Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk van duitse en britse zijde komen " (Nederlands → Duits) :

8. betreurt dat het de inspanningen van het Agentschap ten spijt nog niet mogelijk is geweest om veertien jaar na zijn oprichting tot overeenstemming te komen over de plaats van vestiging van het Agentschap; herinnert eraan dat alle agentschappen volgens de door het Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde EU-agentschappen een overeenkomst voor de plaats van vestiging moeten hebben afgesloten alvorens aan hun w ...[+++]

8. bedauert, dass es trotz der Bemühungen der Agentur vierzehn Jahre nach ihrer Gründung noch nicht gelungen ist, das Abkommen über den Sitz der Agentur zu schließen; weist darauf hin, dass es nach dem gemeinsamen Konzept zu den dezentralen Agenturen der EU, das von Rat, Europäischem Parlament und Kommission vereinbart wurde, „für alle Agenturen [...] ein Sitzabkommen geben [sollte], das geschlossen werden sollte, bevor die Agentur ihren Betrieb aufnimmt“; nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass ...[+++]


Voor de Europese burgers is inmenging van Europese zijde minder verregaand dan inmenging van Amerikaanse zijde, omdat de burgers zich alleen in het eerste geval tot de nationale rechtbanken kunnen wenden. Inmenging moet daarom zoveel mogelijk van Duitse en Britse zijde komen, in elk geval die met het oog op strafvervolging.

Für den europäischen Bürger ist ein Eingriff, der von europäischer Seite vorgenommen wird, als weniger tiefgreifend zu werten als einer von US-amerikanischer Seite, da ihm nur im ersten Fall der Rechtszug an nationale Instanzen offen steht. Eingriffe müssen daher so weit wie möglich von deutscher bzw. englische Seite vorgenommen werden, folgerichtig jedenfalls die im Dienste der Strafverfolgung.


Daarom geeft de Commissie alle mogelijke steun aan het Britse voorzitterschap om de elementen die nodig zijn om tot een tijdige overeenkomst te komen, zo spoedig mogelijk bij elkaar te brengen.

Sie unterstützt daher den britischen Vorsitz aus ganzen Kräften und bemüht sich gemeinsam mit ihm um die für eine baldige Einigung erforderlichen Fortschritte.


In werkelijkheid zijn de enige politieke initiatieven die op Europees niveau vruchten afwerpen die initiatieven welke buiten het institutionele kader tot stand komen, zoals we hebben gezien bij het gezamenlijke optreden van de Franse, Duitse en Britse ministers van Buitenlandse Zaken in Iran, of zoals we nu zien met wat hopelijk de eerste stappen zijn in de richting van een Europese defensie, stappen van precies die drie landen die zich los hebben weten te maken van al het institutionele geharrewar, van alle ministers en van alle commissarissen met twee of drie petten op.

In Wahrheit sind die einzigen Politiken, die auf europäischer Ebene funktionieren, die, die außerhalb jedes institutionellen Rahmens gemacht werden, wie das gemeinsame Vorgehen des französischen, deutschen und britischen Außenministers in Iran zeigt, oder wie es in den ersten Schritten, was zumindest zu hoffen ist, eines Europas der Verteidigung zwischen den gleichen drei Ländern zum Ausdruck kommt, die sich von allen institutionellen Überlegungen, von allen Ministern oder allen Kommissaren mit zweifachem oder dreifachem Portefeuille freimachen konnten.


Overeenkomstig haar vroegere beschikkingen betreffende de Britse en Duitse markt (zie IP/02/968 en IP/02/1241) richtte de Commissie haar onderzoek voorts op het mogelijke risico dat een gezamenlijke machtspositie op de markt zou ontstaan of worden versterkt, aangezien de transactie het aantal grote accountantskantoren herleidt van vijf naar vier.

Ebenso wie bei vorangehenden Entscheidungen betreffend den britischen und deutschen Markt (siehe IP/02/968 und IP/02/1241) hat die Kommission die mögliche Gefahr der Begründung oder Verstärkung einer gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung untersucht, da mit dem Zusammenschluss die Anzahl der großen Revisionsunternehmen von fünf auf vier zurückgeht.


De reorganisatie van de Kirch Gruppe maakte een verdere alliantie van de Duitse bedrijven met het Italiaanse Mediaset [14] en het Britse BSkyB [15] mogelijk.

Die Umstrukturierung der Kirch-Gruppe ermöglichte weitere Allianzen deutscher Unternehmen mit der italienischen Mediaset [14] und der britischen BSkyB [15].


De reorganisatie van de Kirch Gruppe maakte een verdere alliantie van de Duitse bedrijven met het Italiaanse Mediaset [14] en het Britse BSkyB [15] mogelijk.

Die Umstrukturierung der Kirch-Gruppe ermöglichte weitere Allianzen deutscher Unternehmen mit der italienischen Mediaset [14] und der britischen BSkyB [15].


Het bezoek werd gekenmerkt door het streven van Britse zijde naar transparantie en samenwerking, alsmede naar oprechte pogingen om de actuele problemen in verband met BSE zo goed mogelijk op te lossen.

Die Fahrt war geprägt durch das Bemühen der britischen Seite um Transparenz und Kooperation sowie einer aufrichtigen Suche nach den bestmöglichen Lösungen der anstehenden BSE-bezogenen Probleme.


Overwegende dat de bepalingen moeten worden vastgesteld die op de dag van de Duitse eenwording van toepassing zijn op de voorraden produkten op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek; dat het, wat de openbare interventievoorraden betreft, passend is dat de Gemeenschap die slechts overneemt tegen een restwaarde na afschrijving overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1883/78 van de Raad van 2 augustus 1978 betreffende de algemene regels voor de financiering van de interventies door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie(16), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 787/89(17); dat de kosten van deze afschrijving ten laste komen van Duitsland; dat wat de part ...[+++]

2. August 1978 über die allgemeinen Regeln für die Finanzierung der Interventionen durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie(16), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 787/89(17), übernimmt. Die Kosten dieser Wertberichtigung gehen zu Lasten Deutschlands. Für die bestehenden privaten Bestände ist vorzusehen, daß jeder die normale Bestandsmenge überschreitende Bestand von Deutschland auf eigene Kosten abgebaut werden muß. Die Kommission sorgt dafür, daß diese Bestandsmengen nach objektiven Kriterien und mit grösstmöglicher Transparenz festgesetzt werden.


DIVERSEN Vervoer De Raad nam met gekwalificeerde meerderheid, met tegenstemmen van de Duitse en de Britse delegatie, de verordening aan waardoor het mogelijk wordt een passende rechtsgrondslag te creëren met het oog op de uitvoering van de communautaire begroting inzake de structurele sanering van de binnenvaart.

SONSTIGE BESCHLÜSSE Verkehr Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimmen der deutschen und der britischen Delegation die Verordnung zur Schaffung einer geeigneten Rechtsgrundlage für die Ausführung des Haushaltsplans der Gemeinschaften hinsichtlich der Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrt an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk van duitse en britse zijde komen' ->

Date index: 2023-07-03
w