Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk rechtstreeks verlopen » (Néerlandais → Allemand) :

(13 bis) Volgens het beginsel van wederzijdse erkenning waarop deze verordening is gebaseerd, moet alle officiële communicatie met betrekking tot een beschermingsmaatregel voor zover mogelijk rechtstreeks verlopen tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van erkenning.

(13a) Unter Berücksichtigung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, auf den sich diese Verordnung stützt, sollten alle offiziellen Mitteilungen im Zusammenhang mit einer Schutzmaßnahme so weit wie möglich unmittelbar zwischen den zuständigen Behörden des Ursprungsmitgliedstaats und des Anerkennungsmitgliedstaats erfolgen.


AJ. overwegende dat de Commissie verzoekschriften verantwoordelijkheden heeft met betrekking tot het Bureau van de Europese Ombudsman, dat bevoegd is om klachten van Europese burgers over mogelijk wanbeheer binnen de instellingen en organen van de Europese Unie te onderzoeken, waarover de commissie ook een jaarverslag opstelt op basis van het jaarverslag van de Europese Ombudsman zelf; overwegende dat de Commissie verzoekschriften in 2014 actief en rechtstreeks heeft meegewerkt aan de organisatie van de verkiezing van de Europese Omb ...[+++]

AJ. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss bestimmte Aufgaben in Bezug auf das Amt der Europäischen Bürgerbeauftragten, das für die Untersuchung von Beschwerden von Unionsbürgern über Missstände in der Verwaltungstätigkeit der Organe und Einrichtungen der EU zuständig ist, wahrnimmt und dass er über diese Aufgaben ebenfalls einen Jahresbericht auf der Grundlage des Jahresberichts der Europäischen Bürgerbeauftragten erstellt; in der Erwägung, dass der Ausschuss 2014 gemäß Artikel 204 der Geschäftsordnung des Parlaments aktiv und unmittelbar an der Organisation der Wahl der Europäischen Bürgerbeauftragten teilgenommen hat; in der E ...[+++]


AJ. overwegende dat de Commissie verzoekschriften verantwoordelijkheden heeft met betrekking tot het Bureau van de Europese Ombudsman, dat bevoegd is om klachten van Europese burgers over mogelijk wanbeheer binnen de instellingen en organen van de Europese Unie te onderzoeken, waarover de commissie ook een jaarverslag opstelt op basis van het jaarverslag van de Europese Ombudsman zelf; overwegende dat de Commissie verzoekschriften in 2014 actief en rechtstreeks heeft meegewerkt aan de organisatie van de verkiezing van de Europese Omb ...[+++]

AJ. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss bestimmte Aufgaben in Bezug auf das Amt der Europäischen Bürgerbeauftragten, das für die Untersuchung von Beschwerden von Unionsbürgern über Missstände in der Verwaltungstätigkeit der Organe und Einrichtungen der EU zuständig ist, wahrnimmt und dass er über diese Aufgaben ebenfalls einen Jahresbericht auf der Grundlage des Jahresberichts der Europäischen Bürgerbeauftragten erstellt; in der Erwägung, dass der Ausschuss 2014 gemäß Artikel 204 der Geschäftsordnung aktiv und unmittelbar an der Organisation der Wahl der Europäischen Bürgerbeauftragten teilgenommen hat; in der Erwägung, dass E ...[+++]


(13 sexies) De lidstaten moeten er alles aan doen om de contacten tussen de bevoegde autoriteiten in het kader van de uitvoering van deze verordening rechtstreeks te laten verlopen en regelmatige opleidingen te bevorderen voor rechterlijke autoriteiten en andere bevoegde autoriteiten die in contact kunnen komen met (mogelijke) slachtoffers, opdat zij laatstgenoemden de nodige steun kunnen bieden.

(13e) Die Mitgliedstaaten sollten soweit wie möglich die direkten Kontakte zwischen den zuständigen Behörden im Rahmen der Durchführung der vorliegenden Verordnung und regelmäßige Schulungen für die Justizbehörden und andere zuständige Behörden fördern, die möglicherweise Kontakt mit Opfern und potenziellen Opfern haben, um diese in die Lage zu versetzen, angemessenen Beistand zu leisten.


De inlichtingenuitwisseling moet zoveel mogelijk altijd rechtstreeks tussen de betrokken belastingcontroleurs verlopen.

Informationen sollten wenn möglich stets direkt zwischen den betreffenden Steuerprüfern ausgetauscht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk rechtstreeks verlopen' ->

Date index: 2024-03-12
w