Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief beheer
Collectief beheer van rechten

Vertaling van "mogelijk collectief beheer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheid in verband met collectief beheer van beleggingsportefeuilles

gemeinsamer Portfolioverwaltungsdienst




collectief beheer van rechten

kollektive Rechtewahrnehmung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor kan de werking ervan in de gehele Gemeenschap worden gewaarborgd en is het mogelijk dat collectief beheer een waardevolle optie voor het rechtenbeheer blijft, waarvan zowel rechthebbenden als gebruikers profijt trekken.

Dies würde gewährleisten, dass sie gemeinschaftsweit funktioniert und eine wertvolle Alternative für die Wahrnehmung von Rechten bleibt, die sowohl für die Rechteinhaber wie auch für die Nutzer Vorteile bietet.


2. Het poolen van fondsen kan een alternatief vormen voor een concentratie van de sector: dit zou een collectief beheer of een collectieve administratie van juridisch gescheiden fondsgroepen mogelijk maken, hetzij door hun vermogen in een masterfonds onder te brengen (“master-feeder”-constructies), hetzij door gebruik te maken van informatietechnologie die het mogelijk maakt deze fondsen te beheren alsof het om één enkele fondsgroep gaat.

2. „Pooling“ könnte eine andere Alternative zur Konsolidierung der Branche sein: Dies würde rechtlich selbständigen Fonds gestatten, gemeinsam verwaltet und/ oder geführt zu werden, und zwar entweder, indem sie ihre Vermögenswerte einem Master-Fonds (s. sogenannte “Master-Feeder”-Strukturen) zuführen oder indem sie auf Informationstechnologien zurückgreifen, die es erlauben diese Fonds wie einen einzigen zu verwalten.


Hoewel het innen van heffingen ter compensatie van de reproductie voor privé-gebruik van beschermde inhoud door maatschappijen voor collectief beheer van auteursrechten binnen het nationale regelgevingskader blijft, moet nader worden in gegaan op het mogelijk nadelige effect van dergelijke heffingen op de ontwikke ling van inhoud voor mobiele diensten, indien deze worden uitgebreid tot mobiele appa ratuur en handsets.

Auf nationaler Ebene kommt zwar die Erhebung von Gebühren für die Reproduktion geschützter Inhalte für private Zwecke nach wie vor in Betracht, doch sind auch die nachteiligen Auswirkungen zu berücksichtigen, die derartige Gebühren auf die Entwicklung von Inhalten für Mobilfunkdienste haben können, wenn sie auf tragbare Geräte und Handgeräte ausgedehnt werden.


49. roept de Commissie op om het rechtskader met betrekking tot de intellectuele-eigendomsrechten te moderniseren en deze zo gereed te maken voor de onlinerealiteit van de 21e eeuw, door snel de Europese strategie voor intellectuele-eigendomsrechten voor te stellen en uit te voeren; ziet uit naar voorstellen van de Commissie voor rechtsinstrumenten op dit gebied in de vorm van bijvoorbeeld wetgeving ter vereenvoudiging van het collectief beheer van intellectuele-eigendomsrechten in Europa en een richtlijn inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de bestrijding van namaak en piraterij; is bovendien ...[+++]

49. fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der Vollendung des digitalen Binnenmarkts den rechtlichen Rahmen für die Rechte des geistigen Eigentums zu modernisieren und eine europäische Strategie für die Rechte des geistigen Eigentums vorzuschlagen und im Hinblick auf die Anpassung an die Online-Realität des 21. Jahrhunderts zügig umzusetzen; sieht den Vorschlägen der Kommission für diesbezügliche Rechtsinstrumente erwartungsvoll entgegen, etwa Rechtsvorschriften zur Vereinfachung der kollektiven Wahrnehmung von Urheberrechten in Europa und einer Richtlini ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. roept de Commissie op om de werkzaamheden voor het voorstel voor een richtlijn over het collectief beheer van rechten te versnellen, en daarbij ook rekening te houden met de specifieke kenmerken van de audiovisuele sector, en is van mening dat dit voorstel de harmonisatie van de regels inzake transparantie en goed bestuur mogelijk moet maken;

15. fordert die Kommission auf, die Arbeit an dem Vorschlag für eine Richtlinie über die kollektive Rechtewahrnehmung zu beschleunigen, die auch die Besonderheiten des audiovisuellen Sektors berücksichtigen sollte, und ist der Ansicht, dass dieser Vorschlag eine Harmonisierung der Regeln in Hinblick auf Transparenz und verantwortungsvolle Verwaltung ermöglichen dürfte;


Een dergelijke aanpassing, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van het collectief beheer van beleggingsportefeuilles, zou het bereiken van gelijke normen mogelijk maken, niet alleen tussen de verschillende financiële-dienstensectoren maar ook binnen de ruimere vermogensbeheersector, waar sommige lidstaten bepaalde eisen van Richtlijn 2006/73/EG reeds tot icbe-beheermaatschappijen hebben uitgebreid.

Durch eine solche Anpassung, die den Besonderheiten der gemeinsamen Portfolioverwaltung gebührend Rechnung tragen muss, ließen sich nicht nur zwischen den verschiedenen Finanzdienstleistungsbranchen gleiche Standards erreichen, sondern auch bei der Vermögensverwaltung allgemein, wo einige Mitgliedstaaten schon heute bestimmte Anforderungen der Richtlinie 2006/73/EG auf OGAW-Verwaltungsgesellschaften ausgedehnt haben.


De strijd tegen de piraterij moet derhalve onder de oorspronkelijke doelen van de Commissie worden opgenomen in het mogelijke wetgevingsvoorstel over het collectief beheer van auteursrechten.

Die Gesetzesvorlage der Kommission zur kollektiven Wahrnehmung von Urheberrechten muss die Bekämpfung der Piraterie enthalten.


Daarom zou ik de Commissie willen oproepen zo snel mogelijk stappen te ondernemen om aan de verzoeken van het Parlement te voldoen en een voorstel voor een kaderrichtlijn in te dienen met het oog op het reguleren van het grensoverschrijdend collectief beheer van auteursrechten.

Aus diesem Grund möchte ich an die Kommission appellieren, so schnell wie möglich Schritte zu unternehmen, um die Forderungen des Parlaments zu erfüllen und einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie zur Regulierung der länderübergreifenden kollektiven Wahrnehmung von Urheberrechten vorzulegen.


Wat de mededinging betreft moet er in de toekomst vooral worden gelet op een mogelijk misbruik van monopolieposities bij collectief beheer van auteursrechten.

Was die Frage des künftigen Wettbewerbs betrifft, so sollte dem möglichen Missbrauch von Monopolstellungen Aufmerksamkeit geschenkt werden, wenn es um die kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten geht.


In die context vindt de Commissie dat voor de schepping van een gemeenschappelijke Europese ruimte gemeenschappelijke technische en operationele antwoorden alleen niet voldoende zijn, maar dat er een voor alle gebruikers zo voordelig mogelijk collectief beheer van het luchtruim moet komen, dat de mogelijkheid moet bieden tot een ingrijpende reorganisatie van structuren en gebruik.

In diesem Zusammenhang ist die Kommission der Ansicht, daß die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums nicht nur gemeinsame technische und operationelle Maßnahmen, sondern ein gemeinsames Luftraummanagement erfordert, das eine weitreichende Neuordnung seiner Strukturen und seiner Nutzung ermöglichen soll.




Anderen hebben gezocht naar : collectief beheer     collectief beheer van rechten     mogelijk collectief beheer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk collectief beheer' ->

Date index: 2023-04-25
w