Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk moet worden teruggegrepen naar definities " (Nederlands → Duits) :

voortgang bij de totale omschakeling naar het Ipv6-protocol. Ipv6 is een nieuwe versie van het internetprotocol die het Ipv4-protocol moet vervangen en het mogelijk moet maken de huidige grens van 4 miljard adressen te overschrijden.

weitere Bemühung um die vollständige Umstellung auf das IPv6 - die neue Version 6 des Internet-Protokolls soll die derzeitige Version 4 (IPv4) ersetzen, deren Adressraum auf etwa 4 Milliarden Adressen beschränkt ist.


- voor projecten in stroomgebieden die afwateren naar de Zwarte Zee wordt minimaal secundaire behandeling voorgeschreven, waarbij in een latere fase zonder al te grote extra kosten een verbetering naar tertiaire behandeling mogelijk moet zijn, zoals hierboven omschreven.

- Bei Projekten in der Nähe von Wassereinzugsgebieten des Schwarzen Meeres sind grundsätzlich mindestens Anlagen für eine Zweitbehandlung erforderlich, die ohne übermäßig hohe Zusatzkosten in einer späteren Phase auf eine Drittbehandlung erweiterbar sind (wie oben beschrieben).


Na de vaststelling van een verordening waarbij de GVTO voor een bepaalde markt buiten toepassing wordt verklaard ten aanzien van overeenkomsten waarin bepaalde beperkingen zijn opgenomen, moet worden teruggegrepen naar de criteria die zijn ontwikkeld in de desbetreffende jurisprudentie van de Europese rechterlijke instanties en in de mededelingen en eerdere besluiten van de Commissie, als richtsnoer voor de toepassing van artikel 101 op individuele overeenkomsten.

Nach dem Erlass einer Verordnung zur Erklärung der Nichtanwendbarkeit der TT-GVO in einem konkreten Markt auf Vereinbarungen, die bestimmte Beschränkungen enthalten, sind für die Anwendung des Artikel 101 AEUV auf individuelle Vereinbarungen die durch die einschlägige Rechtsprechung der Unionsgerichte sowie durch die Bekanntmachungen bzw. Mitteilungen und bisherige Beschlusspraxis der Kommission entwickelten Kriterien maßgebend.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]


Die definities, zoals zij zijn becommentarieerd in de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1566/1, p. 15, en nr. 1566/10, p. 10), alsook de bij artikel 8, § 1, van de wet van 19 juli 1991 aan de privédetective opgelegde verplichting om met de opdrachtgever een voorafgaande schriftelijke overeenkomst te sluiten die een nauwkeurige omschrijving bevat van de opdracht waarmee de eerstgenoemde wordt belast, maken het mogelijk ervan uit te gaan dat de bij het voormelde artikel 9 bepaalde informatieverplichting, ...[+++]

Diese Definitionen, so wie sie in den Vorarbeiten kommentiert wurden (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1566/1, S. 15, und Nr. 1566/10, S. 10), sowie die durch Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 den Privatdetektiven auferlegte Verpflichtung, mit dem Auftraggeber einen vorherigen schriftlichen Vertrag abzuschließen, der eine genaue Beschreibung des dem Privatdetektiv anvertrauten Auftrags enthält, erlauben die Schlussfolgerung, dass die im vorerwähnten Artikel 9 vorgesehene Verpflichtung zur Information entsprechend der Präzision des Wortlauts ...[+++]


De Raad onderstreept in dit verband dat het gebruik van producten waaraan kwik is toegevoegd in gevallen waarin er geschikte alternatieven bestaan zo snel en zo volledig mogelijk moet worden afgebouwd, met als uiteindelijk doel dat er geen producten waaraan kwik is toegevoegd meer worden gebruikt, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de technische en economische omstandigheden en de behoeften aan wetenschappelijk onderzoek en ontwikkeling

In diesem Zusammenhang hat der Rat betont, dass auf quecksilberhaltige Erzeugnisse dort, wo vertretbare Alternativen vorhanden sind, so schnell und so vollständig wie möglich schrittweise mit dem Ziel verzichtet werden solle, auf alle quecksilberhaltigen Erzeugnisse zu verzichten, wobei technische und wirtschaftliche Umstände sowie der Bedarf der wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung angemessen zu berücksichtigen seien


Waar mogelijk moet worden teruggegrepen naar definities die reeds in soortgelijke situaties worden gehanteerd en/of al jaren worden gebruikt.

Gegebenenfalls sollten Definitionen verwendet werden, die für ähnliche Fälle gelten und/oder seit längerem verwendet werden.


Waar mogelijk moet worden teruggegrepen naar definities die reeds in soortgelijke situaties worden gehanteerd en/of al jaren worden gebruikt.

Gegebenenfalls sollten Definitionen verwendet werden, die für ähnliche Fälle gelten und/oder seit längerem verwendet werden.


Voor deze clausule moet worden teruggegrepen naar de bij de Overeenkomst van Cotonou[18] vastgestelde bepalingen of naar de bepalingen van andere relevante internationale instrumenten en overeenkomsten.

Diese Klausel könnte nach dem Vorbild des Abkommens von Cotonou[18], soweit zutreffend, oder nach anderen internationalen Instrumenten und Übereinkünften formuliert werden.


Indien deze teksten ten uitvoer worden gelegd, zal in de komende jaren ongeveer 10 % aan conventionele energie worden bespaard, terwijl het mogelijk moet zijn de stijgende tendens te beperken van de energievraag in de Unie tengevolge van het toenemende verbruik door huishoudens en de tertiaire sector (tot 2010 naar schatting 2 tot 4 % per jaar in de lidstaten en 3 tot 6 % per jaar in de kandidaat-landen).

Die Realisierung dieser Maßnahmen wird in den kommenden Jahren Einsparungen an konventioneller Energie von rund 10 % erlauben und den Anstieg der Energienachfrage in der Union bremsen, der durch den höheren Verbrauch der Haushalte und des Dienstleistungssektors bedingt ist (dieser wird bis 2010 auf jährlich 2 bis 4 % in den Mitgliedstaaten und 3 bis 6 % in den Beitrittsländern geschätzt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk moet worden teruggegrepen naar definities' ->

Date index: 2024-08-18
w