Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk hulp moeten " (Nederlands → Duits) :

Al deze inspanningen moeten worden ondersteund door goed werkende financiële volgsystemen, indien mogelijk op het niveau van de hulp die daadwerkelijk wordt geboden aan de begunstigden, om lacunes en overlappingen te voorkomen.

Diese Anstrengungen sollten durch eine funktionierende Finanzüberwachung untermauert werden, wenn möglich mit Erfassung der Daten bis hin zur Ebene der tatsächlichen Hilfeleistungen an die Empfänger, um Lücken und Überschneidungen zu vermeiden.


Hiervoor dient het cascadeprincipe te worden toegepast op het gebruik van biomassa en moeten mogelijke verstoringen bij de toewijzing van biomassa voor alternatief gebruik worden weggenomen die mogelijk het gevolg zijn van hulp en andere mechanismen die het gebruik van biomassa voor andere doeleinden aanmoedigen (bijvoorbeeld energie)[20].

Dafür muss der Grundsatz der Kaskadennutzung von Biomasse angewendet werden, so dass es bei der Bereitstellung von Biomasse für alternative Verwendungszwecke zu keinerlei Verzerrungen aufgrund von Beihilfen oder anderen Mechanismen (etwa zur Förderung der Energiegewinnung aus Biomasse) kommt.[20]


De beheerders van internationale humanitaire hulp (ECHO, bureaus, NGO's) moeten hun acties nauw coördineren met lokale steunmaatregelen zoals de civiele bescherming [5] en moeten er bovendien voor zorgen dat, wanneer mogelijk, de door de nood gedicteerde korte- termijnoplossingen voor crises de lokale structuren niet beletten om op langere termijn hun eigen capaciteiten te versterken.

Die internationalen Akteure der humanitären Hilfe (ECHO, internationale Organisationen, NRO) müssen eine enge Koordinierung ihrer Tätigkeit mit den lokalen Aktivitäten wie z.B. dem Katastrophenschutz [4] gewährleisten und nach Möglichkeit dafür sorgen, dass kurzfristige, am unmittelbaren Bedarf ausgerichtete Krisenmaßnahmen nicht die Fähigkeit der lokalen Strukturen unterminieren, ihre eigenen Kapazitäten längerfristig zu verbessern.


Passende opvangvoorzieningen voor kinderen: de individuele behoeften van elk kind moeten zo snel mogelijk na aankomst worden vastgesteld en alle kinderen moeten – onmiddellijk en ongeacht hun status – toegang hebben tot rechtsbijstand, gezondheidszorg, psychosociale hulp en onderwijs.

Angemessene Aufnahmebedingungen für Kinder: Die Bedürfnisse jedes Kindes müssen bei der Ankunft so früh wie möglich ermittelt werden, und alle Kinder müssen unverzüglich und unabhängig von ihrem Status Zugang zu rechtlichem Beistand, Gesundheitsversorgung, psychosozialer Betreuung und Bildung erhalten.


Maar de Commissie is van mening dat wij, de Europese Unie, zo veel mogelijk hulp moeten bieden bij het oplossen van deze kwestie. De regering-Obama heeft al een aantal belangrijke stappen genomen.

Die Kommission ist jedoch der Meinung, dass wir, die Europäische Union, uns bei der Lösung des Problems so hilfsbereit wie nur möglich zeigen sollten, und eine Reihe bedeutender Schritte wurden ja auch bereits von der Obama-Regierung in die Wege geleitet.


Het moge duidelijk zijn dat we elke euro optimaal moeten benutten met het oog op de best mogelijke hulp met het grootst mogelijke effect.

Natürlich müssen wir jeden Euro zweimal umdrehen und so gut und wirksam wie nur möglich nutzen.


Ik stel ook nu weer dat we alle mogelijk hulp moeten geven aan vrouwelijke strijders, vluchtelingen en vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, verkrachting of seksueel misbruik.

Ich möchte bekräftigen, dass es notwendig ist, weibliche Angehörige der Streitkräfte, Flüchtlinge, Opfer körperlicher Gewalt und Opfer sexuellen Missbrauchs entschlossen zu unterstützen.


Ik stel ook nu weer dat we alle mogelijk hulp moeten geven aan vrouwelijke strijders, vluchtelingen en vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, verkrachting of seksueel misbruik.

Ich möchte bekräftigen, dass es notwendig ist, weibliche Angehörige der Streitkräfte, Flüchtlinge, Opfer körperlicher Gewalt und Opfer sexuellen Missbrauchs entschlossen zu unterstützen.


Hoe dan ook, we moeten bedenken dat deze mensen slachtoffers zijn, die we politieke, sociale en juridische hulp moeten bieden. En om mogelijk te maken dat ze hun souteneurs aangeven – zoals in enkele landen al gebeurt, bijvoorbeeld in België en Italië – moeten zij in elk geval de garantie krijgen dat hun verblijfsrecht erkend wordt nadat ze aangifte hebben gedaan.

Auf jeden Fall müssen wir stets vor Augen haben, dass diese Menschen die Opfer sind, die politischen, sozialen und rechtlichen Schutz benötigen, und dass wir, um sie zu ermuntern, ihre Zuhälter anzuzeigen, in allen Fällen gewährleisten müssen - wie es in einigen Ländern, darunter Belgien oder Italien, bereits geschieht –, dass ihr Aufenthaltsrecht nach dieser Anzeige anerkannt wird.


Wanneer dieren tijdens het vervoer ziek worden of gewond raken, moeten zij van de andere dieren worden gescheiden en moeten zij zo spoedig mogelijk eerste hulp krijgen.

Für den Fall, dass Tiere während des Transports erkranken oder sich verletzen, werden sie von den anderen Tieren abgesondert und erhalten so schnell wie möglich erste Hilfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk hulp moeten' ->

Date index: 2023-07-26
w