Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Beveiligingsplannen opstellen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Een ict-beveiligingsplan opstellen
Een ict-beveiligingsplan uitvoeren
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Traduction de «mogelijk geweld tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt | Übereinkommen von Istanbul


een ict-beveiligingsplan uitvoeren | maatregelen opstellen om ict te beschermen tegen mogelijke bedreigingen | beveiligingsplannen opstellen | een ict-beveiligingsplan opstellen

Plan zur IuK-Sicherheit einführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage VII bevat een gedeeltelijke lijst van mogelijke indicatoren, rekening houdend met onderwijs, gezondheid, bestuur/zelfbeschikking van vrouwen, werkgelegenheid, economische activiteiten, tijdsgebruik en geweld tegen vrouwen.

Anhang VII enthält eine nicht erschöpfende Auflistung der in Frage kommenden Indikatoren, wobei die Bereiche Unterrichtswesen, Gesundheitswesen, verantwortliches Regieren und Teilhabe der Frauen, Beschäftigung und Wirtschaft, Zeiteinteilung und gegen Frauen gerichtete Gewalt berücksichtigt sind.


verzoekt de Commissie zo snel mogelijk de benodigde stappen voor te bereiden voor de ratificatie door de EU van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheid van de EU om alle nodige maatregelen te overwegen teneinde geweld tegen vrouwen in alle lidstaten te beëindigen en te voorkomen, en verzoekt de lidstaten over te gaan tot ratifi ...[+++]

fordert die Kommission auf, so bald wie möglich die notwendigen Schritte vorzubereiten, damit die EU das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt ratifiziert, und zwar unbeschadet der Verantwortung der EU, alle notwendigen Maßnahmen in Erwägung zu ziehen, um Gewalt gegen Frauen in allen Mitgliedstaaten zu beseitigen und ihr vorzubeugen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen von Istanbul zu ratifizieren, das für die Beseitigung von Gewalt gegen Fra ...[+++]


verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een Europese strategie ter bestrijding van gendergeweld voor te stellen, die een wetgevingsinstrument bevat en de nieuwe vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes aanpakt, zoals cyberpesten, het gebruik van vernederende onlinebeelden, de verspreiding via sociale media van persoonlijke foto's en video's zonder toestemming van de betrokkene enz..

fordert die Kommission auf, so bald wie möglich eine europäische Strategie zur Bekämpfung der geschlechtsspezifischen Gewalt vorzulegen, die ein Rechtsinstrument umfasst und durch die neue Formen von Gewalt gegen Frauen und Mädchen in Angriff genommen werden, etwa das Cyber-Mobbing, das Inverkehrbringen von herabwürdigenden Bildern im Internet, die Verbreitung von privaten Fotos und Videos in den sozialen Medien ohne Zustimmung der Beteiligten usw..


We zijn ervan overtuigd dat duurzame ontwikkeling niet mogelijk is zonder de versterking van de positie van vrouwen, en om dat te bereiken, moet alle geweld tegen vrouwen en meisjes worden gestopt.

Nach unserer Auffassung kann es keine nachhaltige Entwicklung ohne die Stärkung der Position der Frauen geben, was nur erreicht werden kann, wenn alle Formen von Gewalt an Frauen und Mädchen beseitigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo hebben bijvoorbeeld de Daphne-programma's met betrekking tot het voorkomen en bestrijden van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen een reële overdracht van kennis en goede praktijken tussen alle belanghebbenden, waaronder de lidstaten, mogelijk gemaakt.

Die Daphne-Programme beispielsweise haben in Bezug auf die Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen einen echten Austausch von Lerninhalten und bewährten Vorgehensweisen zwischen allen beteiligten Akteuren einschließlich der Mitgliedstaaten ermöglicht.


Wij hebben in de sterkst mogelijke bewoordingen de voortdurende onderdrukking en het onaanvaardbare en choquerende geweld veroordeeld dat het Syrische regime tegen zijn eigen burgers blijft gebruiken.

Wir haben aufs Schärfste die anhaltende Unterdrückung und die nicht hinnehmbare und schockie­rende Gewalt verurteilt, mit der das syrische Regime weiterhin gegen seine eigenen Bürger vor­geht.


De Europese Raad veroordeelt in de sterkst mogelijke bewoordingen de voortdurende onder­drukking en het onaanvaardbare en choquerende geweld dat het Syrische regime tegen zijn eigen burgers blijft gebruiken.

Der Europäische Rat verurteilt aufs Schärfste die anhaltende Unterdrückung und die unannehm­bare und schockierende Gewalt, mit der das syrische Regime weiterhin gegen seine eigenen Bürger vorgeht.


De Commissie is door het Europees Parlement verzocht om actieprogramma’s ter bestrijding van dergelijk geweld op te stellen en uit te voeren, onder andere in de resoluties van het Europees Parlement van 19 mei 2000 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over nieuwe maatregelen ter bestrijding van de vrouwenhandel , van 20 september 2001 over genitale verminking van vrouwen , van 17 januari 2006 over strategieën voor de strijd tegen de handel in vrouwen en tegen seksuele uitbuiting van kwetsbare kinde ...[+++]

Das Europäische Parlament hat die Kommission unter anderem in seinen Entschließungen vom 19. Mai 2000 zur Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament „Weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels“ , vom 20. September 2001 zu Genitalverstümmelungen bei Frauen , vom 17. Januar 2006 zu den Strategien zur Verhinderung des Handels mit Frauen und Kindern, die durch sexuelle Ausbeutung gefährdet sind , und vom 2. Februar 2006 zu der derzeitigen Lage bei der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und künftige Maßnahmen aufgefordert, Aktionsprogramme zur Bekämpfung solcher Gew ...[+++]


De Europese Unie dringt aan op een openbaar en onafhankelijk onderzoek naar de mogelijke betrokkenheid van Ethiopische militairen bij tegen onschuldige burgers gericht geweld.

Die Europäische Union fordert eine öffentliche und unabhängige Untersuchung der Hinweise auf eine Verwicklung von Angehörigen des äthiopischen Militärs in Gewalttaten gegen unschuldige Zivilpersonen.


De heer Flynn noemde geweld tegen vrouwen, vrouwen in leidinggevende posities, de positie van vrouwen in de context van de ontwikkelingssamenwerking, de gevolgen van armoede voor vrouwen en de economische positie van vrouwen in het algemeen als voorbeelden van mogelijke aandachtsgebieden voor vrouwen die verder reiken dan de werkplek.

Als Beispiele für Bereiche außerhalb des Arbeitsplatzes, die für Frauen von Bedeutung sein könnten, nannte Flynn Gewalt gegen Frauen, Frauen als Entscheidungsträger, die Position der Frauen bei der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, die Auswirkungen von Armut auf Frauen und die wirtschaftliche Stellung der Frauen im allgemeinen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk geweld tegen' ->

Date index: 2024-11-04
w