Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
File mogelijk
Het mislukken van de onderhandelingen
Mislukken
Mislukken op school
Mogelijk ernstig risico
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Vertaling van "mogelijk mislukken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung




status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland




mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


het mislukken van de onderhandelingen

Scheitern der Verhandlungen


mogelijk ernstig risico

potenziell schwerwiegende Gefahr


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Voor elk effectenafwikkelingssysteem dat een csd exploiteert, stelt zij monitoringinstrumenten in die de deelnemers aan dat systeem in staat stellen vooraf de afwikkelingen van transacties in de in artikel 5, lid 1, bedoelde financiële instrumenten te identificeren die een hoger risico van mislukken uitwijzen, en de csd en haar deelnemers informeren elkaar zo vroeg mogelijk omtrent zulke transacties.

3. Ein Zentralverwahrer führt für jedes von ihm betriebene Wertpapierabrechnungssystem Überwachungsinstrumente ein, die es ihm oder Teilnehmern an diesem System ermöglichen, Geschäfte mit den in Artikel 5 Absatz 1 genannten Finanzinstrumenten zu ermitteln, bei denen ein erhöhtes Risiko einer gescheiterten Abwicklung besteht, und der Zentralverwahrer und diese Teilnehmer unterrichten einander möglichst frühzeitig über derartige Geschäfte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in grote ongerustheid over een mogelijk mislukken van de klimaatonderhandelingen in Kopenhagen heeft de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van dit Parlement gisteren in goede verstandhouding de eerder aan de Europese Raad gestelde eisen bevestigd en het dringende karakter ervan onderstreept.

– Herr Präsident! In großer Sorge um ein mögliches Scheitern der Klimaverhandlungen in Kopenhagen hat der Umweltausschuss dieses Parlaments gestern alte Forderungen gegenüber dem Europäischen Rat bestätigt und mit großer Dringlichkeit und in gutem Einvernehmen verabschiedet.


Helaas zijn er momenteel geen Europees instrumenten of instellingen die in staat zijn een geïntegreerd herstel op het continent te coördineren en daarom worden allerlei provisorische oplossingen opnieuw uit de kast gehaald. Deze zullen in hun geheel mogelijk mislukken, aangezien de economieën van de lidstaten sterk onderling van elkaar afhankelijk zijn.

Leider gibt es derzeit keinen europäischen Mechanismus und keine Institution, die eine integrierte kontinentale Erholung koordinieren könnte, so dass wir wieder mit Insellösungen arbeiten, die insgesamt jedoch scheitern könnten, weil die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten in hohem Maß voneinander abhängig sind.


23. wijst erop dat het mislukken van voltooing van de interne markt te voltooien, de productiviteit van de EU lager is dan wat mogelijk zou moeten zijn en de EU daardoor niet in staat is de mogelijkheden die de wereldmarkt biedt volledig te benutten; is van mening dat de interne markt voor goederen betrekkelijk goed is geïntegreerd maar dat zowel de markt voor arbeid als voor diensten, waaronder financiële diensten, nog steeds tamelijk gefragmenteerd is; roept op tot een versnelde integratie van de dienstenmarkt door de overeengekom ...[+++]

23. weist darauf hin, dass die Produktivität der Europäischen Union aufgrund des Unvermögens, den Binnenmarkt zu vollenden, hinter ihrem Potenzial bleibt und nicht die volle Ausschöpfung der Chancen des globalen Marktes gestattet; ist der Auffassung, dass der Binnenmarkt für Waren zwar relativ gut integriert ist, dass aber die Dienstleistungsmärkte – einschließlich der Finanzdienstleistungen – weiterhin eher fragmentiert sind; fordert eine beschleunigte Integration des Dienstleistungsmarktes durch die entschiedene und in sich schlüssige Umsetzung und Inkraftsetzung der vereinbarten Regeln und die Beseitigung von Hindernissen für den We ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jazeker, Lissabon zal mislukken, als de mensen het gevoel krijgen dat het een project is dat vooral dient tot herziening en mogelijk inperking van het Europese sociale model. Maar als Lissabon een project is dat het welvaartspeil in Europa verhoogt door het tot een meer concurrerend continent te maken en tegelijk de sociale randvoorwaarden overeind te houden die iedereen in de Unie een menswaardig leven mogelijk maken, die werkgelegenheid scheppen, die sociale zekerheid voor jong en oud scheppen – als het project Lissabon dat beeld we ...[+++]

Jawohl, Lissabon wird scheitern, wenn die Menschen das Gefühl haben, es sei ein Projekt zum Umbau des europäischen Sozialmodells, möglichst nach unten. Wenn aber Lissabon ein Projekt ist, das den Wohlstand in Europa durch eine Steigerung der interkontinentalen Wettbewerbsfähigkeit Europas mehrt bei gleichzeitiger Wahrung der sozialen Rahmenbedingungen, die jedem Menschen in dieser Union ein Leben in Würde ermöglichen können, die Beschäftigung schaffen, die soziale Sicherheit für die jungen und die alten Menschen schaffen, wenn dies das Gefühl ist, das von diesem Projekt Lissabon vermittelt wird, dann werden die Menschen dieses Projekt ak ...[+++]


5. verzoekt de Commissie om, indien de onderhandelingen mislukken, de Raad voor de oktoberzitting een gedetailleerde evaluatie van de beoogde alternatieve maatregelen voor te leggen met inbegrip van mogelijke wetgeving, die voor gelijkwaardige inspanningen garant zouden staan;

ersucht die Kommission für den Fall, daß die Verhandlungen scheitern sollten, ihm für seine Tagung im Oktober eine genaue Beschreibung der geplanten Alternativmaßnahmen sowie gegebenenfalls der Rechtsvorschriften zur Gewährleistung vergleichbarer Anstrengungen, vorzulegen;


w