4. Aangezien het Agentschap pas na september 1996 volledig operationeel is geworden, deelt de Commissie de Raad mee dat het niet mogelijk is geweest het vereiste verslag op te stellen binnen de in artikel 23 van de verordening vastgestelde termijn, aangezien het niet mogelijk was de nodige informatie, met name die vóór 1996, te verkrijgen.
4. Mit dem Hinweis, dass die Agentur erst nach September 1996 ihre Arbeiten in vollem Umfang aufnehmen konnte, teilt die Kommission dem Rat mit, dass es nicht möglich war, den zu erstellenden Bericht binnen der in Artikel 23 der Verordnung vorgesehenen Frist auszuarbeiten. Der Grund hierfür ist, dass die erforderlichen Informationen, insbesondere für den Zeitraum vor 1996, nicht zu beschaffen waren.