Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk ruimte laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de constructeur zu groot mogelijke vrijheid laten bij het ontwerpen

dem Konstrukteur den weitesten Spielraum bei der Wahl seines Entwurfs lassen


Ruimte laten tussen stapels/pallets.

Luftspalt zwischen Stapeln/Paletten lassen.


ruimte laten voor een normale beloning van de geinvesteerde kapitalen

den hereingekommenen Kapitalien normale Verzinsungsmoeglichkeiten bieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De antwoorden moeten zo min mogelijk ruimte laten voor uiteenlopende interpretaties, daar "statistische angst voor misdaad" snel verkeerd kan worden geïnterpreteerd.

Die Antworten müssen möglichst wenig Spielraum für abweichende Interpretationen zulassen, da „statistische Angst vor Kriminalität“ leicht fehlinterpretiert werden kann.


Gezien de aard van de sectoren waarop deze coördinatie betrekking heeft, moet de coördinatie van de aanbestedingsprocedures op Unieniveau, zonder aan de genoemde beginselen afbreuk te doen, een kader voor correcte handelspraktijken scheppen en ruimte laten voor de grootst mogelijke soepelheid.

In Anbetracht der Art der betroffenen Sektoren sollte die Koordinierung der Zuschlagserteilung auf Unionsebene unter Wahrung der genannten Grundsätze einen Rahmen für faire Handelspraktiken schaffen und ein Höchstmaß an Flexibilität ermöglichen.


Gezien de aard van de sectoren waarop deze coördinatie betrekking heeft, moet de coordinatie van de aanbestedingsprocedures op Unieniveau, zonder aan de genoemde beginselen afbreuk te doen, een kader voor correcte handelspraktijken scheppen en ruimte laten voor de grootst mogelijke soepelheid.

In Anbetracht der Art der betroffenen Sektoren sollte die Koordinierung der Zuschlagserteilung auf Unionsebene unter Wahrung der genannten Grundsätze einen Rahmen für faire Handelspraktiken schaffen und ein Höchstmaß an Flexibilität ermöglichen.


Aangezien het aantal ondernemingen dat tot de categorie "klein" behoort (zoals omschreven in artikel 3.1), per lidstaat verschilt, moet de richtlijn de lidstaten ruimte laten om zelf een mogelijk lagere drempel te kunnen vastleggen voor wat vrijstellingen van de verplichting tot opstelling van geconsolideerde financiële overzichten betreft.

Da der Anteil von Unternehmen, die unter die Kategorie „klein“ im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 fallen, in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ist, sollte die Richtlinie den Mitgliedstaaten eine gewisse Flexibilität zugestehen, selbst über einen möglicherweise niedrigeren Grenzwert für Ausnahmen von der Pflicht zur Erstellung konsolidierter Abschlüsse zu entscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Wat de aard en de omvang van het optreden van de Gemeenschap betreft, laten de maatregelen van de Gemeenschap zoveel mogelijk ruimte voor nationale besluiten, in overeenstemming met het doel van de maatregel en met inachtneming van de voorschriften van het Verdrag.

7. Was Art und Umfang des Handelns der Gemeinschaft betrifft, so sollte bei Maßnahmen der Gemeinschaft so viel Raum für nationale Entscheidungen bleiben, wie dies im Einklang mit dem Ziel der Maßnahme und den Anforderungen des Vertrags möglich ist.


Gezien de aard van de sectoren waarop deze coördinatie betrekking heeft, moet zij, zonder aan de genoemde beginselen afbreuk te doen, een kader voor loyale handelspraktijken scheppen en ruimte laten voor de grootst mogelijke soepelheid.

In Anbetracht der Art der von dieser Koordinierung betroffenen Sektoren sollte diese unter Wahrung der Anwendung der genannten Grundsätze einen Rahmen für faire Handelspraktiken schaffen und ein Hoechstmaß an Flexibilität ermöglichen.


We roepen de Europese Unie juist op de lidstaten zoveel mogelijk ruimte te laten om instrumenten in stand te houden en/of te ontwikkelen die bevorderlijk zijn voor de toegankelijkheid van cultuur en onderwijs voor zoveel mogelijk mensen op het gehele grondgebied van de lidstaten.

Wir fordern die Kommission im Gegenteil dazu auf, den Mitgliedstaaten den größtmöglichen Spielraum zu gewähren, um Mechanismen aufrechtzuerhalten und/oder zu entwickeln, die den Zugang zu Kultur und Bildung für möglichst viele Menschen auf dem gesamten Gebiet der Mitgliedstaaten fördern.


Deze coördinatie moet, met inachtneming van de hoofddoelstellingen als bepaald in de artikelen 2 en 6 van het EG-Verdrag , een kader voor loyale handelspraktijken scheppen en ruimte laten voor de grootst mogelijke soepelheid. een kader voor loyale handelspraktijken scheppen en ruimte laten voor de grootst mogelijke soepelheid.

Diese Koordinierung sollte unter Berücksichtigung der in den Artikeln 2 und 6 des EG-Vertrags niedergelegten Gesamtziele des Vertrags einen Rahmen für faire Handelspraktiken schaffen und ein Höchstmaß an Flexibilität ermöglichen.


7. Wat de aard en de omvang van het optreden van de Gemeenschap betreft, laten de maatregelen van de Gemeenschap zoveel mogelijk ruimte voor nationale besluiten, in overeenstemming met het doel van de maatregel en met inachtneming van de voorschriften van het Verdrag.

7. Was Art und Umfang des Handelns der Gemeinschaft betrifft, so sollte bei Maßnahmen der Gemeinschaft so viel Raum für nationale Entscheidungen bleiben, wie dies im Einklang mit dem Ziel der Maßnahme und den Anforderungen des Vertrags möglich ist.


(9) Overwegende dat de ontwikkeling op het stuk van contractuele verkrijging van rechten op basis van toestemming nu reeds op substantiële wijze bijdraagt tot de totstandbrenging van de beoogde Europese audiovisuele ruimte; dat bijgevolg het voortbestaan van dergelijke contractuele regelingen moet worden gewaarborgd en alles in het werk moet worden gesteld om de toepassing ervan in de praktijk zo soepel mogelijk te laten verlopen;

(9) Die Entwicklung des vertraglichen Rechteerwerbs durch Erlaubnis trägt schon jetzt nachhaltig zur Schaffung des angestrebten europäischen audiovisuellen Raumes bei. Das Fortbestehen solcher vertraglichen Vereinbarungen ist mithin sicherzustellen und ihre möglichst reibungslose Durchführung in der Praxis nach Möglichkeit zu fördern.




Anderen hebben gezocht naar : ruimte laten tussen stapels pallets     mogelijk ruimte laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk ruimte laten' ->

Date index: 2022-04-30
w