Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk omdat vele » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaan al vele, mogelijk belangrijke, milieutechnologieën waarvan niet voldoende gebruik wordt gemaakt, omdat men aan bestaande technologieën vastzit of moeilijk toegang heeft tot financiering, of ook omdat beleggers niet voldoende met deze technologieën vertrouwd zijn of de prijssignalen een vertekend beeld geven.

Es gibt zahlreiche potenziell bedeutende Umwelttechnologien, die jedoch zu wenig genutzt werden, bedingt durch die Fixierung auf bestehende Technik, schwierige Finanzierung, geringe Sensibilisierung der Investoren, verzerrte Kostensignale.


Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bijvoorbeeld sterk maken voor kwes ...[+++]

Es ist zwar noch zu früh, allgemeine Schlussfolgerungen zur Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung zu ziehen, da diese erst seit Kurzem in die Abkommen integriert werden. Allerdings gibt es bereits zahlreiche Beispiele für eine positive Zusammenarbeit bei anderen Themen, die über die Handelsliberalisierung hinausgehen, was dank dieser Abkommen möglich geworden ist.Die EU konnte beispielsweise Themen angehen wie die Vereinigungsfreiheit, gewaltsames Vorgehen gegen Gewerkschaften, Kinderarbeit, Arbeitsaufsicht, Tarifverhandlungen, dreigliedrige Beratungen sowie Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz.


Een evaluatie van de staat van eutrofiëring in de hele EU-27 is niet mogelijk omdat de gegevens uit vele lidstaten ontbreken[30] en door de grote verscheidenheid aan methodieken.

Eine Bewertung des trophischen Zustands für die EU-27 insgesamt ist nicht möglich, weil von zahlreichen Mitgliedstaaten keine Daten vorliegen[30] und sehr unterschiedliche Messverfahren eingesetzt werden.


4. wijst erop dat coöperaties in tijden van crisis zelfs veerkrachtiger zijn gebleken dan veel conventionele ondernemingen, zowel wat het werkgelegenheidscijfer als wat het aantal bedrijfssluitingen betreft; merkt op dat er ondanks de crisis vele coöperaties zijn opgericht in nieuwe en innoverende sectoren en dat er beduidend bewijs is van de genoemde veerkracht, in het bijzonder met betrekking tot coöperatieve banken en coöperaties in de industrie en de dienstensector (werknemerscoöperaties, sociale coöperaties en coöperaties van kmo's); wijst erop dat als model, de ontwikkeling van coöperaties beter in staat is gebleken om te reagere ...[+++]

4. weist darauf hin, dass viele Genossenschaften bewiesen haben, dass sie in Krisenzeiten resilienter als viele konventionelle Unternehmen sind, sowohl was Beschäftigungszahlen als auch Unternehmensschließungen angeht; stellt fest, dass trotz der Krise Genossenschaften in neuen und innovativen Wirtschaftszweigen gegründet wurden und es zahlreiche Belege für diese Widerstandsfähigkeit gibt, insbesondere in Bezug auf genossenschaftliche Banken und Genossenschaften in der Industrie und im Dienstleistungssektor (Arbeitergenossenschaften, soziale Genossenschaften und Genossenschaften von KMU); weist darauf hin, dass die Entwicklung von Geno ...[+++]


Bovendien worden de verplichtingen gewaardeerd op een gedisconteerde basis, omdat het mogelijk is dat ze pas vele jaren nadat de werknemers de gerelateerde prestaties hebben verricht, worden afgewikkeld.

Darüber hinaus wird die Verpflichtung auf abgezinster Basis bewertet, da sie möglicherweise erst viele Jahre nach Erbringung der damit zusammenhängenden Arbeitsleistung der Arbeitnehmer gezahlt wird.


1. betreurt het dat het percentage voortijdige schoolverlaters in de EU momenteel op 14,4% ligt en dat 17,4% van die groep zelfs alleen maar de lagere school heeft gedaan; wijst erop dat het terugdringen van schooluitval reeds vele jaren een doelstelling van de EU en de lidstaten is, maar dat er op dit gebied onvoldoende vooruitgang is geboekt, aangezien in sommige lidstaten het percentage voortijdige schoolverlaters boven de 30% ligt; wijst erop dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan in de percentages voortijdige schoolverlaters en dat het buitengewoon moeilijk is de omgevingsfactoren in de verschillende regio's en ...[+++]

1. bedauert, dass die Schulabbrecherquote in der EU derzeit 14,4 % beträgt und dass 17,4 % davon sogar nur die Grundschule abgeschlossen haben; weist darauf hin, dass die Senkung der Schulabbrecherquote seit vielen Jahren ein Ziel der EU und der Mitgliedstaaten ist, dass jedoch keine ausreichenden Fortschritte erzielt wurden, da die Schulabbrecherquote in manchen Mitgliedstaaten bei über 30 % liegt; weist darauf hin, dass die Schulabbruchquote zwischen den Mitgliedstaaten drastisch divergiert und dass die Rahmenbedingungen – wie etwa Migrationsbewegungen und Bildungsstand der Familien – zwischen verschiedenen Regionen und Mitgliedstaat ...[+++]


De autoriteiten van het Italiaanse eiland Lampedusa onderlijnen dat een beleid tot systematische terugsturing van illegalen niet mogelijk is omdat vele landen van herkomst weigeren om terugnameovereenkomsten te sluiten.

Die Behörden der italienischen Insel Lampedusa betonen, dass eine Politik der systematischen Rückführung der illegalen Einwanderer nicht möglich ist, weil viele Herkunftsländer sich weigern, Rückübernahmeabkommen zu schließen.


De autoriteiten van het Italiaanse eiland Lampedusa onderlijnen dat een beleid tot systematische terugsturing van illegalen niet mogelijk is omdat vele landen van herkomst weigeren om terugnameovereenkomsten te sluiten.

Die Behörden der italienischen Insel Lampedusa betonen, dass eine Politik der systematischen Rückführung der illegalen Einwanderer nicht möglich ist, weil viele Herkunftsländer sich weigern, Rückübernahmeabkommen zu schließen.


Daarom is samenwerking en coördinatie tussen de verschillende lidstaten belangrijk, omdat dat niet alleen vrij verkeer van informatie en inlichtingen bevordert en mogelijk maakt, wat essentieel is in het aanpakken van zo vele van deze misdaden, maar omdat het ook zorgt voor een optimale werkwijze onder de politiekorpsen of veiligheidsdiensten die wellicht niet zo goed zijn als andere.

Deshalb ist die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten so wichtig, denn das erleichtert und ermöglicht nicht nur den ungehinderten Informationsaustausch und die Aufklärungstätigkeit, die für die Bekämpfung vieler dieser Straftaten unabdingbar sind, sondern sorgt auch für den Einsatz der bewährtesten Verfahren bei den Polizei- oder Sicherheitskräften, die vielleicht noch nicht so gut sind.


Er bestaan al vele, mogelijk belangrijke, milieutechnologieën waarvan niet voldoende gebruik wordt gemaakt, omdat men aan bestaande technologieën vastzit of moeilijk toegang heeft tot financiering, of ook omdat beleggers niet voldoende met deze technologieën vertrouwd zijn of de prijssignalen een vertekend beeld geven.

Es gibt zahlreiche potenziell bedeutende Umwelttechnologien, die jedoch zu wenig genutzt werden, bedingt durch die Fixierung auf bestehende Technik, schwierige Finanzierung, geringe Sensibilisierung der Investoren, verzerrte Kostensignale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk omdat vele' ->

Date index: 2023-10-12
w