Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsvinden van een mogelijke gebeurtenis

Traduction de «mogelijk gaan plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsvinden van een mogelijke gebeurtenis

Eintritt der Möglichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de bodem wordt geëxploiteerd voor het leveren van grondstoffen of wanneer op het land in kwestie menselijke activiteiten plaatsvinden, is het mogelijk dat de bodem zijn normale functies minder goed of althans niet meer op dezelfde manier kan vervullen, met andere woorden, dat de verschillende functies met elkaar gaan concurreren.

Wird der Boden als Rohstoffquelle genutzt oder dient die Landfläche als Grundlage für menschliche Tätigkeiten, so kann die Fähigkeit zur Erfuellung seiner Funktionen verringert oder verändert werden, so dass die verschiedenen Funktionen in Konkurrenz zueinander treten.


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, de volgende voorwaarden : - voor het parcours dat in het kader van de activitei ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedi ...[+++]


– (EN) Gezien de recente hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de ontwikkelingen die mogelijk gaan plaatsvinden in de onderhandelingen binnen de Wereldhandelsorganisatie, bestaat er duidelijk een noodzaak om de communautaire afzetbevorderingsmechanismen voor agrarische producten te versterken.

– (EN) Angesichts der jüngsten Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik und der möglichen künftigen Entwicklung der WTO-Verhandlungen besteht die tatsächliche Notwendigkeit, die Absatzförderungsmechanismen der Gemeinschaft für Agrarerzeugnisse zu verbessern.


– (EN) Gezien de recente hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de ontwikkelingen die mogelijk gaan plaatsvinden in de onderhandelingen binnen de Wereldhandelsorganisatie, bestaat er duidelijk een noodzaak om de communautaire afzetbevorderingsmechanismen voor agrarische producten te versterken.

– (EN) Angesichts der jüngsten Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik und der möglichen künftigen Entwicklung der WTO-Verhandlungen besteht die tatsächliche Notwendigkeit, die Absatzförderungsmechanismen der Gemeinschaft für Agrarerzeugnisse zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestendigheidsproeven moeten zo gecoördineerd mogelijk plaatsvinden binnen de Unie, en zelfs daarbuiten bij onze naaste buren, en moeten worden uitgevoerd door onafhankelijke instanties die volgens de meest strikte normen en met de grootst mogelijke transparantie te werk gaan.

Diese Stresstests müssen so koordiniert wie möglich durchgeführt werden, auf EU-Ebene und möglicherweise auch über die EU hinaus in unserer unmittelbaren Nachbarschaft, durch unabhängige Instanzen, die unter Einhaltung der strengsten Normen und mit größtmöglicher Transparenz arbeiten.


8. stelt voor dat de Europese Raad een passend kader creëert zodat - zodra de politieke agenda het mogelijk maakt - een specifieke dialoog kan plaatsvinden met de vertegenwoordigers van de landen waar het referendum over het grondwettelijk Verdrag tot een negatief resultaat heeft geleid ten einde na te gaan of en op welke voorwaarden het voor deze landen mogelijk zou zijn om de ratificatieprocedure te hervatten;

8. regt an, dass der Europäische Rat einen geeigneten Rahmen entwickelt, damit – sobald es der politische Kalender gestattet – ein spezifischer Dialog mit den Vertretern der Länder stattfinden kann, in denen das Referendum über den Verfassungsvertrag einen negativen Ausgang hatte, um zu sondieren, ob und unter welchen Bedingungen es für sie möglich erscheinen würde, das Ratifizierungsverfahren wieder aufzunehmen;


7. stelt voor dat de Europese Raad een passend kader creëert zodat - zodra de politieke agenda het mogelijk maakt - een specifieke dialoog kan plaatsvinden met de vertegenwoordigers van de landen waar het referendum over het Constitutioneel Verdrag tot een negatief resultaat heeft geleid ten einde na te gaan of en op welke voorwaarden het voor deze landen mogelijk zou zijn om de ratificatieprocedure te hervatten;

7. regt an, dass der Europäische Rat einen geeigneten Rahmen entwickelt, damit – sobald es der politische Kalender gestattet – ein spezifischer Dialog mit den Vertretern der Länder stattfinden kann, in denen das Referendum über den Verfassungsvertrag einen negativen Ausgang hatte, um zu sondieren, ob und unter welchen Bedingungen es für sie möglich erscheinen würde, das Ratifizierungsverfahren wieder aufzunehmen;


Wanneer de bodem wordt geëxploiteerd voor het leveren van grondstoffen of wanneer op het land in kwestie menselijke activiteiten plaatsvinden, is het mogelijk dat de bodem zijn normale functies minder goed of althans niet meer op dezelfde manier kan vervullen, met andere woorden, dat de verschillende functies met elkaar gaan concurreren.

Wird der Boden als Rohstoffquelle genutzt oder dient die Landfläche als Grundlage für menschliche Tätigkeiten, so kann die Fähigkeit zur Erfuellung seiner Funktionen verringert oder verändert werden, so dass die verschiedenen Funktionen in Konkurrenz zueinander treten.


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking i ...[+++]

Umfang und Entwicklung dieser Zusammenarbeit, werden davon abhängen, dass Libyen sich zu den oben genannten Asyl- und Grundrechten bekennt; ersucht die Kommission, so bald wie möglich ausgehend von den Anregungen in der Anlage Sondierungsgespräche mit Libyen aufzunehmen, um praktische Maßnahmen gegen illegale Einwanderung wie beispielsweise Ausbildung, verstärkter Aufbau von Institutionen, Asylfragen und stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Gefahren der illegalen Migration zu ermitteln und zu erörtern, unter welchen Bedingungen diese Zusammenarbeit erfolgen kann; ersucht die Kommission, über die Ergebnisse ihrer Sondier ...[+++]


Overwegende dat de Algemene Programma's voorschrijven dat elke op de nationaliteit gebaseerde discriminerende behandeling bij de vestiging en het verrichten van diensten in de levensmiddelenindustrie alsmede bij de vervaardiging van dranken , v}}r het einde van de tweede etappe dient te zijn opgeheven ; dat in dit opzicht , zoals uit de programma's blijkt , geen onderscheid wordt gemaakt tussen industriële en ambachtelijke bedrijven wat de datum der liberalisatie betreft ; dat het namelijk niet mogelijk is de liberalisatie voor ambachtelijke bedrijven op een later tijdstip te doen plaatsvinden ...[+++]

Die Allgemeinen Programme sehen die Aufhebung jeder auf der Staatsangehörigkeit beruhenden diskriminierenden Behandlung bei der Niederlassung und im Dienstleistungsverkehr in den Nahrungs- und Genußmittelgewerben und in der Getränkeherstellung vor Ablauf der zweiten Stufe vor ; hierbei wird, wie aus den Programmen hervorgeht, hinsichtlich des Liberalisierungstermins kein Unterschied zwischen industriellen und handwerklichen Unternehmen gemacht ; es ist nämlich nicht möglich, die Liberalisierung handwerklicher Unternehmen etwa zu einem späteren Zeitpunkt vorzusehen, weil die juristischen Definitionen der handwerklichen Unternehmen in de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk gaan plaatsvinden' ->

Date index: 2023-05-27
w