Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Traduction de «mogelijk maken terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

die Teilnahme des Publikums ermöglichen


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

die Nutzung von Grundbesitz durch einen Angehoerigen von ermoeglichen


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern


toegang tot diensten mogelijk maken

Zugang zu Diensten ermöglichen


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

Zahlung von Entschaedigungen,die es den Arbeitern ermoeglichen,ihre Wiedereinstellung abzuwarten


eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

eine einfache Verbindung von Pfeilern und Traegern ermoeglichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl technologische ontwikkelingen het mogelijk maken poten van hoefdieren als levensmiddel te benutten, en zodoende voedselverspilling te verminderen, krijgen voornamelijk kleine en middelgrote slachthuizen te maken met praktische gevolgen, wat zulke benutting in de weg staat.

Es gibt zwar technologische Entwicklungen, welche die Aufwertung von Huftierfüßen zu Lebensmitteln ermöglichen und damit zur Verringerung von Lebensmittelabfällen beitragen, aber vor allem kleine und mittlere Schlachtbetriebe sind praktischen Zwängen ausgesetzt, die eine solche Aufwertung verhindern.


De vervanging van de oude kathodestraalbuizen (CRT) door beeldschermen op basis van vloeibare kristallen (LCD) resulteert in een belangrijke stroombesparing[14], terwijl organische lichtgevende dioden (OLED's) met lange levensduur verdere verbeteringen mogelijk maken.

Die Ablösung der alten Kathodenstrahlröhren (CRT) durch Flüssigkristallanzeigen (LCD) bedeutet bereits eine erhebliche Energieeffizienzsteigerung[14], die durch langlebige organische Leuchtdioden (OLED) noch weiter verbessert werden kann.


zorgen voor duurzame en efficiënte vervoersystemen op lange termijn, met als doel voorbereiding te treffen voor de verwachte vervoerstromen, en ook het mogelijk maken dat alle vervoerswijzen koolstofarm worden, door overgang naar innovatieve koolstofarme en energie-efficiënte vervoerstechnieken terwijl de veiligheid wordt geoptimaliseerd.

Gewährleistung langfristig nachhaltiger und effizienter Verkehrssysteme, im Hinblick auf die Vorbereitung auf die erwarteten künftigen Verkehrsströme sowie auf die Ermöglichung der Verringerung der CO-Emissionen bei sämtlichen Verkehrsträgern durch den Übergang zu innovativen CO-armen und energieeffizienten Verkehrstechnologien bei gleichzeitiger Verbesserung der Sicherheit.


1. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet in zoverre zij het de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van openbare werkgever mogelijk maken rechtstreeks op te treden tegen de derde die aansprakelijk is voor de arbeidsongeschiktheid van een van haar leerkrachten teneinde de wedden terug te vorderen die zij hem tijdens zijn arbeidsongeschiktheid is blijven betalen maar het de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid niet mogelijk maken rechtstreeks op te treden te ...[+++]

1. « Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, indem sie es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als öffentlicher Arbeitgeber, ermöglichen, direkt gegen den für die Arbeitsunfähigkeit einer ihrer Lehrkräfte haftenden Dritten vorzugehen, um die Rückerstattung der Entlohnungen, die sie ihr während ihrer Arbeitsunfähigkeit weiterhin gezahlt hat, zu erhalten, es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als bezuschussende Behörde, aber nicht ermöglichen, direkt gegen den für die Arbeitsunfähigkeit einer Lehrkraft einer von ihr subvent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet in zoverre zij het de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van openbare werkgever mogelijk maken rechtstreeks op te treden tegen de derde die aansprakelijk is voor de arbeidsongeschiktheid van een van haar leerkrachten teneinde de wedden terug te vorderen die zij hem tijdens zijn arbeidsongeschiktheid is blijven betalen maar het de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid niet mogelijk maken rechtstreeks op te treden te ...[+++]

1. « Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, indem sie es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als öffentlicher Arbeitgeber, ermöglichen, direkt gegen den für die Arbeitsunfähigkeit einer ihrer Lehrkräfte haftenden Dritten vorzugehen, um die Rückerstattung der Entlohnungen, die sie ihr während ihrer Arbeitsunfähigkeit weiterhin gezahlt hat, zu erhalten, es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als bezuschussende Behörde, aber nicht ermöglichen, direkt gegen den für die Arbeitsunfähigkeit einer Lehrkraft einer von ihr subvent ...[+++]


8.5. De werktuigen mogen geen eigenschappen bezitten die een frauduleus gebruik mogelijk maken, terwijl de mogelijkheden voor ongewild verkeerd gebruik minimaal moeten zijn.

8.5. Die Geräte dürfen keine Eigenschaften aufweisen, durch die eine betrügerische Verwendung gefördert wird, und die Möglichkeiten unbeabsichtigten Missbrauchs müssen so klein wie möglich gehalten werden.


3. bevestigt andermaal dat voedselhulp bestemd moet zijn voor noodgevallen en uitsluitend dient te worden verstrekt als gift, dat de geleverde hoeveelheden zoveel mogelijk ter plaatse moeten worden aangeschaft, rekening houdend met evenwichtige samenstelling van het menu en eetgewoonten, en dat deze voedselhulp vergezeld moet gaan van maatregelen die het mogelijk maken dat zij wordt stopgezet, terwijl tegelijkertijd het herstel van het productiepotentieel van de getroffen ...[+++]

3. bekräftigt, dass die Nahrungsmittelhilfe Notsituationen vorbehalten bleiben muss und ausschließlich in Form von Schenkungen gewährt werden soll und dass die dazu erforderlichen Lebensmittel so weit wie möglich auf lokalen Märkten beschafft werden sollen, wobei eine ausgewogene Ernährung angestrebt werden soll und die Gewohnheiten zu berücksichtigen sind; weist ferner darauf hin, dass parallel zur Nahrungsmittelhilfe Maßnahmen eingeleitet werden müssen, die deren Einstellung ermöglichen und den Wiederaufbau der Produktionskapazitäten der betroffenen Regionen fördern;


Met de goedkeuring van deze amendementen zal het Parlement het gebruik van de OTC-derivaten mogelijk maken, terwijl tegelijkertijd de risico's voor de particuliere beleggers worden beperkt.

Mit der Annahme dieser Änderungsanträge würde das Parlament OTC-Derivate zulassen und gleichzeitig die Risiken für Privatanleger begrenzen.


9. bevestigt nogmaals dat voedselhulp achter de hand moet worden gehouden voor noodsituaties en uitsluitend dient te worden verstrekt in de vorm van giften, waarbij de voorraden zo mogelijk ter plaatse worden gekocht, terwijl rekening wordt gehouden met de balans van beschikbare voedingsmiddelen en met voedingsgewoonten, en dat dergelijke voedselhulp vergezeld dient te gaan van maatregelen die het mogelijk maken dat deze hulp wordt ingetrokken terwijl ...[+++]

9. bekräftigt, dass die Nahrungsmittelhilfe nur für Notfälle vorbehalten bleiben und nur in Form von Schenkungen gewährt werden darf, und dass die Lieferungen wann immer möglich vor Ort gekauft werden müssen, wobei Ernährungsgleichgewichte und ‑gewohnheiten respektiert werden müssen, und dass diese Nahrungsmittelhilfe von Maßnahmen flankiert werden muss, die eine Einstellung dieser Hilfe ermöglichen bei gleichzeitiger Förderung der Wiederherstellung des Produktionspotenzials der betroffenen Regionen;


Een ander feit is dat "prijsschijven" het mogelijk maken dat in de armste landen de laagst mogelijke prijzen gelden, terwijl in de ontwikkelde landen hogere prijzen gehandhaafd blijven.

Das System des „Tiered pricing“ ermöglicht es, Arzneimittel in den ärmsten Ländern zu möglichst niedrigen Preisen anzubieten, in den entwickelten Ländern dagegen die höheren Preise aufrecht zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maken terwijl' ->

Date index: 2022-05-07
w