Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk moeten aansluiten » (Néerlandais → Allemand) :

13. wijst erop dat de toegewezen middelen zo nauw mogelijk moeten aansluiten bij de gedane vastleggingen om de doelstelling van bevordering van concurrentiekracht en duurzaamheid van de Europese landbouw te kunnen verwezenlijken;

13. verweist auf die Notwendigkeit, eine maximale Übereinstimmung zwischen den eingegangenen Verpflichtungen und den Mitteln herzustellen, die zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und der Nachhaltigkeit der Landwirtschaft in Europa bereitgestellt wurden;


5. benadrukt dat alle handelsovereenkomsten energiehoofdstukken moeten bevatten die gericht zijn op het opbouwen van energiepartnerschappen die van wederzijds belang zijn en op het verbeteren van de toegang tot energiebronnen en buitenlandse markten, zowel met bestaande langetermijnpartners als met nieuwe en toekomstige partnerlanden in gebieden als – maar niet beperkt tot – Centraal-Azië, Noord-Afrika, het Middellandse Zeegebied en Noord-, Midden- en Zuid-Amerika; meent voorts dat alle handelsovereenkomsten moeten bijdragen tot een grotere energiezekerheid van de EU en het mogelijk ...[+++]

5. betont, dass alle Handelsabkommen Kapitel zum Thema Energie umfassen sollten, die darauf abzielen, Energiepartnerschaften aufzubauen, die beiden Parteien zuträglich sind, sowie auf eine Verbesserung des Zugangs zu Energiequellen und ausländischen Märkten, und zwar sowohl in Bezug auf bewährte, langjährige Partnern als auch auf potenzielle neue Partnerländer in Gebieten wie u. a. Zentralasien, Nordafrika, dem Mittelmeerraum und Amerika, und dass diese Partnerschaften zu einer sichereren Energieversorgung der EU führen und gleichzeitig die Diversifizierung der Energiequellen sowie die Festlegung von Qualitätsstandards für Energieerzeugn ...[+++]


Om een efficiënter optreden van de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten mogelijk te maken moeten het Europese en het nationale mededingingsbeleid naadloos op elkaar aansluiten.

Die europäische Wettbewerbspolitik und die einzelstaatlichen Wettbewerbspolitiken müssen vollends miteinander im Einklang stehen, damit die Kommission und die NWB konstruktiver zusammenarbeiten können.


Wat meer in het bijzonder de vrijheid van ondernemerschap van de internetprovider betreft, is het Hof van oordeel dat genoemd bevel dat recht niet in zijn kern lijkt aan te tasten, aangezien het de adressaat ervan vrij laat om te bepalen welke concrete maatregelen moeten worden genomen om het beoogde resultaat te bereiken, zodat deze ervoor kan opteren maatregelen te nemen die best aansluiten bij zijn middelen en capaciteiten en verenigbaar zijn met de andere verplichtingen en uitdagingen waarmee hij bij de uitoefening van zijn activi ...[+++]

Die fragliche Anordnung lässt insbesondere den Wesensgehalt des Rechts des Anbieters von Internetzugangsdiensten auf unternehmerische Freiheit unangetastet. Zum einen überlässt sie es ihrem Adressaten, die konkreten Maßnahmen zu bestimmen, die zur Erreichung des angestrebten Ziels zu treffen sind, so dass er sich für die Umsetzung derjenigen Maßnahmen entscheiden kann, die seinen Ressourcen und Möglichkeiten am besten entsprechen und mit den übrigen von ihm bei der Ausübung seiner Tätigkeit zu erfüllenden Pflichten und Anforderungen vereinbar sind. Zum anderen ermöglicht sie es ihm, sich von seiner Haftung zu befreien, indem er nachweist ...[+++]


26. is verheugd over de erkenning van de rol van de structuurfondsen bij de uitvoering van de EU 2020-doelstellingen; benadrukt echter dat het cohesiebeleid niet alleen een bron is van stabiele financiering; de voornaamste pijlers waarop dit beleid rust – een geïntegreerde benadering, meerlagig bestuur en volwaardig partnerschap – zijn belangrijke elementen voor het welslagen van de strategie en moeten er volledig deel van uitmaken; herhaalt zijn standpunt dat de prioriteiten van het cohesiebeleid moeten aansluiten op de dolen van de ...[+++]

26. begrüßt, dass die Rolle der Strukturfonds für die Erfüllung der Ziele der EU2020-Strategie anerkannt wird; unterstreicht jedoch, dass die Kohäsionspolitik nicht nur Quelle stabiler Mittelzuwendungen ist; weist darauf hin, dass ihre Grundprinzipien – ein integrierter Ansatz, Mehrebenenverflechtung und echte Partnerschaft – Schlüsselelemente für den Erfolg der Strategie sind und voll darin integriert sein sollten; bekräftigt seine Auffassung, dass die Prioritäten der Kohäsionspolitik zwar an die EU2020-Ziele angepasst sein sollten, jedoch ausreichende Flexibilität vorgesehen werden sollte, um regionale Besonderheiten zu berücksichti ...[+++]


Er wordt eerst opgeroepen om zo verstandig mogelijk gebruik te maken van de mogelijkheden die immigratie biedt. Vervolgens wordt gesteld dat niet-ingezetenen bij de grens niet mogen worden teruggestuurd, dat ze toegang moeten krijgen tot de arbeidsmarkt en dat ze moeten kunnen deelnemen aan het openbare en politieke leven. En dan wordt gesteld dat al deze beleidsmaatregelen moeten aansluiten bij de beginselen van solidariteit en ge ...[+++]

Nach dem Aufruf, das Potenzial der Einwanderung zu optimieren, der erneuten Bekräftigung des Rechts, an den Grenzen nicht zurückgewiesen zu werden, Zugang zum Arbeitsmarkt zu erhalten und als Drittstaatsangehörige am öffentlichen und politischen Leben teilzunehmen, verweist der Bericht darauf, dass alle diese Politiken im Einklang mit den im Verfassungsvertrag festgelegten Grundsätzen der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten stehen müssen!


Bij het verlenen van communautaire steun moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van de audiovisuele sector. Met name moeten de administratieve en financiële procedures, in verhouding tot het bedrag van de steun, zoveel mogelijk vereenvoudigd worden en moeten ze niet alleen aansluiten op de beoogde doelstellingen, maar ook op de praktijk en de eisen van de sector.

Bei der Umsetzung der Gemeinschaftsförderung sollte die besondere Beschaffenheit des audiovisuellen Sektors berücksichtigt und vor allem dafür gesorgt werden, dass die Verwaltungs- und Finanzierungsverfahren in Zusammenhang mit dem Förderbetrag so weit wie möglich vereinfacht und auf die verfolgten Ziele sowie auf die Praktiken und Interessen der Branche abgestimmt werden.


11. verklaart als algemeen beginsel van begrotingsdiscipline en correct financieel beheer dat verplichtingen zo nauw mogelijk moeten aansluiten bij de werkelijke, duidelijk bepaalde behoeften en bij de mogelijkheid van de potentiële begunstigden om de middelen werkelijk binnen de vooropgestelde termijn voor de betrokken actie te kunnen opnemen; waarschuwt voor de toenemende kloof tussen aangegane verplichtingen en de feitelijke uitbetaling; verklaart zich bereid tot samenwerking met de andere instellingen om nieuwe manieren te vinden om de uitvoering te verbeteren;

11. bekräftigt als generellen Grundsatz der Haushaltsdisziplin und der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, daß die Mittelbindungen so weit wie möglich dem tatsächlichen, eindeutig bestimmten Bedarf und der Fähigkeit der potentiellen Empfänger, die Ausgaben tatsächlich innerhalb des für die betreffende Maßnahme vorgesehenen Zeitplans zu tätigen, entsprechen sollten; warnt vor der wachsenden Diskrepanz zwischen gebundenen Mitteln und tatsächlichen Zahlungen; erklärt seine Bereitschaft, mit den anderen Organen zusammenzuarbeiten, ...[+++]


De verklaring moet voortbouwen op de verordening en er in elk opzicht bij aansluiten terwijl zij voldoende soepel moeten zijn om de nodige aanpassingen aan de veranderende behoeften en voorwaarden op het veld mogelijk te maken.

Diese Definition sollte sich auf die Verordnung stützen und diese uneingeschränkt respektieren, zugleich aber auch flexibel genug bleiben, um die notwendige Anpassung an die wandelnden Bedürfnisse und Bedingungen an den Einsatzorten zu erlauben.


Met het oog op de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel heeft het Comité van de Regio's zelfs opgemerkt dat "op onderzoek en regionaal beleid gerichte communautaire programma's zodanig moeten worden afgestemd dat ontwikkelingsprojecten op onderzoeksgebied zo dicht mogelijk aansluiten bij de burger".

Im Hinblick auf die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips schlug der Ausschuss der Regionen sogar vor, dass ,die gemeinschaftlichen Forschungsprogramme und die regionalpolitischen Weichenstellungen so aufeinander abgestimmt werden, dass sie möglichst bürgernahe Vorhaben zur Weiterentwicklung der Forschung fördern".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk moeten aansluiten' ->

Date index: 2020-12-31
w