Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk gebleken terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

Q. overwegende dat de Commissie via het Initiatief innovatieve geneesmiddelen (IMI) acht projecten heeft gestart rond vaccins en diagnostiek die worden uitgevoerd in het kader van het nieuwe Ebola+-programma, met een totale begroting van 215 miljoen EUR; overwegende dat 114 miljoen EUR wordt gefinancierd uit hoofde van het Horizon 2020-programma en dat de overige 101 miljoen EUR wordt gefinancierd door de farmaceutische ondernemingen die betrokken zijn bij de projecten; overwegende dat er nog meer financiële middelen nodig zullen zijn om de landen te ondersteunen bij het invoeren van vaccins, de wederopbouw van ingestorte gezondheidssystemen en het herstel van inentingsdiensten in de door ebola getroffen landen; overwegende dat de result ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Kommission über die Initiative Innovative Arzneimittel (IMI) acht Projekte im Zusammenhang mit Impfstoffen und Diagnosen aufgelegt hat, die im Rahmen des neuen Ebola+-Programms durchgeführt werden und mit einem Gesamtbudget von 215 Mio. EUR ausgestattet sind; in der Erwägung, dass 114 Mio. EUR aus dem Programm „Horizont 2020“ stammen und die verbleibenden 101 Mio. EUR von pharmazeutischen Unternehmen aufgebracht werden, die sich an den Projekten beteiligen; in der Erwägung, dass immer noch zusätzliche Finanzmittel benötigt werden, um die Länder dabei zu unterstützen, Impfstoffe einzuführen, die zusammengebrochenen Gesundheitssysteme wieder aufzubauen und Immunisierungsdienste in den von Ebola betroffenen Lände ...[+++]


De commissaris sprak over een mogelijke bron op Nederlandse komkommers, terwijl dagen eerder al uit meer dan 200 tests was gebleken dat daar niets aan de hand was.

Der Kommissar sprach von niederländischen Gurken als einer möglichen Infektionsquelle, obwohl über 200 Tests bereits Tage zuvor ergeben hatten, dass dies nicht der Fall war.


Momenteel is slechts voor het Europees Milieuagentschap (EMA) [12] een daadwerkelijke toetreding van de kandidaat-landen mogelijk gebleken, terwijl heel wat kandidaat-landen onderhandelingen hebben aangevat over deelname aan de werkzaamheden van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EAVL) en het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD).

Bislang war ein tatsächlicher Beitritt der Kandidatenländer nur im Fall der Europäischen Umweltagentur (AEE) [12] möglich, die Mehrheit der Kandidatenländer hingegen führt Verhandlungen über die Teilnahme an den Arbeiten der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) und der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD).


Het is mijns inziens met name veelbetekenend dat dit mogelijk is gebleken in een nieuw, uitgebreid Europa, een Europa dat vroeger verdeeld was door totalitaire en autoritaire regimes die de mensenrechten met voeten traden, terwijl het Europa van vandaag verenigd is op basis van de waarden van vrijheid en solidariteit.

Es ist, glaube ich, von besonderer Bedeutung, dass dies jetzt im neuen erweiterten Europa möglich ist, einem Europa, das früher durch totalitäre und autoritäre Regime, die die Menschenrechte missachtet haben, geteilt war, während unser heutiges Europa ein um die Werte von Freiheit und Solidarität vereintes Europa ist.


De ASEAN is echter op sommige gebieden verzwakt gebleken als gevolg van economische moeilijkheden en/of interne instabiliteit, terwijl de SAARC (Associatie voor Zuid-Aziatisch regionale samenwerking) niet zo doeltreffend functioneerde als mogelijk zou zijn geweest, grotendeels vanwege het voortduren van de vijandelijkheden tussen India en Pakistan.

Allerdings konnte man sich des Eindrucks nicht erwehren, dass ASEAN in bestimmten Bereichen durch wirtschaftliche Schwierigkeiten und/oder interne Instabilität geschwächt war, und dass SAARC nicht so wirkungsvoll funktionierte, wie dies hätte sein können, was hauptsächlich auf die anhaltenden Auseinandersetzungen zwischen Indien und Pakistan zurückzuführen ist.


Uit de toepassing van de betrokken maatregelen door de bevoegde autoriteit in Schotland is gebleken dat verbeteringen mogelijk zijn die de efficiënte controle van de ziekte garanderen terwijl ook de belangen van de getroffen gebieden zoveel mogelijk worden gevrijwaard.

Die Durchführung der vorgesehenen Maßnahmen durch die zuständige schottische Behörde hat ergeben, daß sie dahingehend verbessert werden können, daß sie die effiziente Bekämpfung der Seuche sicherstellen, gleichzeitig aber die Interessen der Seuchenstandorte soweit wie möglich gewahrt werden.


w