Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk moeten maken om situaties te voorkomen waarin meerdere lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

Het mechanisme voor het oplossen van jurisdictiegeschillen in strafzaken zou het mogelijk moeten maken om situaties te voorkomen waarin meerdere lidstaten een strafrechtelijke vervolging instellen tegen één en dezelfde persoon voor hetzelfde delict.

Der Mechanismus zur Beilegung von Kompetenzkonflikten soll verhindern, dass mehrere Mitgliedstaaten ein und dieselbe Person aufgrund desselben Verbrechens strafrechtlich verfolgen.


11. moedigt de lidstaten aan relevante gegevens te verzamelen over kwesties als proceskosten, bemiddelings- en handhavingsprocedures; betreurt het dat sommige lidstaten voor bepaalde categorieën in het scorebord voor justitie geen gegevens hebben verstrekt; is echter van mening dat de Commissie onderscheid had moeten maken tussen situaties waarin geen gegevens voorhanden ...[+++] waren en situaties waarin de indicatoren niet relevant waren voor of niet van toepassing waren op de desbetreffende lidstaten;

11. empfiehlt den Mitgliedstaaten, einschlägige Daten zu Fragen wie z. B. den Prozesskosten und den Kosten für Schlichtungsfälle und für Durchsetzungsverfahren zu erheben; bedauert, dass zu gewissen im Justizbarometer aufgeführten Kategorien von einigen Mitgliedstaaten keine Angaben gemacht wurden; ist jedoch der Ansicht, dass die Kommission eine Unterscheidung hätte treffen müssen zwischen den Fällen, zu denen ke ...[+++]


Ik wil het belang benadrukken van direct overleg tussen de autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie, om parallelle procedures te elimineren en situaties te voorkomen waarin de bevoegde instanties in een bepaald land wegens een gebrek aan informatie op subjectieve wijze straffen moeten bepalen voor aan burgers ten laste gelegde feiten.

Ich möchte hervorheben, wie wichtig direkte Konsultierungen zwischen den Behörden der EU-Länder sind, um zu verhindern, dass parallel Verfahren geführt werden und dass die zuständige Behörden in den jeweiligen Staaten ein subjektives Urteil über Anschuldigungen gegen Bürgerinnen und Bürger treffen, die in den meisten Fällen auf mangelnder Information beruhen.


Daarom dienen wij tevens de verordening inzake onderdanen van derde landen te herzien, teneinde zeer verwarrende situaties te voorkomen waarin personen en nationale overheden te maken hebben met twee verschillende stelsels rechten en plichten inzake de coördinatie van de sociale zekerheid ...[+++]

Daher muss auch die Verordnung aktualisiert werden, die Drittstaatsangehörige betrifft, um die äußerst verwirrende Situation zu vermeiden, dass sich Einzelpersonen und nationale Verwaltungen mit zwei unterschiedlichen Paketen von Vorschriften und Ansprüchen in Bezug auf die Koordinierung der sozialen Sicherheit zwischen Mitgliedstaaten befassen ...[+++]


18. benadrukt de mogelijkheden van informatie- en communicatietechnologieën voor het voorkomen van schadelijke milieu- en gezondheidseffecten, ongevallen en energieverspilling, wanneer deze EU-breed worden gebruikt in een netwerk van intelligente verkeersgeleidingssystemen, die een soepele verkeersafwikkeling mogelijk moeten maken; is van mening dat de communicatieapparatuur dient te voldoen aan een uniforme ...[+++]

18. betont das Potenzial von Informations- und Kommunikationstechnologien zur Vermeidung von schädlichen Auswirkungen auf Umwelt und Volksgesundheit, Unfällen und Energieverschwendung beim flächendeckenden Einsatz in intelligenten Verkehrsleitsystemen, welche einen flüssigen Verkehrsablauf ermöglichen sollen; ist der Auffassung, dass zur Gewährleistung einer reibungslosen Fahrzeug-zu-Infrastruktur-Kommunikation in allen Mitgliedstaaten die Kommunikationsgeräte einer einheitlichen europäischen Norm entsprechen sollten; ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van een verslag over de toepassing van een gedragscode die een einde zou moeten maken aan situaties in de EU waarin sprake is van schadelijke belastingconcurrentie doordat een gunstige tariefbehandeling in één lidstaat ondernemingen van andere lidstaten aantrekt.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht über die Umsetzung eines Verhaltenskodex, der dafür sorgen soll, dass es in der EU nicht länger zu einem schädlichen Steuerwettbewerb kommt und dass Unternehmen aus einem Mitgliedstaat nicht länger wegen vorteilhafter steuerlicher Behandlung in einen anderen Mitgliedstaat abwandern.


Wat betreft de structurele acties (34,2 miljard euro) constateerde de Rekenkamer opnieuw tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen van de lidstaten. Deze systemen moeten in meerdere of mindere mate verbeteringen ondergaan teneinde volledig aan de voorschriften van de verordeningen te voldoen en om dagelijkse beheerscontroles en onafhankelijke steekproefcontroles van verrichtingen mogelijk te maken ...[+++]

Im Bereich der Strukturmaßnahmen (34,2 Milliarden Euro) stellte der Hof erneut Schwachstellen auf der Ebene der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten fest. Diese Systeme sind in unterschiedlichem Maße verbesserungsbedürftig, damit die Verordnungsvorschriften vollständig eingehalten werden und gewährleistet ist, dass wirksame laufende Verwaltungskontrollen und unabhängige Stichprobenkontrollen der Vorgänge durchgeführt werden.


Dat geldt ook voor post-conflictsituaties waarin passende maatregelen moeten worden getroffen om de terugkeer naar een geweldloze, stabiele en intrinsiek duurzame situatie mogelijk te maken.

Dies gilt auch für Situationen der Konfliktnachsorge, in denen geeignete Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die Rückkehr zu einer gewaltfreien, stabilen und sich selbst tragenden Situation zu erleichtern.


De Raad benadrukt dat het, gelet op de verwachte begrotingsdruk die de komende decennia door de vergrijzing zal worden veroorzaakt, een cruciale uitdaging is om, onder meer door vermindering van de overheidsschuld, voor een houdbare situatie van de overheidsfinanciën te zorgen en dat de lidstaten daar zo snel mogelijk werk van moeten maken.

Der Rat betont, dass angesichts des infolge der Überalterung in den nächsten Jahrzehnten erwarteten Haushaltsdrucks die Gewährleistung der Solidität der öffentlichen Finanzen, u.a. auch durch einen Abbau der öffentlichen Verschuldung, eine fundamentale Herausforderung ist, der sich die Mitgliedstaaten so bald wie möglich stellen müssen.


B. Het tweede project voor een bedrag van 60.000 ecu heeft betrekking op het organiseren van een internationale werkvergadering over de praktische methodes die moeten worden gebruikt voor het opvullen van de leemtes tussen humanitaire spoedhulp en ontwikkelingsactiviteiten om te voorkomen dat een ontwikkelingsland dat met een ramp te maken krijgt daarna in een situatie belandt waarin het ...[+++]

B. Das zweite, mit 60.000 ECU ausgestattete Projekt betrifft die Veranstaltung eines internationalen Seminars über praktische Methoden, die eine Verbindung humanitärer Soforthilfe und Entwicklungshilfe ermöglichen, damit ein Entwicklungsland, in dem sich eine Katastrophe ereignet hat, nach Abschluß der Soforthilfe in seiner Entwicklung nicht wieder zurückgeworfen wird.




D'autres ont cherché : situaties te voorkomen waarin     zou het mogelijk moeten maken om situaties te voorkomen waarin meerdere lidstaten     moedigt     onderscheid had moeten     had moeten maken     maken tussen situaties     geen gegevens voorhanden     tussen situaties waarin     moedigt de lidstaten     wijze straffen moeten     elimineren en situaties     situaties te voorkomen     voorkomen waarin     lidstaten     daarom dienen     overheden te maken     zeer verwarrende situaties     hebben met twee     onderdanen van derde     tussen de lidstaten     soepele verkeersafwikkeling mogelijk     verkeersafwikkeling mogelijk moeten     mogelijk moeten maken     uniforme europese norm     voorkomen     infrastructuur te waarborgen     alle lidstaten     einde zou moeten     zou moeten maken     maken aan situaties     waarin     ondernemingen van andere     andere lidstaten     verrichtingen mogelijk     systemen moeten     mogelijk te maken     mindere mate     verordeningen te voldoen     moeten in meerdere     duurzame situatie mogelijk     passende maatregelen moeten     intrinsiek duurzame situatie     snel mogelijk     werk van moeten     moeten maken     houdbare situatie     lidstaten daar     onder meer     methodes die moeten     ramp te maken     situatie     situatie belandt waarin     niet meer     mogelijk moeten maken om situaties te voorkomen waarin meerdere lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk moeten maken om situaties te voorkomen waarin meerdere lidstaten' ->

Date index: 2024-07-26
w