Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk marktfalen dat bijkomende » (Néerlandais → Allemand) :

Een verbod op een onrechtstreekse inbreuk is evenwel enkel mogelijk onder de bijkomende voorwaarden dat het aanbod of de levering geschiedt voor toepassing van de uitvinding op het Belgisch grondgebied en dat de derde weet, of dat het gezien de omstandigheden duidelijk is, dat die middelen voor die toepassing geschikt en bestemd zijn.

Ein Verbot einer indirekten Nachahmung ist jedoch nur möglich unter den zusätzlichen Bedingungen, dass das Angebot oder die Lieferung zur Anwendung der Erfindung auf belgischem Staatsgebiet erfolgt und dass die Drittperson weiß oder es aufgrund der Umstände offensichtlich ist, dass diese Mittel für diese Anwendung geeignet und bestimmt sind.


De rapporteur is daarom van mening dat naast het ondersteunen van de ontwikkeling van door de bedrijven aangestuurde oplossingen op dit moment de nadruk moet worden gelegd op twee maatregelen: (1) toezicht op de toepassing van de bestaande regelgeving en (2) verbetering van het markttoezicht om mogelijk marktfalen dat bijkomende maatregelen vereist te identificeren.

Der Berichterstatter ist daher der Meinung, dass, zusätzlich zur Förderung der Entwicklung von industriegetriebenen Lösungen, der Fokus aktuell auf zwei zusätzliche Maßnahmen gelegt werden sollte: (1) den bestehenden Rechtsrahmen durchsetzen und (2) die Marktüberwachung verbessern, um Vorfälle von Marktversagen, die möglicherweise weitere Maßnahmen erforderlich machen, zu erkennen.


Alle herprogrammeringsprocessen moeten zo eenvoudig en transparant mogelijk zijn en bijkomende complexiteit of onzekerheid voor de regionale en lokale overheden dient te worden voorkomen.

Jeder Anpassungsprozess muss so einfach und transparent wie möglich gehalten werden. Zusätzliche Schwierigkeiten und Unsicherheiten für regionale und lokale Behörden müssen abgewendet werden.


Om in aanmerking te komen voor EFSI-ondersteuning, moeten projecten economisch en technisch levensvatbaar zijn, zoveel mogelijk kapitaal uit de particuliere sector gebruiken, in overeenstemming zijn met het EU-beleid en additionaliteit* bieden door marktfalen of suboptimale investeringssituaties aan te pakken.

Für eine Förderung durch den EFSI müssen Vorhaben wirtschaftlich tragfähig und technisch durchführbar sein, die Mobilisierung von Kapital des privaten Sektors maximieren, mit der EU-Politik vereinbar sein und Zusätzlichkeit* dadurch gewährleisten, dass sie dazu beitragen, Marktversagen oder suboptimale Investitionsbedingungen auszugleichen.


Het EFSI mag niet fungeren als substituut voor particuliere marktfinanciering of door nationale stimuleringsbanken of -instellingen verstrekte producten, maar moet in plaats daarvan als katalysator voor particuliere financiering dienst doen door marktfalen te verhelpen en er aldus voor te zorgen dat het overheidsgeld zo efficiënt en strategisch mogelijk wordt gebruikt; daarnaast dient het te fungeren als een instrument om de cohesie binnen de Unie verder te versterken.

Um die wirksamste und strategischste Nutzung öffentlicher Gelder zu gewährleisten sollte der EFSI eine private Marktfinanzierung oder Produkte nationaler Förderbanken oder -institute nicht verdrängen, sondern sollte als Katalysator für private Finanzierungen wirken, indem er Marktversagen ausgleicht, und er sollte den Zusammenhalt in der gesamten Union weiter stärken.


Het EFSI mag niet als substituut voor particuliere marktfinanciering fungeren, maar moet in plaats daarvan als katalysator voor particuliere financiering dienst doen door het marktfalen te verhelpen en er aldus voor te zorgen dat het overheidsgeld zo efficiënt en strategisch mogelijk wordt gebruikt.

Um die effizienteste und strategischste Nutzung öffentlicher Gelder zu gewährleisten, sollte der EFSI eine private Marktfinanzierung nicht ersetzen, sondern als Katalysator für private Finanzierungen wirken, indem er Schwächen des Marktes ausgleicht.


Indien bijkomende informatie nodig is om de geschiktheid van het uitgangsmateriaal voor een bepaald medisch hulpmiddel te kunnen beoordelen, kunnen de aangemelde instanties bijkomende informatie eisen om de in de leden 1 en 2 bedoelde evaluatie mogelijk te maken.

Werden zusätzliche Informationen benötigt, um die Eignung des Ausgangsmaterials für ein bestimmtes Medizinprodukt bewerten zu können, können die benannten Stellen im Hinblick auf die Bewertung gemäß den Absätzen 1 und 2 die Vorlage zusätzlicher Informationen verlangen.


11. betuigt zijn blijvende steun voor de AMISOM, gezien de cruciale rol daarvan in het vredesproces; stelt met nadruk dat verdere betrokkenheid van de AU en AMISOM de meest dringende noden en mogelijke vormen van bijkomende EU-steun moet identificeren teneinde AMISOM te helpen mogelijkheden te ontwikkelen die aan zijn mandaat beantwoorden;

11. bekräftigt seine anhaltende Unterstützung für die AMISOM, die eine zentrale Rolle im Friedensprozess spielt; fordert, dass im Rahmen einer weiteren Zusammenarbeit mit der AU und der AMISOM der dringendste Bedarf ermittelt und die mögliche Bereitstellung etwaiger zusätzlicher Mittel der Europäischen Union sondiert werden sollte, damit die AMISOM Fähigkeiten aufbauen kann, die in einem angemessenen Verhältnis zu ihrem Mandat stehen;


12. betuigt zijn blijvende steun voor de Amisom, gezien zijn cruciale rol in het vredesproces; stelt met nadruk dat verdere betrokkenheid van de Afrikaanse Unie en Amisom de meest dringende noden en mogelijke vormen van bijkomende EU-steun moet identificeren teneinde Amisom te helpen mogelijkheden te ontwikkelen die aan zijn mandaat beantwoorden;

12. bekräftigt seine anhaltende Unterstützung für die AMISOM, die eine zentrale Rolle im Friedensprozess spielt; fordert, dass im Rahmen einer weiteren Zusammenarbeit mit der AU und der AMISOM der dringendste Bedarf ermittelt und die mögliche Bereitstellung etwaiger zusätzlicher Mittel der EU sondiert werden sollte, damit die AMISOM Fähigkeiten aufbauen kann, die in einem angemessenen Verhältnis zu ihrem Mandat stehen;


1. De Commissie brengt de Raad geregeld verslag uit over de uitvoering van dit besluit in het kader van het HIPC-initiatief, en stelt het Parlement daarvan in kennis.2. Aan het eind van de in artikel 4 genoemde periode van vier jaren, of eerder indien de Commissie dat wenselijk acht, leg de Commissie de Raad een verslag voor met een overzicht van de mogelijke behoeften aan bijkomende financiering.

2. Die Kommission legt dem Rat nach Ab lauf des in Artikel 4 genannten Zeitraums von vier Jahren oder, falls sie dies für angezeigt hält, früher einen Bericht vor, in dem sie einen Überblick über die mögli cherweise zusätzlich benötigten Finanz mittel gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk marktfalen dat bijkomende' ->

Date index: 2024-05-13
w