Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk een europese interventie-eenheid moeten " (Nederlands → Duits) :

Ik geloof daarom dat de Europese Unie twee maatregelen kan nemen om de nationale en Europese reactie op dit soort rampen te verbeteren. Om te beginnen moet er geld uit de structuurfondsen worden vrijgemaakt voor het opzetten van een infrastructuur die de gevolgen van natuurrampen kan opvangen. Verder zal er zo spoedig mogelijk een Europese Interventie-eenheid moeten worden opgezet, samengesteld uit gespecialiseerde teams uit alle lidstaten, om in te kunnen grijpen zodra er zich ergens in de Europese Unie een noodsituatie voordoet.

Deshalb werbe ich für zwei Maßnahmen, die die Europäische Union ergreifen kann, um die Rücksprache auf nationaler und europäischer Ebene zu verbessern. Erstens: Zuteilung von Geldern aus dem Strukturfonds für Infrastrukturmaßnahmen zur Schadensminderung nach Naturkatastrophen. Zweitens: die Einrichtung einer Europäischen Eingreiftruppe aus Spezialeinheiten aller Mitgliedstaaten zum Einsatz in Notsituationen in jeder Region der Europäischen Union.


9. herhaalt dat de verschillende interventies in de Europese landen rekening moeten houden met de heterogene aard van de Europese bevolking en benadrukt dat deze interventies moeten passen bij de kenmerken en behoeften van deze jonge mensen;

9. bekräftigt, dass bei den verschiedenen Interventionen in europäischen Ländern dem heterogenen Charakter der europäischen Bevölkerung Rechnung getragen werden muss und dass die Interventionen auf die Besonderheiten und Bedürfnisse dieser jungen Menschen ausgerichtet sein müssen;


onderstreept dat er in alle lidstaten zo snel mogelijk juiste marktregelingen moeten komen die de geleidelijke integratie van hernieuwbare energiebronnen in het energiestelsel en de Europese interne energiemarkt moeten vergemakkelijken, en dat de verschillende vormen van hernieuwbare energie, al naargelang hun intrinsieke kenmerken en mogelijkheden, op den duur de stabiliserende functies en taken binnen het stelsel moeten ...[+++]

unterstreicht, dass so bald wie möglich geeignete Marktregelungen die schrittweise Integration erneuerbarer Energieträger in das Energiesystem und den europäischen Energiebinnenmarkt in allen Mitgliedstaaten erleichtern müssen und dass langfristig verschiedene Arten erneuerbarer Energieträger gemäß ihren spezifischen Merkmalen und ihrem Leistungsvermögen Funktionen und Aufgaben für die Systemstabilität übernehmen müssen, die bislang von konventionellen Energieträgern geleistet werden ...[+++]


4. roept op tot meer samenwerking op Gemeenschapsniveau op het gebied van rampenpreventie, zoals uiteengezet in het Zesde Milieuactieprogramma; verzoekt om de oprichting van een Europese interventie-eenheid voor noodsituaties, zoals reeds werd voorgesteld in het rapport van commissaris Barnier, en betreurt de inertie en het uitblijven van follow-up in dezen; benadrukt in dit verband dat moet worden voortgegaan met de ontwikkeling van een snellereactiecapaciteit die gebas ...[+++]

4. fordert im Bereich des Katastrophenschutzes eine verstärkte Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene, wie sie im Sechsten Umweltaktionsprogramm umrissen wird; fordert die Schaffung eines Europäischen Einsatzteams, das in der Lage ist, im Notfall rasch zu reagieren, wie im Bericht von Kommissar Barnier vorgeschlagen; bedauert die auf diesem Gebiet festzustellende Untätigkeit bzw. mangelhafte Umsetzung bereits beschlossener Maßnahmen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Krisenreaktionsfähigkeit der Gemeinschaft im Einklang mit dem vom Europäischen Rat vom Juni 2006 erteilten Mandat und auf der Grundlage der in den Mitgliedstaat ...[+++]


Indien mogelijk zou de stemming morgen moeten worden uitgesteld teneinde meer eenheid in het Parlement te bewaren.

Wenn möglich sollte die Abstimmung morgen verschoben werden, um mehr Einigkeit in diesem Plenarsaal zu erzielen.


Dit verdrag, waaraan ook organisaties voor regionale integratie zoals de Europese Gemeenschap zouden moeten kunnen deelnemen, zou zo snel mogelijk moeten worden goedgekeurd.

Es soll so bald wie möglich verabschiedet werden und die Teilnahme von Einrichtungen für die regionale Integration – wie der Europäischen Gemeinschaft – ermöglichen.


Soms geeft een crisis juist een nieuwe impuls: de verklaring van Hezbollah dat het dit conflict nooit had willen uitlokken of had voorzien, het initiatief van de gevangenen, de mogelijke regering van nationale eenheid voor Palestina en de erkenning door Israëlische politici én burgers dat de strategie van eenzijdige terugtrekking is mislukt, moeten de voorboden zijn van een diplomatieke drang om via onderhandelingen tot een oplossing te komen.

Hin und wieder sorgt ein Moment der Krise für neue Bewegung: das Bekenntnis der Hisbollah, sie habe den Konflikt weder geplant noch vorhergesehen, die Häftlings-Initiative, die mögliche Regierung der nationalen Einheit für Palästina und das Eingeständnis der Politiker und Öffentlichkeit Israels, dass seine unilaterale Strategie versagt hat, müssen einem diplomatischen Druck hin zur Rückkehr an den Verhandlungstisch vorausgehen.


Aan de andere kant is één van de doelstellingen van het rechtskader de invoering van regels die - voorzover mogelijk en nuttig - van toepassing moeten zijn op alle betalingsdiensten, ongeacht of het gaat om zuiver binnenlandse of pan-Europese betalingsdiensten.

Andererseits ist es eines der Ziele des Neuen Rechtsrahmens, Bestimmungen festzulegen, die sich - soweit möglich und zweckmäßig - auf alle Zahlungsdienstleistungen, seien es rein nationale oder gesamteuropäische, erstrecken sollten.


De lidstaten zouden de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie [21] moeten ratificeren, die het mogelijk maakt dergelijke teams op te zetten en de nodige maatregelen te nemen om te voldoen aan de bepalingen van het kaderbesluit inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams.

Die Mitgliedstaaten sollten das EU-Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen [21] ratifizieren, welches die Einrichtung solcher Gruppen vorsieht, und die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Bestimmungen des Rahmenbeschlusses über gemeinsame Ermittlungsgruppen zu erfuellen.


Zowel de contactpunten van het justitieel netwerk als Eurojust als centrale eenheid moeten zo toegankelijk en doorzichtig mogelijk zijn voor nationale rechters, officieren van justitie en/of politie- en douaneambtenaren, alsmede voor Europol en de relevante instellingen van de Unie.

Die nationalen Richter, Staatsanwälte und Polizei- oder Zollbeamten sowie Europol und die einschlägigen EU-Organe müssen einen möglichst leichten, transparenten Zugang zu den Kontaktstellen des Europäischen Justitiellen Netzes und zu Eurojust als zentraler Stelle haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk een europese interventie-eenheid moeten' ->

Date index: 2023-02-25
w