Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
File mogelijk
Gewoon uitstel
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat
Uitstel
Uitstel van de belastingbetaling
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Uitstel van dividendbetaling
Uitstel van dividenduitkering
Verdaging

Traduction de «mogelijk uitstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitstel | uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Aufschub | Strafvollstreckungsaufschub


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


uitstel van dividendbetaling | uitstel van dividenduitkering

Stundung der Dividendenzahlung


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen








uitstel van de belastingbetaling

Aussetzung der Entrichtung der geschuldeten Steuer | Steueraussetzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook uitstel na 65 jaar blijft in principe mogelijk maar de Koning kan hier voorwaarden aan koppelen » (ibid.).

Es kann auch grundsätzlich weiterhin über das Alter von 65 Jahren hinaus verschoben werden, aber dies kann der König von bestimmten Bedingungen abhängig machen » (ebenda).


Bij een uitstel van de plannen zal de waterkwaliteit mogelijk niet aan de normen voldoen.

Aufgrund der Verzögerung kann die erforderliche Wasserqualität nun möglicherweise nicht erreicht werden.


Ik maak me enige zorgen over de scepsis van de heer Baudis met betrekking tot het mogelijke uitstel van deze top.

Ich bin etwas beunruhigt über Herrn Baudis Skepsis bezüglich einer möglichen Verschiebung dieses Gipfels.


– (NL) Voorzitter, de verwoede pogingen van de autolobby om zolang mogelijk uitstel te krijgen voor absoluut noodzakelijke milieumaatregelen hebben volgens mij succes.

– (NL) Herr Präsident! Die verzweifelten Versuche der Autolobby, unumgängliche Umweltmaßnahmen hinauszuzögern, hatten, wie ich meine, Erfolg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag hoor ik van de commissaris de stand van zaken met betrekking tot mogelijk uitstel van de deadline van 1 januari 2008.

Mich würde sehr interessieren, was der Kommissar über den Stand der Dinge mit Blick auf eine mögliche Verschiebung der Frist vom 1. Januar 2008 sagt.


Commissaris, wij hebben tot nog toe altijd van u gehoord dat de Commissie niet akkoord kan gaan met de koppeling van mogelijk uitstel aan het voorstellen van nieuwe maatregelen door de Commissie.

Bislang, Herr Kommissar, war von Ihnen stets zu vernehmen, die Kommission könne eine mögliche Ausnahmeregelung in Verbindung mit neuen Maßnahmen der Kommission nicht befürworten.


Hij dringt er bij de Indonesische regering op aan zonder uitstel de veilige terugkeer van de internationale humanitaire organisaties en instellingen naar Oost-Timor mogelijk te maken.

Er appelliert an die indonesische Regierung, unverzüglich die sichere Rückkehr der internationalen humanitären Organisationen nach Osttimor zu gestatten.


Wij verzoeken derhalve de Club van Parijs om zo spoedig mogelijk werk te maken van een uitstel met drie jaar van alle schuldaflossingen van de landen die getroffen zijn door de orkaan Mitch.

Deshalb rufen wir den Club von Paris auf, baldmöglichst zu prüfen, ob den vom Wirbelsturm "Mitch" betroffenen Ländern ein Dreijahresmoratorium gewährt werden kann.


2. Zo spoedig mogelijk het prijzenpakket voor het volgende verkoopseizoen aannemen, dat zonder uitstel door de Commissie moet worden ingediend.

2. Baldmögliche Annahme des "Preispakets" für das nächste Wirtschaftsjahr, das die Kommission unverzüglich vorlegen wird.


CONCLUSIE Ik verheug me over de meest recente beslissingen van de Raad ten aanzien van Canada, met name inzake annulering of uitstel van een reeks vergaderingen en maatregelen met betrekking tot Canada tot na de afloop van deze kwestie. Hieruit blijkt de noodzakelijke solidariteit van Lid-Staten en Commissie tegenover deze piraterij. Ik blijf van oordeel dat normale betrekkingen pas weer mogelijk zullen worden na een belangrijk initiatief van Canada. Dit initiatief kan niet anders zijn dan een terugkeer tot de situatie van vóór 3 maar ...[+++]

FAZIT So sehr ich auch die letzten Entscheidungen des Rates gegenüber Kanada begrüße, insbesondere die Ankündigung, verschiedene für Kanada wichtige Tagungen und Maßnahmen aufzuheben oder bis nach Klärung dieses Falls aufzuschieben, worin die notwendige Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission zum Ausdruck kommt, diesen Akt der Seeräuberei zu verdammen, so sehr bestehe ich darauf, daß meines Erachtens die Rückkehr zur Normalität von einem eindeutigen Signal Kanadas abhängt.


w