Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk de werkelijk gedane investeringen » (Néerlandais → Allemand) :

100. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan specifieke aandacht te besteden aan de betaalbaarheid van energie en aan brandstof- of energiearmoede; is van mening dat voor de aanpak van deze problemen een coherent beleidskader, met inbegrip van passende sociale beleidsmaatregelen, noodzakelijk is, en verzoekt de Commissie de uitwisseling van optimale werkwijzen op dit gebied te bevorderen en samen met de lidstaten indicatoren en benchmarks te ontwikkelen om de huidige en potentiële energiearmoede in kaart te brengen en te vergelijken; erkent dat energiearmoede structureel wordt aangepakt met maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie; merkt op dat energie een essentiële dienst is, die binnen het toepassingsbereik valt van ...[+++]

100. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Bezahlbarkeit von Energie und Kraftstoff-/Energiearmut besondere Aufmerksamkeit zu widmen; ist der Ansicht, dass zur Bekämpfung dieser Probleme ein kohärenter Politikrahmen einschließlich angemessener sozialpolitischer Maßnahmen benötigt wird, und fordert die Kommission auf, den Austausch von bewährten Verfahren in diesem Bereich zu fördern und mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um Indikatoren und Richtwerte zum Ermitteln und Vergleichen derzeitiger und potenzieller Energiearmut zu entwickeln; erkennt an, dass mit Maßnahmen zur Energieeffizienz strukturell gegen Energiearmut vorgeg ...[+++]


98. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan specifieke aandacht te besteden aan de betaalbaarheid van energie en aan brandstof- of energiearmoede; is van mening dat voor de aanpak van deze problemen een coherent beleidskader, met inbegrip van passende sociale beleidsmaatregelen, noodzakelijk is, en verzoekt de Commissie de uitwisseling van optimale werkwijzen op dit gebied te bevorderen en samen met de lidstaten indicatoren en benchmarks te ontwikkelen om de huidige en potentiële energiearmoede in kaart te brengen en te vergelijken; erkent dat energiearmoede structureel wordt aangepakt met maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie; merkt op dat energie een essentiële dienst is, die binnen het toepassingsbereik valt van ...[+++]

98. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Bezahlbarkeit von Energie und Kraftstoff-/Energiearmut besondere Aufmerksamkeit zu widmen; ist der Ansicht, dass zur Bekämpfung dieser Probleme ein kohärenter Politikrahmen einschließlich angemessener sozialpolitischer Maßnahmen benötigt wird, und fordert die Kommission auf, den Austausch von bewährten Verfahren in diesem Bereich zu fördern und mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um Indikatoren und Richtwerte zum Ermitteln und Vergleichen derzeitiger und potenzieller Energiearmut zu entwickeln; erkennt an, dass mit Maßnahmen zur Energieeffizienz strukturell gegen Energiearmut vorgeg ...[+++]


(c quater) ontwikkelingen in verband met reeds gedane investeringen en mogelijke hinderpalen voor projecten van gemeenschappelijk belang die kunnen voorkomen dat zij op normale wijze ten uitvoer worden gelegd binnen de met de bevoegde instanties overeengekomen termijnen.

(cc) die Entwicklung der bereits getätigten Investitionen und die möglichen Hindernisse, die sich den Vorhaben von gemeinsamem Interesse stellen und die ihre normale Durchführung innerhalb der mit den zuständigen Behörden vereinbarten Fristen unmöglich machen können.


Een verlenging voor platenmaatschappijen is niet gerechtvaardigd: de vastgelegde termijn van 50 jaar volstaat ruimschoots om alle mogelijke gedane investeringen terug te winnen.

Keine Verlängerung ist für Tonträgerhersteller gerechtfertigt, da eine 50jährige Schutzdauer mehr als ausreichend ist, um jegliche Investitionen wieder hereinzuholen.


In aansluiting op de ontwikkeling van GMES in de preoperationele fase op basis van gezamenlijke investeringen door de EU en het ESA zijn verdere stappen nodig om ervoor te zorgen dat deze tot nu toe gedane investeringen rendement opleveren en dat GMES op zo kostenbewust mogelijke wijze volledig operationeel gemaakt wordt.

Nachdem der Aufbau von GMES in der präoperativen Phase auf der Grundlage von gemeinsamen Investitionen der EU und der ESA erfolgte, müssen sich nun weitere Schritte anschließen, damit sich der bisherige finanzielle Einsatz lohnt und GMES auf dem kostengünstigsten Weg voll in Betrieb gehen kann.


5. is van mening dat de producenten van biobrandstoffen nood hebben aan een consistent investering- en prijsbeleid op middellange termijn op het niveau van de lidstaten en van de Europese Unie dat het mogelijk maakt om de gedane investeringen op redelijke termijn terug te kunnen verdienen;

5. vertritt die Auffassung, dass die Hersteller von Biokraftstoffen eine konsequente mittelfristige Investitions- und Preispolitik auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union brauchen, damit sich ihre Investitionen in einem vertretbaren Zeitraum wieder amortisieren;


Wat de Franse overzeese departementen betreft, zij gewezen op verschillende fiscale vrijstellingsmaatregelen, met name de "wet Pons" betreffende belastingvermindering Deze wet maakt het mogelijk de werkelijk gedane investeringen in de overzeese gebieden van het belastbaar inkomen af te trekken.

Für die französischen überseeischen Departements sind verschiedene Steuerbefreiungen zu nennen, in erster Linie das "loi Pons" (Pons-Gesetz) zur Steuerbefreiung, durch das Beträge, die in den überseeischen Departements investiert werden, steuerlich abzugsfähig sind.


Wat de Franse overzeese departementen betreft, zij gewezen op verschillende fiscale vrijstellingsmaatregelen, met name de "wet Pons" betreffende belastingvermindering Deze wet maakt het mogelijk de werkelijk gedane investeringen in de overzeese gebieden van het belastbaar inkomen af te trekken.

Für die französischen überseeischen Departements sind verschiedene Steuerbefreiungen zu nennen, in erster Linie das "loi Pons" (Pons-Gesetz) zur Steuerbefreiung, durch das Beträge, die in den überseeischen Departements investiert werden, steuerlich abzugsfähig sind.


De belangrijkste hiervan zijn: de mogelijkheden die markthervormingen bieden om investeringen te stimuleren; de graad van concurrentie; het vermogen te innoveren, zowel door een toename van de investeringen in OO als door de ontwikkeling van het menselijk kapitaal, met name via onderwijs en opleiding; het vermogen om technologische en niet-technologische uitvindingen snel in economische goederen om te zetten; de reorganisatie van arbeidspraktijken via het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën; regelgeving op het vl ...[+++]

Eine Schlüsselrolle kommt den Möglichkeiten zu, Investitionsanreize durch Marktreformen zu schaffen; ferner dem Grad des Wettbewerbs; der Innovationsfähigkeit, sowohl durch verstärkte Investitionen in FE als auch in Humankapitalentwicklung (insbesondere durch Aus- und Weiterbildung); der Fähigkeit, technologische und nicht-technologische Innovationen schnell in wirtschaftliche Güter umzusetzen; der Reorganisation der Arbeitsmethoden durch Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien; Wettbewerbsregeln und Konsumentenschutzregeln, die einen starken Wettbewerbsdruck im Binnenmarkt [4] sicherstellen (unter anderem in Bereic ...[+++]


Teneinde de op alle niveaus gedane menselijke investeringen beter te benutten, moeten drie soorten transversale acties worden gevoerd: een permanente waarneming van de praktijk, het gebruik en de technologie; het gemeenschappelijk maken van conclusies en studies door experts en door de bestuurders van de onderwijsstelsels; en de vaststelling van toekomstscenario's als uitgangspunt voor de beraadslaging over de verschillende mogelijke opties op het gebied van beheer en veralgemening van doelt ...[+++]

Um das menschliche Kapital, das auf allen Ebenen eingesetzt wird, wirksamer zum Tragen kommen zu lassen, sollten drei verschiedene Arten bereichs übergreifender Maßnahmen durchgeführt werden: ständige Beobachtung der Lehrmethoden, Arbeitsweisen und Technologien, Bündelung der Schluß folge rungen und Analysen durch Experten und durch die Leiter von Bildungs einrichtungen, Definition potentieller Szenarien als Diskussionsgrundlage für die verschiedenen Optionen hinsichtlich der Steuerung und Verbreitung effizienter, d.h., praxisbewährter Innovationen.


w