichen Dienstleistungen frei zu regeln; und schließlich die Zivilgesellschaften und die Parlamente stärker einzubeziehen.


als één van de betrokken regeringen, het Europees Parlement of de betrokken nationale parlementen of, in het geval van ACS-staten, de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, wenst dat er een beroep wordt gedaan op de mensenrechten- en democratieclausule door middel van de opschorting van een bilaterale overeenkomst, het houden van een dialoog of de uitvoering van andere passende maatregelen moet de Associatieraad dat debat automatisch in zijn agenda opnemen; merkt op dat het Europees Parlement dit standpunt reeds bij diverse gele ...[+++]

wenn eine der zuständigen Regierungen, das Europäische Parlament oder die zuständigen einzelstaatlichen Parlamente oder, was die AKP-Staaten betrifft, die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU, fordern, dass die Menschenrechts- und Demokratieklauseln geltend gemacht werden, und zwar durch die Aussetzung eines bilateralen Abkommens oder die Einleitung eines Dialogs oder die Anwendung anderer geeigneter Maßnahmen verlangen, sollte der Assoziationsrat die Erörterung dieses Themas automatisch auf seine Tagesordnung setzen; stellt fest, dass sich das Europäische Parlament in einigen Fällen offiziell in diesem Sinne geäußert, der A ...[+++]


als één van de betrokken regeringen, het Europees Parlement of de betrokken nationale parlementen of, in het geval van ACS-staten, de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, wenst dat er een beroep wordt gedaan op de mensenrechten- en democratieclausule door middel van de opschorting van een bilaterale overeenkomst, het houden van een dialoog of de uitvoering van andere passende maatregelen moet de Associatieraad dat debat automatisch in zijn agenda opnemen; merkt op dat het Europees Parlement dit standpunt reeds bij diverse gele ...[+++]

wenn eine der zuständigen Regierungen, das Europäische Parlament oder die zuständigen einzelstaatlichen Parlamente oder, was die AKP-Staaten betrifft, die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU, fordern, dass die Menschenrechts- und Demokratieklauseln geltend gemacht werden, und zwar durch die Aussetzung eines bilateralen Abkommens oder die Einleitung eines Dialogs oder die Anwendung anderer geeigneter Maßnahmen verlangen, sollte der Assoziationsrat die Erörterung dieses Themas automatisch auf seine Tagesordnung setzen; stellt fest, dass sich das Europäische Parlament in einigen Fällen offiziell in diesem Sinne geäußert, der A ...[+++]


6. De partijen komen overeen dat overleg binnen de instellingen van een economische partnerschapsovereenkomst en informatieverstrekking via deze instellingen, over aangelegenheden die onder een dergelijke overeenkomst vallen, geacht worden te voldoen aan dit artikel en aan artikel 12 van deze overeenkomst, mits alle mogelijk betrokken ACS-staten ondertekenaars zijn van de economische partnerschapsovereenkomst in het kader waarvan het overleg is gehouden of de informatie is verstrekt.

(6) Die Vertragsparteien kommen überein, dass mit der Abhaltung von Konsultationen und der Unterrichtung durch die Organe der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zu Angelegenheiten, die in den Anwendungsbereich solcher Abkommen fallen, auch die Bestimmungen dieses Artikels und des Artikels 12 des vorliegenden Abkommens als erfüllt gelten, sofern alle voraussichtlich betroffenen AKP-Staaten Vertragsparteien des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens sind, in dessen Rahmen die Konsultationen abgehalten wurden oder die Unterrichtung erfolgt ist.


– de noodzaak benadrukt om de capaciteit van de ACS-staten om externe schokken op te vangen, te versterken, en om deze landen met behulp van alle mogelijke middelen bij te staan, waaronder via het kwetsbaarheidsmechanisme FLEX;

– die Notwendigkeit betont, die Fähigkeit der AKP-Staaten zu verbessern, exogenen Schocks standzuhalten und die Staaten bei der Nutzung aller Mittel zu unterstützen, einschließlich des FLEX-Mechanismus für anfällige Länder;


In dat geval stellen de betrokken ACS-Staten de Commissie, uiterlijk op 1 september van het betrokken jaar, de ACS-Staat of ACS-Staten voor die een extra hoeveelheid kunnen leveren, terwijl zij ook vermelden welke ACS-Staat niet in staat is het totale hem toegewezen quantum te leveren, met dien verstande dat deze nieuwe tijdelijke toewijzing de aanvankelijke hoeveelheden niet mag wijzigen.

In einem solchen Fall schlagen die betreffenden AKP-Staaten der Kommission spätestens am 1. September des Jahres den oder die AKP-Staaten vor, die in der Lage sind, die neue zusätzliche Menge zu liefern, und nennen den AKP-Staat, der nicht in der Lage ist, die gesamte ihm zugeteilte Menge zu liefern; diese neue vorübergehende Zuteilung lässt die ursprünglichen Mengen unberührt.


5. Als de voorwaarden voor de toepassing van vrijwaringsmaatregelen volgens artikel 8 zijn vervuld, moet de Gemeenschap, overeenkomstig artikel 9, lid 1, inzake het overleg voorafgaand aan de eventuele toepassing van vrijwaringsmaatregelen, onmiddellijk met de betrokken ACS-Staten in overleg treden en hun alle daartoe nodige informatie verstrekken, met name gegevens aan de hand waarvan kan worden beoordeeld in hoeverre de binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten door de invoer van een bepaald product uit ee ...[+++]

5. Sind die Voraussetzungen für die Anwendung der in Artikel 8 vorgesehenen Schutzmaßnahmen gegeben, so wäre es Sache der Gemeinschaft, nach Artikel 9 Absatz 1 betreffend die vorherigen Konsultationen über die Anwendung von Schutzmaßnahmen unverzüglich Konsultationen mit den betreffenden AKP-Staaten einzuleiten, wobei sie ihnen alle für diese Konsultationen erforderlichen Informationen übermittelt, und zwar insbesondere die Daten, anhand deren festgestellt werden kann, in welchem Maße durch die Einfuhren einer bestimmten Ware aus eine ...[+++]


6. onderstreept dat de in de nieuwe overeenkomst opgenomen benaming "Paritaire Parlementaire Vergadering” niet mag worden beschouwd als een zuiver retorische formulering, maar als uiting van het streven om de Vergadering te veranderen in een parlementair forum dat ertoe kan bijdragen de uitvoering van de bepalingen van de overeenkomst door de regeringen van de ondertekenende EU- en ACS-staten en de Commissie te controleren, de democratische processen door middel van dialoog en overleg te bevorderen, de verwezenlijking van de fundament ...[+++]

6. unterstreicht, dass die mit dem neuen Abkommen eingeführte Bezeichnung "Paritätische Parlamentarische Versammlung“ nicht nur als rein rhetorische Geste angesehen werden kann, sondern für den Willen steht, die Versammlung in ein parlamentarisches Forum umzuwandeln, das dazu beitragen kann, die Erfüllung der Bestimmungen des Abkommens durch die Regierungen der Unterzeichnerstaaten der EU- und der AKP-Seite sowie die Kommission zu überprüfen, Demokratisierungsprozesse durch Dialog und Konsultation zu fördern, auf die Verwirklichung der vorrangigen Ziele auf dem Gebiet der Zusammenarbeit hinzuwirken und eine Vertiefung der parlamentarisch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk betrokken acs-staten' ->

Date index: 2021-02-20
w