Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskennis beheren
Kennis beheren
Modelontologieën

Traduction de «mogelijk moeten beheren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën

Informationen und Kenntnisse steuern | Wissen im Unternehmen steuern | Unternehmenswissen steuern | Wissensmanagement betreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Agentschappen in de hele EU en wereldwijd moeten een breed scala van uit de wereldwijde handel voortvloeiende risico’s beheren en zoveel mogelijk beperken.

Agenturen in der EU und weltweit müssen ein breites Spektrum von Risiken aus dem Welthandel verwalten und möglichst gering halten.


De mediterrane landen moeten nu in actie komen om voorzover dit mogelijk is hun milieu te beschermen en hun natuurlijke hulpbronnen adequaat te beheren.

Die Mittelmeerländer müssen jetzt handeln, um ihre Umwelt zu schützen und ihre natürlichen Ressourcen richtig und best möglichst verwalten.


De afwikkelingsraad zal tevens de financiële middelen op zodanige wijze moeten beheren dat de risico's laag zijn en het in voorkomend geval mogelijk is snel de nodige middelen beschikbaar te stellen om een afwikkeling te financieren.

Zudem verwaltet der Ausschuss die Mittel so, dass die Risiken gering sind und die Mittel erforderlichenfalls rasch zur Finanzierung von Abwicklungen bereitgestellt werden können.


De afwikkelingsraad zal tevens de financiële middelen op zodanige wijze moeten beheren dat de risico's laag zijn en het in voorkomend geval mogelijk is snel de nodige middelen beschikbaar te stellen om een afwikkeling te financieren.

Zudem verwaltet der Ausschuss die Mittel so, dass die Risiken gering sind und die Mittel erforderlichenfalls rasch zur Finanzierung von Abwicklungen bereitgestellt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. is van mening dat slimme meters en ICT-projecten in het algemeen brede voorlichtingscampagnes vereisen om de voordelen ervan aan burgers uit te leggen; benadrukt dat het voorlichten van de maatschappij over de noodzaak en voordelen van slimme meters van cruciaal belang is om te vermijden dat dit project door burgers verkeerd wordt geïnterpreteerd en niet wordt gesteund; acht het derhalve belangrijk dat, om de energieproductie en de elektriciteitstransportnetten te optimaliseren, zo spoedig mogelijk werk wordt gemaakt van de inzet van slimme meettechnologie die de consument in staat stelt zijn energieverbruik zo efficiënt mo ...[+++]

43. ist der Ansicht, dass Projekte in Bezug auf intelligente Verbrauchsmessung und IKT im Allgemeinen breit angelegte Informationskampagnen erfordern, um den Bürgern den Zweck ihrer Durchführung zu erläutern; betont, dass die Information der Gesellschaft über die Notwendigkeit und die Vorteile der intelligenten Verbrauchsmessung von wesentlicher Bedeutung ist, um zu verhindern, dass diese Projekte falsch interpretiert und daher von den Bürgern nicht unterstützt werden; hält es im Hinblick auf die Optimierung der Energieerzeugung und der Stromübertragungsnetze für wichtig, die Nutzung intelligenter Messsysteme, schnellstmöglich zu fördern und so den Verbrauchern eine möglichst effiziente Verwaltung ihres Verbrauchs ermöglichen; betont in ...[+++]


Op het niveau van de Gemeenschap bestaan er al enkele wetgevingsinstrumenten om bepaalde milieurisico’s van CCS, met name met betrekking tot de opslag en het transport van CO, te beheren, die waar mogelijk moeten worden gebruikt.

Auf Gemeinschaftsebene gibt es bereits mehrere Rechtsinstrumente zum Management der Umweltrisiken, mit denen CCS und vor allem die CO-Abscheidung und der CO-Transport behaftet sind, und diese sollten nach Möglichkeit angewandt werden.


Op het niveau van de Gemeenschap bestaan er al enkele wetgevingsinstrumenten om bepaalde milieurisico’s van CCS, met name met betrekking tot de opslag en het transport van CO, te beheren, die waar mogelijk moeten worden gebruikt.

Auf Gemeinschaftsebene gibt es bereits mehrere Rechtsinstrumente zum Management der Umweltrisiken, mit denen CCS und vor allem die CO-Abscheidung und der CO-Transport behaftet sind, und diese sollten nach Möglichkeit angewandt werden.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vooropgesteld dat het milieu een onvervreemdbaar goed is waarvan we het potentieel zo goed mogelijk moeten beheren en de continuïteit moeten garanderen, kunnen we er naar onze mening en die van de Movimento Fiamma Tricolore, die ik vertegenwoordig, als Unie niet omheen dit thema als prioriteit onder de beleidsmaatregelen en strategieën op te nemen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich stimme zu, dass die Umwelt ein unveräußerliches Gut ist, dessen Potenzial nach bestem Wissen und Gewissen genutzt und für die Zukunft bewahrt werden muss, und es ist unserer Auffassung nach bzw. nach Auffassung des durch mich vertretenen Movimento Fiamma Tricolore nur richtig, dass die Union dieses Thema auf ihre politische und strategische Prioritätenliste setzt.


Maatregelen om het risico van een plaagorganisme te beheren, moeten het mogelijk maken dat het doel van die maatregelen waarschijnlijk wordt bereikt.

Maßnahmen für das Management der Risiken eines Schädlings sollten so angelegt sein, dass das Ziel dieser Maßnahmen erreicht werden dürfte.


De mediterrane landen moeten nu in actie komen om voorzover dit mogelijk is hun milieu te beschermen en hun natuurlijke hulpbronnen adequaat te beheren.

Die Mittelmeerländer müssen jetzt handeln, um ihre Umwelt zu schützen und ihre natürlichen Ressourcen richtig und best möglichst verwalten.




D'autres ont cherché : bedrijfskennis beheren     kennis beheren     modelontologieën     mogelijk moeten beheren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk moeten beheren' ->

Date index: 2024-03-12
w