Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
File mogelijk
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Mogelijk ernstig risico
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Vertaling van "mogelijk om jaarlijks " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

Jahresarbeitsprogramm | jährliches Arbeitsprogramm


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

effektiver Gesamtjahreszins | effektiver Jahreszins | jährlicher Gebührenzinssatz


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


mogelijk ernstig risico

potenziell schwerwiegende Gefahr




Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn schorsingsperiode geheel of gedeeltelijk onderbreken; 6° alle mogelijke ...[+++]

Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitstellung für die Dauer der Sperre für den Sportler oder den Sportlerbetreuer, der gegen die Anti-Doping-Bestimmungen verstoßen hat, 6. rigorose Verfolgung al ...[+++]


4. verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is jaarlijks de beste praktijken uit te wisselen met de nationale parlementen van de EU over de nakoming van de afspraken die in de consensus zijn vastgelegd;

4. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die Möglichkeit besteht, sich alljährlich mit den Parlamenten der EU-Mitgliedstaaten über die Verfahren auszutauschen, die sich im Hinblick auf die Umsetzung der sich aus dem Konsens ergebenden Verpflichtungen bewährt haben;


4. verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is jaarlijks de beste praktijken uit te wisselen met de nationale parlementen van de EU over de nakoming van de afspraken die in de consensus zijn vastgelegd;

4. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die Möglichkeit besteht, sich alljährlich mit den Parlamenten der EU-Mitgliedstaaten über die Verfahren auszutauschen, die sich im Hinblick auf die Umsetzung der sich aus dem Konsens ergebenden Verpflichtungen bewährt haben;


Dit cijfer is gebaseerd op de ongeveer 1 500 fraudezaken die administratieve onderzoeksorganen van de lidstaten gemiddeld jaarlijks behandelen en rapporteren aan de EU, de gemiddeld 300 zaken van mogelijke fraude van OLAF, de om en bij 500 zaken in verband met btw‑fraude die de lidstaten jaarlijks behandelen en de circa 200 zaken die worden onderzocht door de strafvervolgingsautoriteiten in de lidstaten.

Diese Zahl beruht darauf, dass die Verwaltungsermittlungsstellen der Mitgliedstaaten jedes Jahr im Durchschnitt 1500 Betrugsfälle bearbeiten und der EU melden, das OLAF in durchschnittlich 300 Fällen einen Betrugsverdacht feststellt, die Mitgliedstaaten derzeit pro Jahr schätzungsweise 500 Fälle von Mehrwertsteuerbetrug bearbeiten und die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden etwa 200 einschlägige Fälle bearbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd moet het mogelijk zijn jaarlijks de begroting te herzien zonder verplichting tot verhoging (onderbenutting zou betekenen dat de kredieten worden verminderd) alsmede goedkeuring van verschuiving tussen de betrokken regio's: de Commissie kan in dit geval besluiten om de kredieten van een bepaalde regio die ze slecht of in geringe mate benut te verlagen ten gunste van een regio die er wel gebruik van maakt.

Es muss möglich sein, den Haushalt jährlich zu revidieren, ohne dass eine Verpflichtung zur Anhebung besteht (eine unzureichende Ausschöpfung würde eine Senkung der Mittel bedeuten) und gleichzeitig die Modulation zwischen den betroffenen Regionen zu genehmigen. Die Kommission kann in diesem Fall beschließen, die Mittel für eine Region, die diese kaum beansprucht, zugunsten einer Region zu kürzen, die diese Mittel ordnungsgemäß in Anspruch nimmt.


Daarin wordt, zoals reeds in de voorlopers de bijdrage aan de reguliere begroting (onderwijs, gezondheid, alsmede noodhulp en sociaal programma) vastgelegd en de overeenkomst maakt het ook mogelijk dat jaarlijks wordt onderhandeld over de bijdrage aan de begroting voor voedselhulp.

Darin wird wie bereits in den Vorläufern der Beitrag zum regulären Haushalt des UNRWA (Bildungs-, Gesundheits- sowie Hilfs- und Sozialprogramm) festgelegt und das Abkommen ermöglicht die jährliche Aushandlung des Beitrags zum Nahrungsmittelhilfehaushalt.


4. meent dat het behoudens buitengewone omstandigheden niet meer mogelijk is jaarlijks "technische" aanpassingen van deze verordening in te voeren, zolang de werkzaamheden ter vereenvoudiging en modernisering niet zijn afgesloten en wijst op zijn vaste voornemen genoemde jaarlijkse aanpassingen niet langer te accepteren zonder een politieke toezegging van de Raad dat de hervorming van de verordening als geheel voortvarend ter hand wordt genomen;

4. hält es – abgesehen von außerordentlichen Umständen – nicht mehr für möglich, jährliche „technische“ Anpassungen an der Verordnung vorzunehmen, solange die Arbeiten zu ihrer Vereinfachung und Modernisierung nicht abgeschlossen sind, und erinnert an seine Entschlossenheit, diese jährlichen Anpassungen ohne eine politische Zusage des Rates, bei der Überarbeitung der allgemeinen Verordnung entschlossen voranzuschreiten, nicht mehr hinzunehmen;


Deze rechtsgrondslag maakt het mogelijk de samenwerking tussen de lidstaten te intensiveren en behelst criteria en financieringsregelingen voor de te nemen maatregelen, waarvoor een jaarlijks bedrag van 1 miljoen euro wordt uitgetrokken.

Diese Rechtsgrundlage wird es ermöglichen, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten dadurch zu verstärken, daß Kriterien und Finanzierungsbestimmungen für die zu finanzierenden Maßnahmen festgelegt werden; ein entsprechender Jahresbetrag von 1 Million Euro ist vorgesehen.


Bij het beheer van de activa die direct beschikbaar zijn, moet gestreefd worden naar het hoogst mogelijke rendement dat op verantwoorde wijze te behalen is; f) om de transparantie te waarborgen, dient de Commissie jaarlijks financiële verslagen aan te nemen die worden gewaarmerkt door de Rekenkamer en vervolgens worden toegezonden aan de Raad; 4. ZIJN VOORTS met betrekking tot de organisatorische aspecten van de onderzoeksfondsen HET VOLGENDE VAN MENING:

Die Verwaltung des kurzfristig verfügbaren Vermögens sollte auf den größtmöglichen Ertrag, der mit sicheren Anlagen erzielt werden kann, abzielen; f) die Kommission zwecks Wahrung der Transparenz alljährlich Finanzberichte vorlegen sollte, die vom Rechnungshof zu bestätigen und dann dem Rat zu übermitteln wären; 4. SIND hinsichtlich der Verwaltung von Forschungsfonds ZUDEM DER ANSICHT, daß


Aangezien de Europese Raad de belangrijkste politieke stimulans moet geven aan de acties die cruciaal zijn voor de verwezenlijking van de langetermijndoelstellingen van de Unie, heeft hij besloten dat de tijdschema's voor de aanneming van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en van het jaarlijks werkgelegenheidspakket zo snel mogelijk op elkaar afgestemd dienen te worden.

Im Hinblick darauf, dass der Europäische Rat die maßgeblichen politischen Impulse für die Maßnahmen verleiht, die für die Verwirklichung der langfristigen Ziele der Union entscheidend sind, hat er beschlossen, dass die Zeitpläne für die Festlegung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und des jährlichen Beschäftigungspakets so bald wie möglich zu synchronisieren sind.


w