Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk verrichten teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. dringt er bij de raden van bestuur van die agentschappen die geheel of gedeeltelijk door vergoedingen worden gefinancierd op aan ervoor te zorgen dat de hoogte van deze vergoedingen op transparantie wijze wordt vastgesteld en dat ze hun diensten zo doeltreffend mogelijk verrichten, teneinde een optimale hoogte van de vergoedingen te kunnen aanbieden;

47. fordert die Verwaltungsräte der Agenturen, die vollständig oder teilweise durch Gebühren kofinanziert werden, nachdrücklich auf sicherzustellen, dass die Festlegung der Gebühren transparent erfolgt und dass die Dienstleistungen der Agenturen so wirtschaftlich wie möglich erbracht werden, damit möglichst niedrige Gebührensätze angeboten werden können;


Derhalve moeten groothandelaars in de hele distributieketen aanvullende controles met betrekking tot de authenticiteit van die geneesmiddelen verrichten, teneinde zoveel mogelijk het risico te beperken dat vervalste geneesmiddelen die in de legale distributieketen belanden, vrij op het grondgebied van de Unie kunnen circuleren totdat zij op het ogenblik van aflevering aan het publiek worden gecontroleerd.

Diese Arzneimittel sollten daher entlang der gesamten Lieferkette zusätzlichen Überprüfungen seitens der Großhändler auf ihre Echtheit hin unterzogen werden, um das Risiko möglichst gering zu halten, dass gefälschte Produkte in die legale Lieferkette eindringen und im Gebiet der Union ungehindert in Umlauf gelangen, bis sie zum Zeitpunkt der Abgabe an die Öffentlichkeit überprüft werden.


Dat was de eerste stap in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers onderzochte ontwerp. Tijdens de bespreking is gebleken dat de niet-loontrekkenden over het algemeen verkozen om levensverzekeringspremies te betalen teneinde een kapitaal op te bouwen, in plaats van stortingen met het oog op het ouderdomspensioen te verrichten. Bijgevolg heeft de Regering, in de Commissie voor de Financiën van de Kamer, ingestemd met een systeem dat het mogelijk maakt in ...[+++]

Dies war der erste Schritt des durch die Abgeordnetenkammer geprüften Entwurfs. Im Laufe der Diskussion hat sich herausgestellt, dass die Nichtlohnempfänger im Allgemeinen lieber Lebensversicherungsprämien im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals zahlten als Einzahlungen im Hinblick auf die Alterspension vorzunehmen. Daher hat die Regierung sich im Finanzausschuss der Kammer für ein System ausgesprochen, das es ermöglicht, in den Entlohnungen der Nichtlohnempfänger ebenfalls die Prämien zu befreien, die als Lebensversicherung im Hinb ...[+++]


19. verzoekt de Commissie het Parlement een overzicht te verstrekken van donoren en internationale actoren en het soort werk dat zij verrichten teneinde toezicht op het optimaal gebruik van de beschikbare instrumenten en middelen mogelijk te maken;

19. fordert die Kommission auf, dem Parlament eine Übersicht über Geber und internationale Akteure und die von ihnen geleistete Arbeit zu liefern, um die Kontrolle der optimalen Nutzung der verfügbaren Instrumente und Ressourcen zu erlauben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. verzoekt de Commissie het Parlement een overzicht te verstrekken van donoren en internationale actoren en het soort werk dat zij verrichten teneinde toezicht op en het optimaal gebruik van de beschikbare instrumenten en middelen mogelijk te maken;

19. fordert die Kommission auf, dem Parlament eine Übersicht über Geber und internationale Akteure und die von ihnen geleistete Arbeit zu liefern, um die Kontrolle der optimalen Nutzung der verfügbaren Instrumente und Ressourcen zu erlauben;


19. verzoekt de Commissie het Parlement een overzicht te verstrekken van donoren en internationale actoren en het soort werk dat zij verrichten teneinde toezicht op en het optimaal gebruik van de beschikbare instrumenten en middelen mogelijk te maken;

19. fordert die Kommission auf, dem Parlament eine Übersicht über Geber und internationale Akteure und die von ihnen geleistete Arbeit zu liefern, um die Kontrolle der optimalen Nutzung der verfügbaren Instrumente und Ressourcen zu erlauben;


bijdragen tot het ontwikkelen van systemen voor opsporing en vroegtijdige waarschuwing voor rampen, die het grondgebied van de lidstaten kunnen treffen, teneinde een snelle reactie van de lidstaten en de Europese Gemeenschap mogelijk te maken, alsmede tot het instellen van die systemen door het verrichten van onderzoeken en evaluaties naar de behoeften en de haalbaarheid van bedoelde systemen en door acties ter bevordering van de o ...[+++]

Beiträge zur Entwicklung von Detektions- und Frühwarnsystemen für Katastrophen, die das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten treffen könnten, um eine rasche Reaktion der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zu ermöglichen, sowie Beiträge zur Einrichtung solcher Systeme durch Studien und Evaluierungen zur Notwendigkeit und Realisierbarkeit dieser Systeme und durch Maßnahmen, durch die darauf hingewirkt wird, diese Systeme untereinander und mit dem MIC und dem in Buchstabe g genannten CECIS zu vernetzen.


Hierdoor zou het de grenscontroleautoriteiten mogelijk worden gemaakt onder een van deze categorieën vallende passagiers uit te filteren teneinde aanvullende controles te verrichten.

So könnten die Grenzkontrollbehörden bestimmte Personen herausfiltern, auf die diese Kriterien zutreffen und einer zusätzlichen Kontrolle unterziehen.


2. beschouwt de mededeling van de Commissie als een uitstekende samenvatting van de huidige toestand zoals die uitvoerig is beschreven in verscheidene studies; verzoekt de Commissie de analyse nog ruimer op te zetten en een algemeen onderzoek te verrichten teneinde werkgelegenheid, onderwijs en opleiding van zeevarenden in het bredere kader van alle mogelijke beroepen in de sector van het zeevervoer te bekijken;

2. hält die Mitteilung der Kommission für eine hervorragende Zusammenfassung der derzeitigen Lage, so wie sie in verschiedenen Studien im Detail beschrieben worden ist; fordert die Kommission auf, die Analyse zu erweitern und umfassende Forschungsarbeiten durchzuführen, um die Beschäftigung sowie die Aus- und Fortbildung von Seeleuten im größeren Kontext aller möglichen Berufe im Seeverkehrssektor zu behandeln;


3. De lidstaten zien erop toe dat de nationale regelgevende instanties zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van deze richtlijn en vervolgens op gezette tijden een marktanalyse verrichten overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) teneinde te bepalen of de verplichtingen met betrekking tot retailmarkten moeten worden gehandhaafd, gewijzigd dan wel ingetrokken.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden möglichst bald nach Inkrafttreten dieser Richtlinie und danach in regelmäßigen Abständen eine Marktanalyse nach Artikel 16 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) vornehmen, um festzustellen, ob die Verpflichtungen bezüglich des Endnutzermarktes beibehalten, geändert oder aufgehoben werden sollen.




D'autres ont cherché : mogelijk verrichten teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk verrichten teneinde' ->

Date index: 2023-08-08
w