Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Vertaling van "mogelijk maken valt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

die Teilnahme des Publikums ermöglichen


toegang tot diensten mogelijk maken

Zugang zu Diensten ermöglichen


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

die Nutzung von Grundbesitz durch einen Angehoerigen von ermoeglichen


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

Zahlung von Entschaedigungen,die es den Arbeitern ermoeglichen,ihre Wiedereinstellung abzuwarten


eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

eine einfache Verbindung von Pfeilern und Traegern ermoeglichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat gezien de argumenten die door de bezwaarindieners en de gemeentelijke overheid van Walhain en Chaumont-Gistoux aangehaald worden, de Regering vindt dat de inrichting van de verbindingsweg tussen de zandgroeve en de weg N243a niet onder het begrip alternatieve compensatie valt, maar als stedenbouwkundige last moet worden opgelegd bij het verlenen van de vergunning die de uitvoering van het ontginningsgebied opgenomen in het gewestplan door dit besluit moet mogelijk maken;

In der Erwägung, dass die Regierung angesichts der von den Beschwerdeführern und den Gemeindebehörden von Walhain und Chaumont-Gistoux angeführten Argumenten der Meinung ist, dass die dass der Bau der Verkehrsverbindung zwischen dem Gelände der Sandgrube und der Straße N243a nicht in den Anwendungsbereich der alternativen Ausgleichsmaßnahme fällt, sondern als städtebauliche Auflage im Rahmen der Ausstellung der Genehmigung, die für die Inbetriebnahme des durch den vorliegenden Erlass in den Sektorenplans eingetragenen Abbaugebiets erforderlich ist;


- de randvoorwaarden te scheppen en alle resterende belemmeringen voor de ontwikkeling van de dienstensector weg te nemen om creëring van banen in die sector - waaronder ook de sociale economie valt - mogelijk te maken.

- Man muß die Rahmenbedingungen schaffen und alle verbleibenden Hindernisse beseitigen, um den Dienstleistungssektor zu entwickeln und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Dienstleistungsberufen zu ermöglichen, auch in der Sozialwirtschaft.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 en bij het decree ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. ...[+++]


Overwegende dat gezien de argumenten die door de bezwaarindieners en de gemeentelijke overheid van Walhain en Chaumont-Gistoux aangehaald worden, de Regering vindt dat de inrichting van de verbindingsweg tussen de zandgroeve en de weg N243a niet onder het begrip alternatieve compensatie valt, maar als stedenbouwkundige last moet worden opgelegd bij het verlenen van de vergunning die de uitvoering van het ontginningsgebied opgenomen in het gewestplan door dit besluit moet mogelijk maken;

In der Erwägung, dass die Regierung angesichts der von den Beschwerdeführern und den Gemeindebehörden von Walhain und Chaumont-Gistoux angeführten Argumenten der Meinung ist, dass die dass der Bau der Verkehrsverbindung zwischen dem Gelände der Sandgrube und der Strasse N243a nicht in den Anwendungsbereich der alternativen Ausgleichsmassnahme fällt, sondern als städtebauliche Auflage im Rahmen der Ausstellung der Genehmigung, die für die Inbetriebnahme des durch den vorliegenden Erlass in den Sektorenplans eingetragenen Abbaugebiets erforderlich ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ook noodzakelijk dat wordt toegestaan dat een groot project onder meer dan één operationeel programma valt om de uitvoering mogelijk te maken van een dergelijk groot project dat verschillende regio’s en doelstellingen omvat.

Es ist ebenfalls notwendig zuzulassen, dass ein Großprojekt in mehreren operationellen Programmen abgedeckt wird, um die Durchführung eines solchen Großprojekts, das unterschiedliche Regionen und Ziele abdeckt, zu ermöglichen.


Het valt te verwachten dat biobrandstofverplichtingen belastingstimulansen overbodig maken en een vermindering van de staatssteun mogelijk maken overeenkomstig het beginsel "de vervuiler betaalt" en het actieplan staatssteun van de Commissie dat gericht is op minder en beter gerichte staatssteun.

Durch die Verpflichtungen dürfte die Notwendigkeit einer steuerlichen Förderung entfallen und sich die Möglichkeit eröffnen, im Einklang mit dem Verursacherprinzip und dem Aktionsplan der Kommission im Bereich der staatlichen Beihilfen, der auf weniger und dafür gezieltere Beihilfen abzielt, die Höhe der staatlichen Beihilfen zu senken.


Het valt te verwachten dat biobrandstofverplichtingen belastingstimulansen overbodig maken en een vermindering van de staatssteun mogelijk maken overeenkomstig het beginsel "de vervuiler betaalt" en het actieplan staatssteun van de Commissie dat gericht is op minder en beter gerichte staatssteun.

Durch die Verpflichtungen dürfte die Notwendigkeit einer steuerlichen Förderung entfallen und sich die Möglichkeit eröffnen, im Einklang mit dem Verursacherprinzip und dem Aktionsplan der Kommission im Bereich der staatlichen Beihilfen, der auf weniger und dafür gezieltere Beihilfen abzielt, die Höhe der staatlichen Beihilfen zu senken.


2. « Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet alsmede artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens geschonden door de artikelen 67, §§ 1 en 2, van het W.W.R.O.S.P., besluit van 14 mei 1984, en 155, §§ 1 en 2, van het W.W.R.O.S.P., decreet van 21 november 1997, die het de gemachtigde ambtenaar van het Bestuur van stedenbouw en ruimtelijke ordening mogelijk maken tussen te komen in het strafproces om er, zonder degene te zijn die de strafvordering uitoefent en zonder zich te moeten onderwerpen aan de regels betreffende de burgerlijke partijstelling, een zaak te vervolgen die onder de straf ...[+++]

2. « Wird gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung sowie gegen Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstossen durch die Artikel 67 §§ 1 und 2 des WGBRSE, Erlass vom 14. Mai 1984, und 155 §§ 1 und 2 des WGBRSE, Dekret vom 21. November 1997, die es dem beauftragten Beamten der Verwaltung für Raumordnung und Städtebau ermöglichen, dem Strafprozess beizutreten, um somit, ohne dass er die öffentliche Klage erhebt und ohne dass er den Regeln bezüglich der Klageerhebung als Zivilpartei unterliegen muss, ein Verfahren zu betreiben, das zum Bereich der öffentlichen Klage gehört und einen Anspruch zivilrechtlicher Art betrifft?


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, alsmede artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden geschonden door de artikelen 67, §§ 1 en 2, van het W.W.R.O.S.P., besluit van 14 mei 1984, en 155, §§ 1 en 2, van het W.W.R.O.S.P., decreet van 27 november 1997, die het de gemachtigde ambtenaar van het Bestuur van stedenbouw en ruimtelijke ordening van het Waalse Gewest mogelijk maken tussen te komen in het strafproces om er, zonder degene te zijn die de strafvordering uitoefent en zonder zich te moeten onderwerpen aan de regels betref ...[+++]

« Wird gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung sowie gegen Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten verstossen durch die Artikel 67 §§ 1 und 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Erlass vom 14. Mai 1984, und 155 §§ 1 und 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Dekret vom 27. November 1997, die es dem beauftragten Beamten der Verwaltung für Raumordnung und Städtebau der Wallonischen Region ermöglichen, einem Strafprozess beizutreten, um somit, ohne dass er die öffentliche Klage erhebt und ohne dass er de ...[+++]


De voertuigfabrikant moet de volgende aanvullende informatie verstrekken om de fabricage van OBD-compatibele vervangings- of onderhoudsonderdelen en van diagnose- en testapparatuur mogelijk te maken, tenzij die informatie onder intellectuele-eigendomsrechten valt dan wel specifieke technische kennis van de voertuigfabrikant of de OEM-leverancier(s) vormt.

Die folgenden zusätzlichen Informationen sind vom Hersteller des Fahrzeugs bereitzustellen, damit die Herstellung von OBD-kompatiblen Ersatzteilen und Diagnose- und Prüfgeräten ermöglicht wird, es sei denn, dass an diesen Informationen geistige Eigentumsrechte bestehen oder dass sie spezifisches Know-how entweder des Herstellers oder des (der) OEM-Zulieferer(s) (Erstausrüster) darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maken valt' ->

Date index: 2022-05-14
w